分享

安德义《论语解读·颜渊第十二·6》 - 经典导读 - 国学频道 - 钟鸣网 - 汇集海内外的信息综合门户网站平...

 zcm1944 2010-11-20
【原文】

  12.6子张问明。子曰:“浸润之谮①,肤受之愬②,不行焉,可谓明也已矣③。浸润之谮,肤受之愬,不行焉,可谓远也已矣④。”

  【注释】

  ① 浸润之谮(zèn):指像水一样,一点一滴暗中传播、渗透进来的谗言。浸润:像水一样地渗透。谮:谗言。 ② 肤受之愬(sù):指像皮肤受到蜇痛那样的诬告。也就是切身受到的诽谤。愬,诬告。 ③ 明:明智。 ④ 远:远见。

  【语译】

  子张问怎样做才算是贤明。孔子说:“暗中传播的谗言,直接受到的诽谤,在你那里都听不进,你就可以称得上贤明了。暗中传播的谗言,直接受到的诽谤,在你那里都行不通,你就可以说有远见了。”

  【解读】

  本章是孔子对谗言和诽谤的指责以及处理的方式。

  “浸润之谮。”“浸润”,浸渍滋润,谮即谮言,谗毁之言。朱熹说:“浸润,如水之浸灌,滋润渐渍而不骤。”点点滴滴,无声无息,无知无觉,“随风潜入夜,润物细无声。”犹如秋寒,沁入肌肤,深入骨髓而浑然不知;一旦发现,却是沉疴不起,病入膏肓。此类谗毁之言,误国而国君不知,误民而民众不晓,实乃阴险奸诈刻毒之言。

  “肤受之愬。”即切肤之痛的诬告,这类诬告与谗毁之言不同,它兵刃相向,短兵相接,如投枪,如匕首,直刺而来,让你感受到切肤之痛,切齿之恨。前者是暗箭,后者是明枪;前者是慢工出细活,后者是“快刀斩乱麻”。前者软,后者硬;前者柔弱,后者刚强,软硬兼施,刚柔并进。你若心中磊落坦荡,稳如磐石,仍其软浸硬攻,你则是一副金刚不入之躯,它则奈何你不得,你则是既贤明而又深远之人了,只有“明”才能“远”,《尚书•康诰》说:“视远惟明。”

  全章两句,两句重复仅两字不同,一个是“明”,一个是“远”,反复申说,“浸润之谮,肤受之愬。”表现出圣人对“谮言”“愬语”痛切之情,历史上,楚庄王夫人郑袖谗害魏美人可当此殊荣。你看楚庄王从魏地新娶一妾,叫魏美人,楚庄王甚是喜欢。郑袖强压妒火,投其所好,“衣服玩好”,“宫室卧具”“择其所喜而为之”。浸渍滋润,使其失掉心理防线,先是献媚,然后进谗言,借楚庄王之手,割掉了魏美人美丽的鼻子。“浸润之谮。”何其毒辣!“肤受之愬。”何其有效!因故事浅显,原文抄录如下:

  魏王遗楚王美人,楚王说之。夫人郑袖知王之说(悦)新人也,甚爱新人。衣服玩好,择其所喜而为之;宫室卧具,择其所善而为之。爱之甚于王。王曰:“妇人所以事夫者,色也;而妒者,其情也。今郑袖知寡人之说新人也,其爱之甚于寡人。此孝子之所以事亲,忠臣之所以事君也。”

  郑袖知王以己为不妒也,因谓新人曰:“王爱子美矣。虽然,恶子之鼻。子为见王,则必掩子鼻。”新人见王,因掩其鼻。王谓郑袖曰:“夫新人见寡人,则掩其鼻。何也?”郑袖曰:“妾知也。”王曰:“虽恶,必言之!”郑袖曰:“其似恶闻君王之臭也。”王曰:“悍哉!”令劓之,无使逆命。(《战国策•楚策四》)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多