声明:此文由赵庚白原创,复制转载请注明作者及出处。 《直方周易》五十一 震 【震】初九 震来虩虩⑴,后⑵笑言哑哑⑶,吉⑷。 【译】初九 响雷开始轰鸣一般人都很恐惧,君主却能谈笑自若,君主是完善的。 注释: ⑴“虩虩”[xì xì] 恐惧的模样。《集韵》迄逆切,音謋。恐惧也。 ⑵“后”君主。《楚辞·离骚》:“昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。” ⑶“哑哑”笑声。唐王维《宋进马哀辞》:“百官并入兮,何语笑之哑哑。” ⑷“吉”美好,善。《诗经·召南·野有死麋》:“有女怀春,吉士诱之。”(善:好的,美好的;做得正确;令人满意,完善的;高明的,有本领的。) 【震】初九 象曰“震来虩虩”,恐致⑴福⑵也。“笑言哑哑”,后有⑶则⑷也。 【译】象“响雷开始轰鸣一般人都很恐惧,”是害怕雷电到来逼近自己。“君主却能谈笑自若,”是说君主的素质是效法学习的榜样。 注释: ⑴“致”到,到达。《管子·大匡》:“邢君出,致于齐。” ⑵“福”乃“逼”之譌字。接近,靠近。祥见【震·彖】注。 ⑶“有”素质,本质,禀性。《康熙字典》:又《玉篇》果也,得也,取也,質也,寀也。(质:素质,本质,禀性。《列子》:“太素者,质之始也。”) ⑷“则”效法,学习。《史记·夏本纪》:“皋陶于是敬禹之德,令民皆则禹。” |
|
来自: zhaogengbai > 《直方周易·下经》