谈曼殊弄玄虚 【世界日报1927年5月3日】 谈曼殊弄玄虚 沈燕谋 ……潮音跋考证两篇,亦经拜读。曼师中年以后,好弄玄虚之习,与日俱深,假名臆造之事,随处发生。尊著直认飞锡为乌有先生,实为确切不移之论断。兹因尊著,回忆前事两则,可为假名臆造之旁证。 (一)曼师诗中有吴门依易生韵诗二三十首,作此诗时,实在盛泽桐兄家,易生则燕谋别字也。燕谋初未作诗,偶与曼师谈得高兴,曼师竟以依易生韵为题,后在上海报纸发布,友人乃有向燕谋索原诗者,燕谋无以应,告以原因,相与一笑而罢。此一事也。 (二)燕子龛随笔之著,实在民二以后,此亦为燕谋所目睹。燕谋识曼师在民元之秋,其年十月,即同赴安庆,年底在上海度岁,次春,又同去皖,夏初东归。四月以后则在盛泽,与桐兄等三人共编汉英辞典,(尊书粤英词典疑即此书),历四月而毕事,复至上海。所谓燕子龛随笔者,在此时期中着笔最多,中有三四条颇涉及燕谋,(一梅、燕君等名称皆是也),先于二年,在上海报刊布,三四年又在日本某杂志登出全部。登出后,曼师曾裁剪寄我。今兹潮音跋在一九一一业巳著成,此时安得有燕子龛随笔耶?即使有之,此随笔者,亦决非我人今日所知之随笔,有断然者。此又一事也。 以此推论,不但飞锡是曼师臆造之人物,即潮音跋所举自著之书,最少亦有一部份有名无书,足下傥不以为武断耶?燕谋与曼师前后同居一室者,凡六七月,恒见一小皮箱中,储有种种零星著述;偶向索观,则曰:“无足观,无足观。”其有时强夺以去者,多在沪报登出。时叶君楚伧同居逆旅,每有所得,辄为任刊布之责也。埃及古教考、泰西群芳谱从未见过,当是民三以后之著述。与曼师同著粤英辞典之罗凤,并非燕谋之号。汉英词典之稿,为刘成禺买去,顷不知流落何处矣。曼师所贻之书,适不在行笈中,俟后检出,更当录寄。 三,二五。 上系节录沈先生来信一段,中论燕子龛随笔年月事,颇足研考。无忌识。 ![]() (录者注:沈燕谋(1891-1971),江苏南通人。早年留学美国威斯康辛大学,是实业家、藏书家、教育家,曾任新亚书院图书馆馆长,著有《沈燕谋日记节钞及其他》。1912年与苏曼殊同执教于安庆高等学校,次年同往盛泽,在郑桐荪郑宅合编《汉英辞典》。) |
|