长兴里夏日寄南邻避暑 杜牧〔唐代〕 侯家大道傍,蝉噪树苍苍。 开锁洞门远,卷帘高馆凉。 栏围芍药盛,架引绿萝长。 永日一欹枕,故山云水乡。 译文、赏析 / 严勇 避暑之地,紧邻长安长兴里侯家大道,这里蝉声聒噪,树色苍茫。 打开像幽洞一样深远的院门之锁,卷帘进入高大的馆舍,一股清凉便扑面而来。 推窗俯视而望,栅栏中的红药盛开,长长的绿色藤萝爬满了藤架。 真是像云山水域的故里,在此整天欹枕而闲,浑然忘记了自己身在异乡呀。 这首诗作者有争议,有人将这首诗归于许浑名下,其不同之处在于许浑诗题中少写了一个“寄”字,余者皆同。鉴于此诗的明艳与疏阔,笔者更倾向于杜牧一说。题中“长兴里”,指长安朱雀门街东第一街,交代了写作地点在长安长兴里。“夏日”交代了写作时间。“寄南邻”,说明这也是一首赠友诗。“避暑”,为诗中主题。“侯家大道傍,蝉噪树苍苍。”侯家大道,长兴里有泾原节度使马璘宅,右领军府大将军房仁裕宅,河南节度使王潘宅近二十户。故云侯家大道,进一步点名避暑地点。首联是说,避暑之地,紧邻长安长兴里侯家大道,这里蝉声聒噪,树色苍茫。这是写“避暑之安静”。“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽”,越是蝉声聒噪,反而越显安静,一股心静自然凉的凉风扑面而来。“开锁洞门远,卷帘高馆凉。”颔联是说,打开像幽洞一样深远的院门之锁,卷帘进入高大的馆舍,一股清凉便扑面而来。这是写“避暑之清凉”。一个“远”字,一个“凉”字,把人带入到一种清凉悠远的世界中去。“栏围芍药盛,架引绿萝长。”颈联是说,推窗俯视而望,栅栏中的红药盛开,长长的绿色藤萝爬满了藤架。这是写“避暑之所见”。芍药花开,绿萝藤长,美丽动人的夏日景象,又为诗人带来了一丝清凉与美好。“永日一欹枕,故山云水乡。”尾联是说,真是像云山水域的故里,在此整天欹枕而闲,浑然忘记了自己身在异乡呀。这是写“避暑之心情”。整天欹枕而闲,俨然乐不思蜀,表达了诗人对于避暑之地的赞美与内心的惬意。其心境悠然,闲情逸致,一一跃之笔端,使人心旷神怡,更觉内心清凉。纵览全诗,紧紧围绕一个“凉”字来写,既有景物之清凉,也有心静自然凉,移步换景,层层递进,让人一步步走入一片清凉世界,是为避暑诗中的绝妙佳作。
|