共 7 篇文章 |
|
摘要:广告翻译面临的不单是语言转换问题,还涉及到各国诸多的文化差异问题。从语言角度讲,译者更应注重广告英语的特点,文章具体阐述由英汉语言差异引起的在英汉广告翻译中造成的三种差异;从文化角度讲,国内译者注重的应该是各国间的跨文化因素对英汉广告翻译的影响。文章主要归纳出四点英汉广告翻译中的跨文化因素。 阅4791 转272 评0 公众公开 09-11-01 18:41 |
这是个性格分析题:
首先,看瓶子并选出你喜欢的瓶子[可以多选]且记住瓶号,
然后与下面的分析对照。准不准呢?谁测谁知道! 阅18 转自梁思久 公众公开 09-11-01 18:33 |