关于「以上(いじょう)」「以下(いか)」「以内(いない)」的用法我们先来看一组例子。 ⭕️家から駅まで10分以上かかります。 ❌家から駅まで10分以下かかります。 我们习惯性的认为「以下」是「以上」的反义词,所以既然「10分以上かかります」成立,那么「10分以下かかります」也应该是成立的,为什么「家から駅まで10分以下かかります」是错误的用法呢?这里正确的说法又该是什么呢? 先来回答第二个问题,与「家から駅まで10分以上かかります」相对的正确的说法应该是「駅まで10分以内です」或者「10分以内で行けます」。「以内・以下」看起来意思很相近,但是在用法上是有一些区别的。今天我们就围绕「以下、以内、以上」的使用方法来说一说。 「以内」与「以下」的区别 「以内」和「以下」的含义有部分重合,因此有一些情况下两者是可以互换的。例如 「1万円以下」 「1万円以内」 两种说法都是正确的,只不过在所表达的语气上有一点点不同 「1万円以下」:一万日元及以下的金额。 「1万円以内」:不超过一万日元的金额 但是想要强调“便宜”的时候最好使用「以下」,例如「なんと1万円以下!」同样,强调时间短时也最好用「以下」,例如「5分以下で作れます」(强调只用五分钟太快了)。 以内:within 「以内」在字典上的意思是以某个时间或数量为基准,在这个基准的范围之内。包括这个极限,以及比其更少的数量。换言之就是包含基准点在内的“基准范围内”。 举例来解释一下更容易理解。 【例】 時間 ・1時間以内に家に帰る。 →从现在起一小时之内(含第60分钟) 【例】 日にち ・3日以内に準備しなければならない。 →包含今天,明天,后天三天 【例】 重さ ・荷物は1人30kg以内です。 →0kg→30kg的行李 <例文> ・開封後3日以内でお召し上がりください。 (请在开封三日内食用) ・アンケートは10日以内にご返信ください。 (请在10日内回复问卷调查) ・800字以内であなたの意見を書きなさい。 (请写下800字以内的建议) ・機内に持ち込める手荷物の重さは10kg以内です。(可以换成「以下」) (可以携带10kg以内的行李登机) ・おやつは500円以内で買いなさい。(可以换成「以下」) (请买500日元以内的零食) 但是有些人可能会对这个词有一些理解上的误区,例如 「今日から2日以内に資料をご提出ください」 原本是指包含今天在内,明天之内提交即可,但是有些人会误以为不包括今天,从明天开始计算两天,于是在后天才提交。所以为了避免这类错误,在比较重要的事情上还是尽量不用「以内」来表示,可以换成其他说法 ・3日以内に振り込んでください。 →振込期限は〇月〇日です。 ・2日以内に納品します。 →〇月〇日までに納品します。 ・提出期限は1週間以内です。 →提出期限は〇月〇日です。 以下:under 「以下」在字典上的意思是:包含在数量或程度上的某一基准,及基准以下的范围。很多情况是可以和「以内」互换的。同样来举例说明。 可以和「以内」互换的情况 ・50歳以下限定のキャンペーンです。 →包括50岁,以及50岁以下的人群 ・30点以下の人は、夏休みに補習です。 →包括30分,以及不到30分的人。 不可以和「以内」互换的情况 表示「ここから下、あと」的意思时,就不可以和「以内」互换了。 【例】 ・以下の文章を参考にしてください。 (请参考以下文章) ・詳しくは以下のとおりです。 (详情见下方内容) ・社長以下社員全員 (社长以下全体员工) ・以下から正しい答えを選びなさい。 (从下面选出正确答案) ・応募される方は、以下の条件を必ず満たしてください。 (报名者需满足以下条件) 最后再来看几个例句 <例文> ・どのレシピも5分以下で作れます。(可以替换成「以内」) (无论怎么做都可以五分钟之内做好) ・通学路なので、時速10キロ以下で走りましょう。(可以替换成「以内」) (由于这是学校路段,请以每小时不超过10公里的速度行驶。) ・18歳以下はご入場になれません。 (18岁以下未成年禁止入场) ・身長120cm以下の方は保護者の同伴が必要です。 (身高在1.2米以下儿童学家长陪伴) ・中学生以下は入場無料です。 (中学生及以下免费入场) ・こんなひどいことをするなんて、あいつは人間以下だ。 (做出这么过分的事,他简直不配为人) (用在想要表示比「以下」前面接的名词更差的时候) ※「以下」与「以内」需要注意的点! 表示顺序的时候,「以下」与「以内」所表示的内容是相反的。 <例> ・3位以下はメダルがありません。 (前三名以下没有奖牌) (「3位以内」:1位~3位、「3位以下」3位~) 以上:over 「以上」表示包含基准点,以及比基准更大的范围。虽然在英语中more than⇔less than是反义词,但是在日语里「以上」和「以下」并不是严格意义上的反义词。 <例文> ・3000円以上のお買い上げで送料が無料になります。 (3000円免运费) ・65歳以上の人は入場料が無料になる。 (65岁以上免费入场) ・メアリーさんは10年以上日本に住んでいるそうです。 (メアリー在日本住了10年以上) ・家から駅まで10分以上かかります。 (从家到车站需要十多分钟) ・100年以上の歴史がある和菓子のお店です。 (这是一家有百年以上历史的点心店) ・3位以上の方には景品があります。 =3位以内の方には景品があります (前三名有奖品) 补充:「以外」的用法 以外:except 意思来看「以内」的反义词是「以外」。「以外」表示不包括基准点的“基准范围之外”。另外「以外」还带有「それ以外の全てのこと」的意思。 <例文> ・関係者以外立ち入り禁止 (无关人员禁止入内) ・日曜日以外は仕事がある。 (除了周日都有工作) ・赤以外にも色がありますか。 (红色之外还有别的颜色) 总结(以点心的价格为例) |
|