分享

老子《道德經》第廿八章解读

 chfy 2011-01-09

老子道德經》第廿八章解读

[原文]

「知其雄,守其雌,為天下谿;        為天下谿,常德不離,復歸於嬰兒。        知其白,守其黑,為天下式。        為天下式,常德不忒,復歸於無極。        知其榮,守其辱,為天下谷。        為天下谷,常德乃足,復歸於樸。        樸散則為器,聖人用之,則為官長。故大制不割。

[解读]

           深知雄强未必真正强大,要时刻静守雌柔的地位,甘愿停留在天下的溪谷之间。如果你始终情愿处于谦下的地位,那么你高尚的德性就永远不会丢失,你就会回复到婴儿般纯朴的境界之中。

我深知自己的亮点在那里,却更要特别注意自己的弱点,而甘愿处于低下之处,那你就可以成为天下的楷模。如果你有幸做了天下人的楷模,你就要守住永恒的德行而不要骄傲自满,只有这样你才能达到不可穷尽的无极的境地。

我深知荣华富贵给人带来的好处,更懂得它会给我带来的祸害,因此,我要使自己始终能够忍受屈辱,乃至甘愿处于卑贱的地位。

如果你始终愿意处于天下的低洼之处,你谦下的品德就会使你得到心灵和物质上的真正富足,你就回复到自然界初创时的素朴纯真境界。

纯朴而未经雕琢的原料经过经制作加工,就可以成为适用而精美的器物。有道德的人喜欢真诚朴实,你做官就可以成为受拥戴的百官之长,所以完善的政治是不可分割的统一整体。

 

 [诗译]

深知雄强守雌柔,甘做天下小溪流。

甘做小溪德不离,回复婴儿纯无求。

深知清白守卑辱,甘处天下最低谷。

甘处低谷德充足,自然回复到质朴。

深知洁白安守黑,天下典范德不误。

天下典范德不误,复归无极为道朴。

道朴展化为器物,圣人用它做辅助;

顺应时势做官长,大道浑然为制度。

诗译来源:http://blog.sina.com.cn/s/blog_495ced2901009pfj.html

 

[心灵药]

  得意之时,須有失意姿态;失意,不必失魂落魄凡事平常心对待

    不论处理任何事情,最好要多考虑它的反面,对于任何事情,最好是能回到他的原始状态来考察一番

        放開了“权、利、名、位,才能轻装上阵,才能得到发展       

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多