分享

UNIDAD 12 第十二课

 阿升Eric 2024-05-25 发布于浙江
1 交际 FUNCIÓN COMUNICATIVA
如何表示否定命令
Cómo representar un comando negativo
2 常用词汇例句 EJEMPLOS CON ALGUNOS VOCABLOS USUALES
agradecer, de ninguna manera, de vez en cuando, en vez de, limitarse
3 语法 GRAMÁTICA
否定命令式(II)
Orden negativa (ii)
副动词表示方式
Expresión de verbos secundarios
动词短语QUERER + INF.
Verbales y frases quierer + INF.
不规则动词AGRADECER和CONOCER的陈述式现在时变位
Las declaraciones de los verbos irregulares agradecer y connocer cambian de posición en el tiempo actual
4 社会文化常识 CONOCIMIENTO SOCIOCULTURAL
略缩语
Abreviado ligeramente

Unidad 12 Texto I 课文一

No hagas eso
你别干那个

Los hábitos varían según la cultura de los pueblos.
行为习惯会根据民族文化的不同而变化。

Comportamientos que se consideran normales en China, pueden resultar chocantes en otros países.
在中国被认为普通的行为在其他国家可能会很奇怪。

Si quieres ir a España o a otros países de habla española; entonces lee con atención estos consejos:
如果你想去西班牙或者其他说西班牙语的国家,那么就请你好好读读这些建议:

Si una persona todavía no es tu amigo de confianza. no le preguntes así. de buenas a primeras, cuál es su salario;
如果一个人还没成为你的密友,那么就别冒失地就问,你的工资是多少?

A una chica no le preguntes si está casada o si tiene novio;
对于一个女孩别问她是否结婚了或者有没有男朋友;

Si conoces a una mujer con aspecto de tener más de veinticinco años, nunca le hagas esta pregunta: ¿Qué edad tiene?
如果你认识一个女人差不多有二十五岁以上,那就永远别这样问:您多大岁数了?

No telefonees a nadie ni antes de las ocho de la mañana ni después de las once de la noche;
在早上八点之前和晚上十一点之后,别给任何人打电话。

Cuando alguien te elogia, diciendo, por ejemplo, que hablas bien español, no le digas: No. lo hablo muy mal.
当有人夸你的时候,比如这样说,你西班牙语说的很好,别这样对人家说:不好,我说的很差。

En vez de esto, dale las gracias, sencillamente;
别这样说,要简单地谢谢他就可以了。

Si alguien te hace un regalo, no te limites a agradecerle;
如果有人给你一件礼物,别只是谢谢他;

tienes que abrir el paquete enseguida y decir algo así como: ¡Qué bonito! Es usted muy amable;
你要立刻把包装打开然后说一些类似于这样的话:真好呀!您太客气了;

Puedo darte muchos otros consejos más, pero, por el momento, creo que ya es suficiente.
我还能给你更多建议,但是,就目前来说我觉得已经够了。

No los olvides. Y evita hacer lo que no debes.
你别把这些建议忘了。避免做那些不该做的。

Unidad 12 Texto II 课文二

Advertencia del guía
导游的忠告

Una furgoneta que lleva turistas se acerca al Parque Natural en un país africano y el guía del grupo comienza a hablar:
一辆小客车带着游客们来到了一个非洲国家的自然公园,旅游团的导游开始说话了:

Señoras y señores, ya estamos en la zona de las fieras.
女士们,先生们,现在我们已经来到了有野兽出没的区域。

Por favor, escuchen con atención lo que les voy a decir:
请大家仔细听接下来我要和大家说的:

No se asomen por las ventanillas. Si quieren tomar fotos, háganlo desde dentro de la furgoneta.
别从车窗那探出身子。如果大家想照相,那就从车里面往外照。

Vamos a detener(nos) de vez en cuando para que observen bien lo que hacen los animales,
我们会时不时停下车,让大家更好地观察动物们在做什么。

pero no se apeen por ningún motivo.
但是无论出现什么情况都别下车。

No hablen en voz alta ni hagan ningún ruido, es decir, no molesten ni mucho menos asusten a los animales.
别大声说话也别发出噪声,就是说别打扰更别吓到动物。

Deben ustedes saber que una fiera enfurecida suele ser muy peligrosa.
诸位应该清楚被激怒的野兽通常是很危险的。

Si alguna de ellas se acerca demasiado no griten ni la amenacen.
如果有野兽离你们太近了,别大叫也别吓唬他们。

Nuestro personal sabe cómo protegerlos. Ah, otra cosa: de ninguna manera, les arrojen comida.
我们的工作人员知道如何保护诸位。哦,对了,还有:别向动物投喂食物。

¡Eh. tú. muchacho, no te asomes por la ventana!
哎,你,小伙子你别探出窗子!

¿No ves que la furgoneta está atravesando la zona de los leones y las hienas?
你没看见车子正在通过有狮子和鬣狗的区域吗?


不规则动词VERBOS IRREGULARES
atravesar:陈述式现在时变位及命令式变位和pensar相同。
detenerse:陈述式现在时变位及命令式变位和tener相同。
enfurecer:陈述式现在时变位及命令式变位和agradecer相同。

变位中有书写变化的动词VERBOS CON CAMBIOS ORTOGRAFICOS EN ALGUNAS CONJUGACIONES
acercar:命令式变位和sacar相同。
proteger:陈述式现在时变位及命令式变位和recoger相同。

常用词汇例句EJEMPLOS CON ALGUNOS VOCABLOS USUALES

I. agradecer
A. tr.感谢,感激
1. Elena y Alberto le agradecen a Susana su invitación.
2. Al recibir cada uno sus regalos que la abuela les trae de su viaje, los niños se lo agradecen con besos.
3. Profesor, estos libros que usted me presta en este momento son de gran importancia para mí. Se lo agradezco mucho.
B. agradecido, da adj.感谢,感激;感恩的
1. Compañeros, os estoy muy agradecido por vuestra ayuda.
2. Inés se siente muy agradecida por la confianza que le brinda (提供) su amiga (le tiene su amiga)
3. Los turistas quedan muy agradecidos por la excelente atención (了不起的关照) de la guía.
4. Las personas agradecidas son aquellas que saben apreciar (珍视) la ayuda que los demás les prestan.
C. agradecimiento m.谢意,感谢
1. El anciano está cansado y no puede hablar, pero veo la expresión de agradecimiento en su cara (脸,面部) cuando le ofrezco una botella de agua.
2. Wilfredo, te regalo este libro como agradecimiento a la ayuda que acabas de prestarme.
3. La señora nos quiere invitar a comer en agradecimiento a lo que estamos haciendo por su hijo.

II. de ninguna manera绝对不(能,可能...)
1. Quieres que venga ese hombre a darnos consejos?
¡De ninguna manera!
2. Escuchad con atención: ¡no atraveséis esa calle de ninguna manera!
3. Por favor, no asusten a los animales de ninguna manera
4. ¿Puedo asomarme por esta ventanilla?
¡No, de ninguna manera!
5. Mauricio, ¿puedo llamar al abuelo esta noche a las diez y media?
¡No, de ninguna manera! A esa hora él ya está durmiendo (睡觉).

III. de vez en cuando不时,间或
1. Renato está estudiando pero de vez en cuando se levanta y se acerca a la ventana para observar la calle como esperando a alguien.
2. Tú hablas bastante bien español pero de vez en cuando confundes algunos sonidos.
3. Mi sobrino se esfuerza (努力) por ser mejor: ahora, solo de vez en cuando tiene un comportamiento chocante.
4. El león está durmiendo y de vez en cuando abre los ojos (眼睛) para ver si se acerca algún otro animal.
5. Los dos amigos no se ven mucho. Muy de vez en cuando se encuentran en la calle o en algún parque.

IV. en vez de ~+n.I inf.不是......而是
1.Señor guía, queremos ver leones en vez de hienas.
2.Señorita, ¿no tiene un abrigo de color oscuro en vez de este de color tan claro, que no me gusta nada?
3. ¡Ahora resulta que, en vez de agradecerme, me amenazas!
4. Si ustedes quieren ir al supermercado, tienen que atravesar el parque en vez de seguir ese camino.
5. Descuiden. Creo que el decano, en vez de enfurecerse por lo que ustedes le van adecir, los va a elogiar.

V. limitarse prnl. ...+a+ inf.只……,局限于
1.Tengo mucho que decirte, pero por el momento me limito a darte algunos consejos.
2. Un grupo de fieras se acerca a la furgoneta y los turistas, algo asustados, se limitan a observarlas a través (通过) de las ventanas del vehiculo (车辆)
3. No hables tanto. Limitate a decir lo más importante.
4. Como no tenemos tiempo para limpiar toda la casa, limitémonos a barrer el suelo.
5. Señoras y señores, no les pedimos nada complicado (复杂的) : limitense a firmar (签字) estos papeles.

语法GRAMATICA
一、否定命令式(Imperativo negativo) (II)
本课讲解第一人称复数(nosotros)和第二人称礼貌式复数(ustedes)的变位:
1,变位规则:去掉原形动词的词尾-ar,-er和-ir,然后在词干上加以下各人称的词尾。

人称
第一变位动词
第二 三变位动词
nosotros, nosotras
-emos
-amos
ustedes
-en
-an

例词:

人称
trabajar
comer
escribir
nosotros, nosotras
no trabajemos
no comamos
no escribamos
ustedes
no trabajen
no coman
no escriban

下面表格中列出规则动词的全部人称:

人称
第一变位动词
第二、三变位动词
-es
-as
él,ella,usted
-e
-a
nosotros, nosotras
-emos
-amos
vosotros,vosotras
-éis
-áis
ellos,ellas,ustedes
-en
-an

例词:

人称
trabajar
comer
escribir
no trabajes
no comas
no escribas
usted
no trabaje
no coma
no escriba
nosotros, nosotras
no trabajemos
no comamos
no escibamos
vosotros,vosotras
no trabajéis
no comáis
no escribáis
ustedes
no trabajen
no coman
no escriban

不规则动词:

1)陈述式现在时第一人称单数的词根分别加上述第二、三变位动词的第一人称复数(nosotros)和第二人称礼貌式复数(ustedes)的否定命令式词尾。如decir, hacer, oir, poner,salir, tener, traer, venir等。
人称
decir:digo
hacer:hago
oír:oigo
poner:pongo
salir:salgo
tener:tengo
traer:traigo
venir:vengo
nosotros, nosotras
no digamos
no hagamos
no oigamos
no pongamos
no salgamos
no tengamos
no traigamos
no vengamos
ustedes
no digan
no hagan
no oigan
no pongan
salgan
no tengan
no traigan
no vengan
下面列出这些动词否定命令式的全部人称变位:
人称
decir:digo
hacer:hago
oír:oigo
poner:pongo
salir:salgo
tener:tengo
traer:traigo
venir:venga
no digas
no hagas
no oígas
no pongas
no salgas
no tengas
no traigas
no vengas
usted
no diga
no haga 
no oiga
no ponga 
no salga 
no tenga 
no traiga 
no venga 
nosotros, nosotras
no digamos
no hagamos
no oigamos
no pongamos
no salgamos
no tengamos
no traigamos
no vengamos
vosotros,vosotras
no digáis
no hagáis
no oigáis
no pongáis
no salgáis
no tengáis
no traigáis
no vengáis
ustedes
no digan
no hagan
no oigan
no pongan
no salgan
no tengan
no traigan
no vengan

2)陈述式现在时单数人称词根加上述第一、二、三变位动词第二人称复数礼貌式(ustedes)的否定命令式词尾;复数人称词根加复数第一人称(nosotros)的否定命令式词尾。如contar,entender, pensar, volver 等。
人称
contar:contamos cuentan
entender:entendemos entiendo
pensar:pensamos pienso
volver:volvemos vuelvo
nosotros, nosotras
no contemos
no entendamos
no pensemos
no volvamos
ustedes
no cuenten
no entiendan
no piensen
no vuelvan

下面列出这些动词否定命令式的全部人称变位:

人称
contar: contamos cuentan
entender: entendemos entiendo
pensar: pensamos pienso
volver: volvemos vuelvo
no cuentes
no entiendas
no pienses
no vuelvas
usted
no cuente
no entienda
no piense
 no vuelva
nosotros, nosotras
no contemos
no entendamos
no pensemos
no volvamos
vosotros, vosotras
no contéis
no entendáis
no penseis
no volvais
ustedes
no cuenten
no entiendan
no piensen
no vuelvan

3)有些动词的否定命令式变位发生书写变化。如 empezar, pagar, recoger, sacar"等。

人称
empezar
pagar
recoger
sacar
nosotros, nosotras
no empecemos
no paguemos
no recojamos
no saquemos
ustedes
no empiecen
no paguen
no recojan
no saquen
下面列出这些动词否定命令式的全部人称变位:
人称
empezar
pagar
recoger
sacar
no empieces
no pagues
no recojas
no saques
usted
no empiece
no pague
no recoja
no saque
nosotros, nosotras
no empecemos
no paguemos
no recojamos
no saquemos
vosotros, vosotras
no empecéis
no paguéis
no recojais
no saquéis
ustedes
no empiecen
no paguen
no recojan
no saquen
4) 其他:
人称
ir
ser
ver
nosotros, nosotras
no vayamos
no seamos
no veamos
ustedes
no vayan
no sean
no vean
下面列出这些动词否定命令式的全部人称变位:
人称
ir
ser
ver
tu
no vayas
no seas
no veas
usted
no vaya
no sea
no vea
nosotros, nosotras
no vayamos
no seamos
no veamos
vosotros, vosotras
no vayais
no seáis
no veáis
ustedes
no vayan
no sean
no vean


上一课已经提醒大家注意:与肯定命令式不同,否定命令式带宾格、与格或自复代词时,将其置于否定副词no和变位动词之间。
La lección anterior ha recordado a todos que, a diferencia de los imperativos positivos, los imperativos negativos se colocan entre el adjetivo negativo no y el verbo metafórico cuando se llevan acusativo, dativo o pronombres autoplurales.
例 -Cuéntenselo
-No se lo cuenten.
-Vámonos
-No nos vayamos.

二、副动词表示方式(Uso del gerundio para expresar modo)
副动词可以用来表示事件发生的方式,类似副词的功能。
例 Cuando alguien te elogia diciendo que hablas bien español, no le digas: "No, lo hablo muy mal."
El guía dice a los turistas que no asusten a los animales arrojándoles comida.
La niña va a agradecer a la abuela dándole un beso.

三.动词短语QUERER+INF. (Perifrasis verbal QUERER + INF
动词querer + inf.表示“愿意(想)做....(事)”。
例:¿Quieres acompañarme a la librería?
Susana quiere descansar porque está cansada.
¿De qué quiere hablar usted con nosotros?

四,不规则动词AGRADECER和CONOCER的陈述式现在时变位(Presente del indicativo de los verbos irregulares AGRADECER y CONOCER)
人称
agradecer
conocer
yo
agradezco
conozco
agradeces
conoces
él,ella, usted
agradece
conoce
nosotros, nosotras
agradecemos
conocemos
vosotros,vosotras
agradecéis
conocéis
ellos, ellas, ustedes
agradecen
conocen


社会文化常识 CONOCIMIENTO SOCIOCUTURAL
缩略语
Siglas
西班牙语中,许多常用词都有缩略形式。了解这些缩略语有助于在阅读中正确解读信息。下面表格中列出的是一些最常用的缩略语。
En español, muchas palabras comunes tienen formas abreviadas. Conocer estas siglas ayuda a interpretar correctamente la información en la lectura. Las siguientes tablas enumeran algunas de las siglas más utilizadas.

完整形式
缩略形式
antes de Cristo
a.C
después de Cristo
d.C.
calle
cl
derecha
dcha.
don
D.
doña
Dña.
ejemplo
ej.
este(东)
E
etcétera
etc.
izquierda
izda.
norte
N
oeste
o
por ejemplo
p.ej.
señor
Sr.
señora
Sra.
señorita
Srta.
siglo
s.
sur
S
teléfono
tel.; teléf.; tfno.
universidad
Univ.
usted
Ud.: Vd.
ustedes
Uds.

练习EJERCICIOS
I. 请跟随录音朗读下列单词(Lea las palabras siguiendo la grabacion):

II.请按指令口头将下列带连写代词的动词变位(De acuerdo con las indicaciones, conjugue en forma oral los siguientes infinitivos con pronombres enclíticos): 
acercarse, agradecérselo, amenazarlas,apearse,asomarse, atravesar esa zona, comenzar ahora, conocer,cerrar la puerta,darles las gracias, decirselo,detenerse, devolverlos,elogiarlas, evitarlo, hablar con ellos, hacerle esta pregunta, irse, jugar con ellos, leerlo,molestarlos,observarlo,olvidarlo,pedirles estos libros, ponérsela,preguntárselo,protegerlos, seguirlos, traérselas,venir acá.
1.En todas las personas del presente del indicativo;
2. En todas las personas del imperativo
3. En todas las personas del imperativo, forma negativa.
(斜体动词需笔头重复)

III. 请听有关课文内容的句子录音,并在铃声响后补齐下列语段中缺失的相关信息 (Escuche la grabación de las oraciones y tenga en cuenta que el contenido de todas ellas guarda relación con el texto ya estudiado. Al oír el timbre, proceda a completar las siguientes frases con la información que falta).
(录音)
1. Los hábitos ...... la cultura de los pueblos.
1. Los hábitos varían según la cultura de los pueblos.
2. Comportamientos que se consideran … en China, pueden resultar ... en otros países.
2. Comportamientos que se consideran normales en China, pueden resultar chocantes en otros países.
3. Si quieres ir a España o a otros países de ...... ; entonces lee con atención estos ... :
3. Si quieres ir a España o a otros países de habla española; entonces lee con atención estos consejos.
4. Si una persona todavía no es tu amigo de confianza, ... así, de buenas a primeras, cuál es su salario;
4. Si una persona todavía no es tu amigo de confianza, no le preguntes así, de buenas a primeras, cuál es su salario.
5. A una chica no le preguntes si está casada o .... ;
5. A una chica no le preguntes si está casada o si tiene novio.
6. Si conoces a una mujer con aspecto de tener más de veinticinco años, nunca le hagas esta pregunta: ¿....?
6. Si conoces a una mujer con aspecto de tener más de veinticinco años, nunca le hagas esta pregunta: ¿Qué edad tiene?
7. No ... a nadie ni antes de la ocho de la mañana ni después de las once de la noche;
7. No telefonees a nadie ni antes de la ocho de la mañana ni después de las once de la noche.
8. Cuando alguien te elogia, diciendo, por ejemplo, que hablas bien español, ...: No, lo hablo muy mal. ... esto, dale las gracias, sencillamente;
8. Cuando alguien te elogia, diciendo, por ejemplo, que hablas bien español, no le digas: No, lo hablo muy mal. En vez de esto, dale las gracias, sencillamente.
9. Si alguien te hace un regalo, ... a agradecerle; tienes que abrir el paquete enseguida y decir algo así como: ¡Qué bonito! Es usted muy ...;
9. Si alguien te hace un regalo, no te limites a agradecerle; tienes que abrir el paquete enseguida y decir algo así como: ¡Qué bonito! Es usted muy amable.
10. Puedo darte muchos otros consejos más, pero, ......, creo que ya es suficiente.
10. Puedo darte muchos otros consejos más, pero, por el momento, creo que ya es suficiente.
11. Una furgoneta que lleva ... se acerca al Parque Natural en un país africano y el guía del grupo ... a hablar.
11. Una furgoneta que lleva turistas se acerca al Parque Natural en un país africano y el guía del grupo comienza a hablar.
12. Señoras y señores, ya estamos en la zona de ... .
12. Señoras y señores, ya estamos en la zona de las fieras.
13. Por favor, escuchen ... lo que les voy a decir:
13. Por favor, escuchen con atención lo que les voy a decir.
14. No ... por las ventanillas.
14. No se asomen por las ventanillas.
15. Si quieren tomar fotos, ... desde dentro de la furgoneta.
15. Si quieren tomar fotos, háganlo desde dentro de la furgoneta.
16. Vamos a detenernos ... para que observen bien lo que hacen los animales, pero no se apeen ... .
16. Vamos a detenernos de vez en cuando para que observen bien lo que hacen los animales, pero no se apeen por ningún motivo.
17. No hablen en voz alta ni hagan ningún ruido, es decir, no molesten ... asusten a los animales.
17. No hablen en voz alta ni hagan ningún ruido, es decir, no molesten ni mucho menos asusten a los animales.
18. Deben ustedes saber que una fiera ... suele ser muy peligrosa.
18. Deben ustedes saber que una fiera enfurecida suele ser muy peligrosa.
19. Si alguna de ellas se acerca demasiado no griten ni ... .
19. Si alguna de ellas se acerca demasiado no griten ni la amenacen.
20. Nuestro personal sabe ... .
20. Nuestro personal sabe cómo protegerlos.
21. Ah, otra cosa: de ninguna manera, ... comida.
21. Ah, otra cosa: de ninguna manera, les arrojen comida.
22. ¡Eh, tú, muchacho, no ... por la ventana!
22. ¡Eh, tú, muchacho, no te asomes por la ventana!
23. ¿No ves que la furgoneta está ... la zona de los leones y las hienas?
23. ¿No ves que la furgoneta está atravesando la zona de los leones y las hienas?

IV. 请将下列肯定句变为否定句 (Transforme las siguientes oraciones afirmativas en negativas):
1. Asómate por la ventanilla.
1. No te asomes por la ventanilla.
2. Elogiémoslos.
2. No los elogiemos.
3. Evitenlo.
3. No lo eviten.
4. Métetelas en el bolsillo (衣服口袋).
4. No te las metas en el bolsillo.
5. Limitaos a hacer eso.
5. No os limitéis a hacer eso.
6. Olvidelo.
6. No lo olvide.
7. Recuérdamela.
7. No me la recuerdes.
8. Telefonéalos.
8. No los telefonees.
9. Tráemelas aquí
9. No me las traigas aquí
10. Lléveselos a su casa
10. No se los lleve a su casa.

V. 请根据情况将括号中的原形动词变为命令式 (肯定或否定) (Rellene los espacios en blanco con los verbos que están entre paréntesis conjugándolos en modo imperativo [afirmativo o negativo] según convenga):

1. Hija, (mirar, tú) qué regalo más bonito que te hace tu tio.
(Agradecerlo)
1. Hija, mira qué regalo más bonito que te hace tu tío. Agradécelo.
2. Eh, chicos, no (arrojar) piedras (石头) a la ventana! Vais a romper el cristal.
2. ¡Eh, chicos, no arrojéis piedras (石头) a la ventana! Vais a romper el cristal.
3. Señores, por favor, no (asustar) a los animales.
3. Señores, por favor, no asusten a los animales.
4. Qué tengo que decirles a mis compañeros?
(Limitarse, tú) a decirles la verdad.
4. □ ¿Qué tengo que decirles a mis compañeros? ■ Limítate a decirles la verdad.
5. No (amenazarme, tú), que no me asusto.
5. No me amenaces, que no me asusto.
6. (Atravesar) la calle si quieren ir al parque.
6. Atraviesen la calle si quieren ir al parque.
7. Lo que acabo de decirles es un problema de mucha importancia(Considerarlo)
7. Lo que acabo de decirles es un problema de mucha importancia. Considérenlo.
8. Todavía necesito esas revistas. No (llevarse, tú).
8. Todavía necesito esas revistas. No te las lleves.
9. (Comprarme, tú) dos pares de calcetines. No(olvidarlo).
9. Cómprame dos pares de calcetines. No lo olvides.
10. Margarita todavía está durmiendo. No (telefonearla, tú).
10. Margarita todavía está durmiendo. No la telefonees.

VI. 请用句尾的动词或词组回答下列问题,并在适当处添加所需代词 (Conteste las preguntas utilizando el verbo o grupo de palabras que se sugieren al final y colocando en lugar adecuado los pronombres que se requieren):
1. ¿Y si nos encontramos con Fausto y nos pregunta por el asunto? (evitar entonces)
1. Evitadlo / Evítenlo, entonces.
2. ¿Qué hago si Raúl vuelve a hablar del tema que no me gusta nada? (por lo menos, no enfurecerse)
2. Por lo menos, no te enfurezcas / Por lo menos, no se enfurezca.
3. ¿Quieres ver las fotos que acabo de tomar? (por supuesto, mostrar)
3. Por supuesto. Muéstramelas.
4. ¿Sabe usted lo que está pasando ahora en ese paiís? (no, nada, contar)
4. No, nada. Cuéntemelo.
5. Queremos ver al gerente ahora mismo. Esta es su oficina, ¿verdad? (calmarse [别急].no precipitarse, esperar un momento)
5. Cálmense/Calmaos. No se precipiten / No os precipitéis. Esperen / Esperad un momento.
6. Señora, isolo tengo que barrer el suelo? (no limitarse a eso, limpiar también las mesas, sillas y estanterías)
6. No te limites / No se limite a eso. Limpia / Limpie también las mesas, sillas y estanterías.
7. Mamá,¿dónde pongo estas camisas? ¿Las meto en la maleta? (no meter ahí, entregar a mí)
7. No, no las metas ahí. Entrégamelas a mí.
8. Matilde,¿no vamos a cenar a un restaurante? (no, olvidar, ser demasiado tarde, todo estar cerrado)
8. No, olvídalo. Es demasiado tarde; todo está cerrado.
9. ¿Me pruebo los pantalones aquí? (no, no probarse aquí, hacerlo, por favor en aquel probador)
9. No, no se los pruebe aquí. Hágalo, por favor, al probador.
10. Cuándo necesita usted estas revistas mías? (traer por favor pasado mañana por latarde)
10. Tráigamelas, por favor, pasado mañana por la tarde.

VII. 请根据情况将下列句子中的两个动词分别变为陈述式现在时和副动词
(Ponga los dos verbos que están entre paréntesis, uno en forma personal y el otro en gerundio según convenga):
1. Mi abuela (atravesar) la calle (mirar) a un lado y a otro.
1. Mi abuela atraviesa la calle mirando a un lado y a otro.
2. El niño me (agradecer) (decir) algo que no entiendo.
2. El niño me agradece diciendo algo que no entiendo.
3. Nuestros amigos (despedirse) de nosotros (asomarse) por las ventanillas del tren (火车)
3. Nuestros amigos se despiden de nosotros asomándose por las ventanillas del tren (火车).
4. La chica (creer) poder asustar al animal (arrojarle) una piedra.
4. La chica cree poder asustar al animal arrojándole una piedra.
5. Considero que (poder, nosotros) evitar problemas (hablar)de otro tema.
5. Considero que podemos evitar problemas hablando de otro tema.
6. El desconocido (acercarse) a la entrada del metro(observar) de vez en cuando el cielo.
6. El desconocido se acerca a la entrada del metro observando de vez en cuando el cielo.
7. La profesora nos (hablar) de su familia (mostrarnos) unas fotos.
7. La profesora nos habla de su familia mostrándonos unas fotos.
8. No (estar) bien comer (leer) el periódico.
8. No está bien comer leyendo el periódico.
9. Los alumnos (escuchar) al profesor (apuntar) algo de vez en cuando.
9. Los alumnos escuchan al profesor apuntando algo de vez en cuando.
10. Las dos amigas (despedirse) (besarse).
10. Las dos amigas se despiden besándose.

VIII. 请用所给的动词短语将下列句子译成西班牙语 (Traduzca al español las siguientes oraciones utilizando las perífrasis verbales que se indican):

ir a+ inf. poder+ inf. querer+inf. tener que + inf. venir+inf. volver + inf
1,我们大家都必须工作。
1. Todos tenemos que trabajar.
2,我再次提醒你那件事。
2. Vuelvo a recordártelo.
3. Eloisa要来看我们。
3. Eloísa quiere venir a vernos.
4,我们可以进去了吗?
4. ¿Podemos entrar ya?
5,今天下午我把你所要的东西带来。
5. Esta tarde voy a traerte todo lo que me pides.
6,您是来取走照片的吗?
6. ¿Viene usted a llevarse las fotos?
7.你别再说这话。
7. No vuelvas a decir eso.
8.谁要跟我去?
8. ¿Quién quiere venir conmigo?
9,诸位必须考虑这个问题。
9. Tienen ustedes que considerar este problema.
10,你怎么可以这样去聚会!
10. ¡Cómo puedes ir así a la fiesta!

IX. 请用下列词语完成句子 (Complete las oraciones con uno de las expresiones que se dan a continuación):

agradecer agradecido agradecimiento de ninguna manera de vez en cuando en vez de limitarse

1. Los padres tienen que enseñar a sus hijos a ser personas agradecidas.
2. □ Profesor, ¿lo molestamos si le hacemos algunas preguntas?
■ De ninguna manera.
3. No les voy a decir muchas cosas. Me voy a limitar a darles algunos consejos.
4. La abuela lee una novela sentada en la silla, pero de vez en cuando levanta la cabeza (头 ) para observar a sus nietos que están jugando en el jardín.
5. Leopoldo, te agradezco mucho la invitación. ¿Puedo llegar a las seis y media?
6. Tu amigo quiere comprar una furgoneta en vez de coche.
7. Mira, ¡qué agradecidas quedan las niñas al escuchar tus elogios (夸奖).
8. Aunque no entiendo la lengua que habla, sé que el turista nos está expresando su agradecimiento.
9. ¿Dices que este problema no se puede evitar de ninguna manera?
10. Al escucharte, la señora se enfurece un poco en vez de ponerse alegre.

X. 请用适当的介词或介词与冠词的缩合形式填空 (Rellene los espacios en blanco con las preposiciones o las formas contractas de preposición y artículo adecuadas):
1. Niño, no te asomes por (a) la ventana, que es peligroso.
2. Antes de despedirnos de nuestra guía, le decimos: “Estamos muy agradecidos por tu buen servicio”.
3. La hiena amenaza al hombre que se le acerca, mostrándole sus dientes.
4. ¿Crees que Armando te va a decir la verdad? ¡De ninguna manera!
5. Petra no nos visita con mucha frecuencia, sino muy de vez en cuando.
6. ¡Eh, chico!, ¿qué estás haciendo dentro del coche? ¡Sal de ahí!
7. Los turistas elogian al joven guía por el buen nivel de español que habla.
8. Al verme cerca, el pequeño animal, en vez de asustarse, se queda mirándome como preguntando: ¿Quién eres tú?
9. No necesito nada de usted. Me limito a pedirle una sola cosa: ¡No me moleste, por favor!
10. Daniel, recoge tus cosas y mételas en la mochila.

XI. 请在必要时用适当的冠词或介词与冠词的缩合形式填空 (Si es necesario, rellene los espacios en blanco con el artículo o las formas contractas de preposición y artículo adecuadas):
1. Los hábitos de esa tribu primitiva no me parecen nada chocante.
2. Tienes que conocer mejor la cultura de los países de / habla española.
3. Escuchen: los consejos que les voy a dar ahora son de / mucha importancia.
4. La chica que ves ahí se llama Isabel y es mi amiga de / confianza.
5. Parece que no estáis muy contentos con el salario que os pagan.
6. Acabo de conocer a la novia de Ricardo. Es una chica africana y tiene / aspecto de tener unos veinte años.
7. Paco, abre el paquete del regalo y dale las gracias al señor.
8. Escuchemos con / atención la advertencia del guía. Dice que estamos entrando en una zona bastante peligrosa.
9. Por favor, en el hospital no hablen en / voz alta ni hagan ningún otro ruido.
10. La (El) guía dice: “Ahora estamos atravesando la zona de los leones y las hienas.”

XII. 听写 (Dictado)
(录音)
Los hábitos varían según la cultura de los pueblos. Comportamientos que se consideran normales en China, pueden resultar chocantes en otros países. Si quieres conversar con un hispanohablante, no le preguntes cuál es su salario. A una mujer no le preguntes qué edad tiene.
En lugares públicos (公共的), no hables en voz alta: si lo haces, puedes molestar a los demás. No telefonees a nadie ni antes de la ocho de la mañana ni después de las once de la noche. Si alguien te elogia, no digas: no, no, no; agradécele nada más. Cuando recibes algún regalo, no te limites a dar las gracias, tienes que abrir el paquete y luego decir algo así como: ¡Oh, qué bonito!, o también: ¡es usted muy amable!

XIII. 请听短文后口头复述 (Ejercicio oral: escuche el siguiente texto y haga un resumen.)
(录音)
Estamos en un parque natural africano. Nuestra furgoneta va acercándose a la zona de los leones y las hienas. Todos estamos muy alegres porque pronto vamos a ver animales de verdad. Algunos, muy impacientes ( 不耐心的 ), se levantan para asomarse por las ventanillas. En ese momento oímos (听见) la voz del guía:
-- Por favor, no se levanten ni mucho menos se asomen por las ventanillas.
Además, quiero darles algunos consejos más:
Uno, si quieren tomar fotos, háganlo desde dentro de la furgoneta.
Dos, si se detiene de vez en cuando la furgoneta, no se apeen por ningún motivo. Estando dentro, también pueden observar bien lo que hacen los animales.
Tres, si acerca demasiado alguna fiera, no se asusten. Nuestro personal sabe cómo protegerlos.
Cuatro, no griten ni amenacen ni arrojen comida a los animales.
Muchas gracias. Ahí viene una manada (兽群) de leones. ¿Los ven?

XIV.作业(Trabajos de casa):
1,听录音朗读课文。
1. escuche la grabación y lea el texto en voz alta.
2,熟记每个动词的现在时、命令式和否定命令式的变位。
2. memorizar el cambio de tiempo actual, imperativo y imperativo negativo de cada verbo.
3,同学间编写对话,评论各自的家教。比方从小父母怎么对自己说不许干这个、不许干那个,等等。
3. compilar diálogos entre estudiantes y comentar sus respectivos tutores. Por ejemplo, cómo los padres se dicen a sí mismos desde la infancia que no pueden hacer esto, no pueden hacer eso, etc.

4.将下列句子译为西班牙语:

1)喂,你读这个词时,不要那样发音。这样发。听着。
1) Oye, no pronuncies esta palabra de esa manera. Pronúnciala así: escucha.
2) 经理先生,想见您的人在走廊里。看长相,他是个拉丁美洲人。
2) Señor gerente, el hombre que quiere verlo, está en el pasillo. Tiene aspecto de latinoamericano.
3)如果诸位想去图书馆,请先穿过那个广场,然后向右沿那条街走。
3) Si quieren ustedes ir a la biblioteca, atraviesen, primero, esa plaza. Luego a la derecha por esa calle.
4)你朋友的行为举止让我觉得别扭。
4) El comportamiento de tu amigo me parece muy chocante.
5)我们还不熟悉这个国家的习俗。您能给我们一些忠告吗?
5) Todavía no conocemos los hábitos del país. ¿Puede darnos algunos consejos?
6)太晚了。我不想去公园,而是想呆在家里看书。
6) Es demasiado tarde. En vez de ir al parque, quiero estar en casa leyendo.
7)有人知道我们如何才能避开那个问题吗?
7) ¿Alguien sabe cómo podemos evitar ese problema?
8) 你马上到这里来。我得和你谈谈。
8) Ven acá, enseguida. Necesito hablar contigo.
9) 在这个时间,这个地方,搞出这么大声音,你们觉得正常吗?
9) ¿Os parece normal meter tanto ruido a esta hora y en este lugar?
10) 这件别人托办的事很重要。你别忘了。
10) Este es un encargo de mucha importancia. No lo olvides.

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多