共 1 篇文章 |
|
"信"是对译者的基本要求,信包括原作的内容和形式以及形势中的风格;翻译一部作品一般经过三个步骤:第一步是熟悉原作,也就是反复阅读原作,读懂原作,考虑怎样较好的表达原意,经过几次阅读,使人物形象在头脑中清晰起来。原作的精神,也就是作者创作时的精神活动是怎样的,在这里思想感情就起了作用,涉及到译者的个性、品格和修... 阅282 转9 评0 公众公开 11-01-08 22:21 |
共 1 篇文章 |
|
"信"是对译者的基本要求,信包括原作的内容和形式以及形势中的风格;翻译一部作品一般经过三个步骤:第一步是熟悉原作,也就是反复阅读原作,读懂原作,考虑怎样较好的表达原意,经过几次阅读,使人物形象在头脑中清晰起来。原作的精神,也就是作者创作时的精神活动是怎样的,在这里思想感情就起了作用,涉及到译者的个性、品格和修... 阅282 转9 评0 公众公开 11-01-08 22:21 |