when i was young i'd listen to the radio 年少时喜欢守候在收音机旁 waiting for my favorite songs 等待喜爱的音乐响起 when they played i'd sing along 独自陶醉伴唱 it make me smile 音者乐人悦己 those were such happy times and not so long ago 那些幸福时光这么久没有再重拾 how i wondered where they'd gone 我多么想知道他们到哪里去了 but they're back again 但他们全归来 just like a long lost friend 就像多年不见的好友 all the songs i love so well 所有我所喜爱的歌曲
every sha-la-la-la 每句 sha-la-la-la every wo-wo 每句 wo-wo still shines 光芒依旧 every sing-aling-aling 每句 sing-aling-aling that they're starting to sing 他们一开始唱得还是 so fine 如此动听 when they get to the part 每当唱到触情时候 where he's breaking her heart 那些他伤她心的地方 it can really make me cry 真的让我心泣神伤
just like before 简直像从前 it's yesterday once more 这就是往日情景再浮现
(shoobie do lang lang)(抱歉,译不出!!!) looking back on how it was in years gone 回头看看已经走过的这些年华 and the good times that had 幸福的时光曾经所拥有 makes today seem rather sad 使今日的我相当感伤 so much has changed 世事沧桑变迁 it was songs of love that i would sing to them 那首我曾经只为他而唱的情歌 and i'd memorise each word 每一句歌词我都依然铭记 those old melodies still sound so good to me 那些熟悉的旋律依旧动听而美妙伴我 as they melt the years away 融化这么多年的情殇 all my best memories 所有曾经最美 come back clearly to me 全部清晰浮现 some can even make me cry 依旧让我心泣神伤
|