分享

走近《黄帝内经》(四)——生气通天论篇(含译文)

 香书阁之恋 2011-02-27

走近《黄帝内经》(四)——生气通天论篇(含译文)

 

题解

    本篇主要论述人与自然相通的整体观。

    “生气”,即人的生命活力;“天”,即自然界;“通天”,即人的生命活动与自然界息息相通。

 

    黄帝曰:夫自古通天者,生之本,本于阴阳。天地之间,六合之内,其气九州、九窍、五藏(通“脏”)、十二节,皆通乎天气。其生五,其气三。数(shuò)犯此者,则邪气伤人。此寿命之本也。

    黄帝说:自古以来,都以通晓自然规律为生命的根本,而这个根本不外乎阴阳两方面。天地之间,四方上下之内,大如九州(九州,谓冀、兖、青、徐、杨、荆、豫、梁、雍也)之域,小如人的九窍、五脏、十二节(即人体双侧腕、肘、肩、踝、膝、髋十二个大关节),都与天气相通。天气衍生五行,阴阳之气又依盛衰消长而各分为三。如果经常违背阴阳五行的变化规律,那么邪气就会伤害人体。适应自然变化规律是寿命得以延续的根本。

    苍天之气清净,则志意治。顺之则阳气固,虽有贼邪,弗能害也,此因时之序。故圣人传精神,服天气,而通神明。失之则内闭九窍,外壅肌肉,卫气散解,此谓自伤,气之削也。

    苍天之气清净,人的精神就相应地调畅平和。顺应天气的变化,就会阳气固密,即使有贼风邪气,也不能加害于人,这是适应时序阴阳变化的结果。所以圣人能够专心致志,顺应天气,通达阴阳变化之理。如果违逆了适应天气的原则,就会内使九窍不通,外使肌肉堵塞,阳气涣散不固,这可称作自我伤害,阳气会因此而受到削弱。

    阳气者若天与日,失其所,则折寿而不彰,故天运当以日光明。是故阳因而上,卫外者也。

    人身的阳气,好象天上的太阳一样重要,假若阳气失去了正常的位次而不能发挥其重要作用,人就会减损寿命或夭折,生命机能亦暗弱不足。所以天体的正常运行,是因太阳的光明普照而显现出来,而人的阳气也应在上在外,并起到保护身体,抵御外邪的作用。

    因于寒,欲如运枢。起居如惊,神气乃浮。因于暑,汗烦则喘喝,静则多言,体若燔炭,汗出而散。因于湿,首如裹,湿热不攘,大筋短,小筋弛长,短为拘,弛长为痿。因于气,为肿。四维相代,阳气乃竭。

    由于寒冷,阳气应如门轴在门臼中运转一样活动于体内。若起居猝急,扰动阳气,则易使神气外越。由于暑热,则汗多烦躁,口喝气喘,该安静时却多言多语,若身体发高热,就象炭火烧灼一样,一经出汗,热邪就能散去。因为湿气,头部象有东西蒙裹一样沉重,如果湿热相兼而不能排除,就伤害大小诸筋,而出现短缩或弛纵,短缩的造成拘挛,弛纵的造成痿弱。由于风邪,可致浮肿。以上四种邪气相继缠绵不离,相互更替伤人,阳气就会哀竭。

    阳气者,烦劳则张,精绝。辟积于夏,使人煎厥。目盲不可以视,耳闭不可以听,溃溃乎若坏都,汨汨乎不可止。

    在人体烦劳过度时,阳气就会亢盛而外张,阴精也逐渐耗竭。如此多次重复,阳气愈盛而阴气愈亏,到夏季暑热之时,就易使人发生煎厥病。病情发作时,眼睛昏蒙看不见东西,耳朵闭塞听不到声音,混乱之时就象都城崩毁、急流奔泻一样不可收拾。

    阳气者,大怒则形气绝,而血菀(郁结)于上,使人薄(动词词头,无实义)厥。有伤于筋,纵,其若不容。汗出偏沮,使人偏枯。汗出见湿,乃生痤。高粱之变,足生大丁。受如持虚。劳汗当风寒,薄为皴,郁乃痤。

    人的阳气,在大怒时就会上逆,与身体其他部位阻隔不通,血随气阻而淤积于上,使人发生昏厥。若伤及诸筋,使筋弛纵不收,而不能随意运动。经常半身出汗,可以演变为半身不遂。出汗的时候,遇到湿邪阻遏就容易发生小的痤疮和痱子。经常吃肥肉精米厚味,足以导致发生疔疮。患病很容易,就象以空的容器接收东西一样。在劳动出汗时遇到风寒之邪,迫聚于皮腠造成皮肤坼裂,郁积化热而形成粉刺。

    阳气者,精则养神,柔则养筋。开阖不得,寒气从之,乃生大偻,陷脉为瘘,留连肉腠。俞(通“腧”,人身体上的空位)气化薄,传为善畏,及为惊骇。营气不从,逆于肉理,乃生痈肿。魄汗未尽,形弱而气烁,穴俞以闭,发为风疟。

    人的阳气,既能养神而使精神慧爽,又能养筋而使诸筋柔韧。汗孔不能自由开闭,寒气就会随之侵入,损伤阳气,以致筋失所养,造成身体俯曲不伸。寒气深陷脉中,留连于肌肉和皮肤腠理之间,气血不通而郁积,久而成为疮瘘。从腧穴侵入的寒气内传而迫及五脏,损伤神志,就会出现恐惧甚至惊骇的症象。由于寒气的稽留,营气不能顺利地运行,阻逆于肌肉腠理之间,就会发生痈肿。惊魂未定汗出未止的时候,形体与阳气都受到一定的消弱,若风寒内侵,腧穴闭阻,就会发生风疟。

    故风者,百病之始也,清静则肉腠闭拒,虽有大风苛毒,弗之能害,此因时之序也。

    风是引起各种疾病的起始原因,而只要人体保持精神的安定和劳逸适度等养生的原则,那么肌肉腠理就会密闭而有抗拒外邪的能力,即使有强风剧毒的侵染,也不能对身体造成伤害,这正是循着时序的变化规律保养生气的结果。

    故病久则传化,上下不并,良医弗为。故阳畜积病死。而阳气当隔,隔者当写,不亟正治,粗乃败之。

    所以久病不愈,邪留体内,则会内传并进一步演变,到了上下不通、阴阳阻隔的时候,即使有良医,也无能为力了。所以阳气蓄积,郁阻不通时,也会病重而死。对于这种阳气蓄积阻隔不通的情况,应采用通泻的方法治疗,如不迅速正确救治,被粗疏的医生所误,就会导致死亡。

    故阳气者,一日而主外,平旦人气生,日中而阳气隆,日西而阳气已虚,气门乃闭。是故暮而收拒,无扰筋骨,无见雾露,反此三时,形乃困薄。

    所以人身的阳气,白天主司体表:清晨的时候,阳气开始活跃,并趋向于外,中午时,阳气达到最旺盛的阶段,太阳偏西时,体表的阳气已逐渐虚少,汗孔也开始闭合。所以到了晚上,阳气收敛不外现,这时不要扰动筋骨,也不要接近雾露。如果违反了一天之内这三个时间的阳气活动规律,身体被邪气侵扰就困乏而衰弱。

    岐伯曰:阴者,藏精而起亟也;阳者,卫外而为固也。阴不胜其阳,则脉流薄疾,并乃狂。阳不胜其阴,则五藏气争,九窍不通。

    歧伯说:阴是藏精于内部不断地扶持阳气的;阳是卫护于外使体表固密的。如果阴不胜阳,阳气亢盛,就使血脉流动迫促,若再受热邪,阳气更盛就会发为狂症。如果阳不胜阴,阴气亢盛,就会使五脏之气不调,以致九窍不通。

    是以圣人陈阴阳,筋脉和同,骨髓坚固,气血皆从。如是则内外调和,邪不能害,耳目聪明,气立如故。

    所以圣人协调阴阳平衡,从而达到筋脉调和步调一致,骨髓坚固,血气畅顺。这样,就会使身体内外调和,邪气不能侵害,耳目聪明,气机正常运行。

    风客淫气,精乃亡,邪伤肝也。因而饱食,筋脉横解,肠澼为痔。因而大饮,则气逆。因而强力,肾气乃伤,高骨乃坏。

    风邪侵犯人体,伤及阳气,并逐步侵入内脏,阴精也就日渐消亡,这是由于邪气伤肝所致。若饮食过饱,阻碍升降之机,会发生筋脉阻塞弛纵、肠澼及疥疮等病症。若饮酒过量,会造成气机上逆。若过度用力,会损伤肾气,腰部脊骨也会受到损伤。

    凡阴阳之要,阳密乃固。两者不和,若春无秋,若冬无夏。因而和之,是谓圣度。故阳强不能密,阴气乃绝;阴平阳秘,精神乃治;阴阳离决,精气乃绝。

    大凡阴阳的关键,以阳气的致密最为重要,阳气致密,阴气就能固守于内。阴阳二者不协调,就象一年之中,只有春天而没有秋天,只有冬天而没有夏天一样。因此,阴阳的协调配合,相互为用,是维持正常生理状态的最高标准。所以阳气亢盛,不能固密,阴气就会竭绝;阴气和平,阳气固密,人的精神才会正常;如果阴阳分离决绝,人的精气就会随之而竭绝。

    因于露风,乃生寒热。是以春伤于风,邪气留连,乃为洞泄;夏伤于暑,秋为疟;秋伤于湿,上逆而咳,发为痿厥;冬伤于寒,春必温病。四时之气,更伤五藏(通“脏”)。

    由于雾露风寒之邪的侵犯,就会发生寒热。因此经,春天伤于风邪,邪气滞留不散,会发生急骤的泄泻;夏天伤于暑邪,到秋天会发生疟疾病;秋天伤于湿邪,邪气上逆,会发生咳嗽,并且可能发展为痿厥病;冬天伤于寒气,到来年的春天,就要发生温病。四时的邪气,交替伤害人的五脏。

    阴之所生,本在五味;阴之五宫,伤在五味。是故味过于酸,肝气以津,脾气乃绝;味过于咸,大骨气劳,短肌,心气抑;味过于甘,心气喘满,色黑,肾气不衡;味过于苦,脾气不濡,胃气乃厚;味过于辛,筋脉沮弛,精神乃央。是故谨和五味,骨正筋柔,气血以流,腠理以密,如是,则骨气以精。谨道如法,长有天命。

    阴精的产生,来源于饮食五味;储藏阴精的五脏,也会因五味而受伤。所以过食酸味,会使肝气亢盛淫溢,从而导致脾气的衰竭;过食咸味,会使骨骼损伤,肌肉短缩,心气抑郁;过食甜味,会使心气满闷,气逆作喘,颜面发黑,肾气失于平衡;过食苦味,会使脾气过躁而不濡润,从而使胃气凝滞;过食辛味,会使筋脉无力,发生弛纵,精神受损。因此谨慎地调和五味,会使骨骼强健,筋脉柔韧,气血通畅,腠理致密,这样,就会筋骨强健精气旺盛。重视养生之道,并且依照正确的方法加以实行,就会长期保有天赋的生命力。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多