分享

婴儿的语言天赋

 昆仑冷月 2011-02-22

华盛顿报道——你家宝贝的语言能力可能会吓到你。在婴儿会说话之前,甚至在他们还不会爬的时候,他们就能够靠看着说话人的脸来辨别两种不同且从未听过的语言了。而且根据今天在美国科学促进协会(《科学此刻》出版方)年度会议上的研究显示,如果婴儿是在双语家庭长大,他的这种能力将能保持很长时间。

看起来,八个月大的宝宝们似乎满脑子想的都是食物和尿布。但是事实上,要度量他们在其它事物上的兴趣是完全可能的。来自位于加拿大英属哥伦比亚大学的发展心理学家珍妮特·威尔克向我们展示了关于宝宝们的视频,并且用“注视时间”,即他们花在看镜头上的时间来度量他们对哪些东西感兴趣。

在最近的一项实验中,威尔克和她一位来自巴塞罗那的同事对八个月大小的西班牙宝宝做了注视时间测量。其中一些宝宝出生在只说西班牙语的家庭,另一些出生在只说加泰罗尼亚语的家庭(加泰罗尼亚语:西班牙东北部使用的一种罗曼语),还有一些宝宝出生在说这两种语言的双语家庭。

他们向宝宝们播放了一段视频,里面三个女人都能够说英语和法语双语,而这两种都是宝宝们不懂的语言。三个女人轮流先用其中一种语言说一些句子。慢慢地,宝宝们习惯了这种方式,开始觉得无聊。这时换一种语言。单语宝宝们对此毫无察觉,但双语宝宝们重新开始观看视频。早前有其它研究显示,单语宝宝要到六个月大后才能区分两种语言。
这一发现说明,当宝宝们学着分辨两种他们熟悉的语言,如西班牙语和加泰罗尼亚语时,他们不只是学习了两种母语各自具体的发音规则。事实上,他们学的是更普遍的用以区分不同语言的东西。随着年龄增大,单语宝宝渐渐失去了这种技能。

这一新发现和一些其它关于双语的研究结果相符合。这其中包括加拿大多伦多约克大学的心理学家艾伦·比亚韦斯托克在新闻发布会上的一些讨论,表明掌握两种语言的人在复杂思考和注意力保持等重要的认知能力上要强于他人。双语能力似乎还能够延迟老年痴呆症的发病时间。

威尔克还不是清楚地知道宝宝们(在看视频时)是否是在看说话者的脸。不过英语和法语在发音时口型确实不同。“比如说法语,有很多圆唇元音。就像我一位朋友所说,法国人说话时好像是一直在亲吻你,”威尔克说,“另外宝宝们可能也关注你下巴开合的节奏和整体的脸部肌肉运动。”

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多