【原文】
15.37子曰:“君子贞而不谅。” 【注释】 ① 贞:正。这里指言行固守正道。谅:信,守信用。 【语译】 孔子说:“君子坚守正道,而不守小信而防碍大道。” 【解读】 本章孔子谈执守正道而不拘泥。 贞者,正也。谅者,小信也,小义也。坚守真理正义,不必拘守小信小义。孔子说:“君子之于天下,无适也,无莫也,义之也比。”万事万物,没有绝对的正确,没有绝对的错误,符合道义,符合当时的环境条件背景即可,一切以“义”为标准。“义”高于“信”,高于“贞”,高于“正”。信有大信,“自古皆有死,民无信不立。”也有小信,“言必信,信必果,硁硁然小人哉。”信需符合道义,“信近于义,言可复(实行)也。”管仲弃公子纠,而任桓公之相,弃小信而就大义。“贞而不信”,尾生约会女友,女友届期不至,倾发洪水,尾生竟“抱梁而死”,则是信而不贞,守小信而舍生,实是迂人之信。所以孟子又说:“言不必信,信不必果,惟义所在。” |
|