分享

(4)我的书法老师 ? 千字文

 LM0318 2010-11-29

(4)我的书法老师 October 11, 2007

Posted by 千字文 in 学书四十杂记.
Tags: , , ,
trackback

寒猿饮水撼枯藤

  很多人看了我写的字之后,第一个问题通常会问,“谁是你的老师?”在一般人的观念中,要学习书法,一定要找一个老师。

  我是觉得学习书法,如果真的能找到一个老师,那未尝不是一件好事。但是,如果情况不允许,那只好无师自学了,也未必是件坏事。

  老实说,刚开始的时候,有老师指导。可以省去很多时间学习基本知识,例如寻找适当的笔和纸。我就是因为没有老师指导,直到现在,仍然对名目繁多的宣纸和毛笔搞得满头雾水。等到稍微掌握了纸、笔、墨之间的关系后,头发也渐渐变白了。

  念中学的时候,学校有一个字写得不错的老师。这个老师有一年成立了一个书法学会,我兴致勃勃去参加了,上了一堂书法课后,老师还交代了下一堂的功课,可是之后,活动却终止了,无疾而终,我也不知道是什么原因。

  高中时期,几位教过我的华文老师都会写书法,字都写得很漂亮,可惜的是,当时学校里并没有一个让学生正式学习书法的平台或学会,所以只能入宝山而空回。

  读大学的时候,中文系有举办课外的书法进修课程,老师为已故的杨伟群先生,教学认真,然因为只是进修课程,课时短暂,但也总算增加了一些书法文化知识。

  随着生活的日渐繁忙,心有余而力不足,连写字的时间都没有了,更不必说找老师。因而较适合自己生活步伐的,只剩下无师自学了。

  虽然说是无师自学,但要学得趣味盎然,避免误入歧途,人云亦云,除了要有正确虚心的态度,一双明辨真伪的眼睛外,如果还能向一些必要的“老师”学习,必能让人受益匪浅。

  第一个“老师”是历代书论。而要读懂历代书论,应该要先学会读文言文。历代书论皆用文言文书写,虽然现今有注释或白话翻译,但是,某些重要的抽象概念,近乎诗歌多义的语言,或运用意象象征,非得直接用文言阅读,方能透彻理解其精髓,透过白话翻译来读,固然能得其大意,但已面目全非。

  启功是非常反对人们过于相信传统的书论。我个人也认为传统书论有很多迷思伪论,例如“永字八法”,但这毕竟是老祖先留下来的许多学习经验谈。很多时候读不懂,并非他们故意写得艰深难懂,而是还没达到那个境界,无法在同一个思维和认知水平上和他们对话。话虽如此,还是得把历代书论认认真真读上几遍,让这个上下千年的“老师”训练自己明辨真伪的能力。

  其次,要找“启蒙老师”。我认为比较适合当“启蒙老师”的,是近代的沈尹默和启功。原因是:

  一、他们的时代离我们最近,生活于清、民、现代之间,能扮演沟通古今的桥梁。

  二、他们的所写的字比较接近传统意义上的书法,而且成就非凡。

  三、他们都能将他们的学习经验,用浅显易懂的语言,撰写成有系统的书论,很谦虚诚恳的和别人分享他们的心得。

  从他们那里,可以把他们的书论和作品相互印证,What you see is what you get,要登堂入室,就容易多了。

  当然,也可以一开始就学颜、柳、欧,只是这些年代久远的书法家无法通过文字告诉你应该怎么写,what you see may not be what you get。不只无法“启蒙”,反倒会让你“蒙查查”。
  无师自学书法,自然比有师要走更多歪路,但只要虚心认真,就可以活到老,学到老。杜甫言:“转益多师是汝师”也。

千??文

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多