分享

诗词赏析:林则徐(二首)《赴戍登程口占示家人》

 昵称9103866 2012-03-14

《赴戍登程口占示家人》

林则徐

力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。

苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。

谪居正是君恩厚,养拙刚于戍卒宜。

戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮。

【赏析一】

【摘自】http://blog./u/39089/archives/2007/200797222640.html

林则徐(1785-1850),字元抚,福建侯官人。清道光时官任湖广总督,1839年作为钦差大臣赴广州查禁鸦片,于虎门海滩销毁。鸦片战争爆发后,林则徐屡败入侵英军,而腐败无能的清政府妥协投降,反将林则徐撤职,充军新疆伊犁。1842年八月,林则徐自西安告别家人赴伊犁时写下这首七言律诗。

诗的首联回顾禁烟的作战生活:“力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。”他以钦差大臣的身分去广州禁烟,与英军作战,显得“力微任重”, 精神早已疲惫不堪,“要是再透支我这点平庸之才,我肯定就撑不住了,”这是自谦的话,带着一丝苦笑,一些无奈。颔联:“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。”这里借用《左传》郑国大夫子产改革而受国人诽谤的典故:子产“苟利社稷,死生以之!”社稷即国家。如果我个人牺牲能对国家有利的话,我怎么会因为惧怕祸事就逃避呢,把死放在前面,强调自己忠于国家。不肯避祸趋福,表达出忘我的爱国热情。作者把它改一下,改“社稷”为“国家”,更通俗。林则徐因琦善进谗言而被充军新疆的,所以二人同样的遭遇,用典极其准确。“谪居正是君恩厚,养拙刚于戍卒宜。” 诗的颈联,是作者无奈中的赞颂。在封建社会里,臣子受到国君的处罚,也要感谢“君恩”的,不论什么处罚,也要说处罚“合宜”的。 “谪居”,即被贬谪后闲居。“养拙”,守拙,退隐不仕。“皇上不杀我而只是将我发配,已经是君恩浩荡了,到边疆去放哨正好修养心性。” 而其实林则徐在发配途中曾遇上黄河决口,帮他的好友王鼎治水。虽然治水成功,却没有免除林则徐的发配,更显悲哀了。而后来林则徐到伊犁后,兴办水利,垦辟屯田,进一步说明命他去戍边是错误的。诗的尾联 “戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮。”略带自嘲的味道,正是妻子与家人送别他的时候说的:“老伴你也学学古人,念首诗送送我这老头。表明这次出戍,即使断送老头皮也无所谓,因为他早已生死置之度外了。

全诗即使说不上诗人感情气概昂扬,但其娓娓道来,其忧国之心,报国之情也是掷地有声:纵是被贬遣戍,只要对国家有利,不论生死,也要去干;不因为个人祸福而趋前避后。忧民报国四个字正是林则徐伟岸一生的真实写照,无论是后来的读书人还是官员,都以他作为楷模,喜欢用诗中“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”二句来自勉,温家宝总理就曾经引用过。

【赏析二】

摘自:http://baike.baidu.com/view/1083520.htm

 赴戍登程口占示家人①(二首选一)

  林则徐

  力微任重久神疲,再竭衰庸定不支②。

  苟利国家生死以,岂因祸福避趋之③?

  谪居正是君恩厚④,养拙刚于戍卒宜⑤。

  戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮⑥。


  ①此诗作于道光二十二年(1842年)。是题二首,此为第二首。是年夏历七月,林则徐自西安启程赴伊犁,作诗留别家人。诗表现了作者以国事为重、不顾个人安危的高贵品质和他面临遣戍时的旷达胸怀。

  ②衰庸:意近“衰朽”,衰老而无能,自谦之词。

  ③“苟利”二句:郑国大夫子产改革军赋,受到时人的诽谤,子产曰:“何害!苟利社稷,死生以之。”(见《左传·昭公四年》)诗语本此。以,用,去做。

  ④“谪居”句:自我宽慰语。谪居,因有罪被遣戍远方。

  ⑤养拙:犹言藏拙,有守本分、不显露自己的意思。刚:正好。戍卒宜:做一名戍卒为适当。这句诗谦恭中含有愤激与不平。

  ⑥“戏与”二句:自注:“宋真宗闻隐者杨朴能诗,召对,问:‘此来有人作诗送卿否?’对曰:‘臣妻有一首云:更休落魄耽杯酒,且莫猖狂爱咏诗。今日捉将官里去,这回断送老头皮。’上大笑,放还山。东坡赴诏狱,妻子送出门,皆哭,坡顾谓曰:‘子独不能如杨处士妻作一首诗送我乎?’妻子失笑,坡乃去。”这两句诗用此典故,表达他的旷达胸襟。山妻,对自己妻子的谦词。故事,旧事,典故。

  【赏析】

  林则徐抗英有功,却遭投降派诬陷,被道光帝革职,“从重发往伊犁,效力赎罪。”他忍辱负重,道光二十一年(1841年7月14日)踏上戌途。被发配到新疆伊犁,可谓英难失路,其悲愤之情自可想见。但诗人在古城西安与妻子离别赴伊犁时,在满腔愤怒下写了“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”的激励诗句。这是他爱国情感的抒发,也是他性情人格的写照。却不见叹息的悲鸣。首联以自谦自慰的口吻,道出所遭遇的不幸,语冷带嘲。颔联直抒胸臆,表达为国献身,不计个人得失的崇高精神。颈联表面上是感恩之言,实际是对道光帝反复无常的讽刺。尾联以戏语劝慰妻子,诙谐之中带有难以掩饰的苦涩。诗人围绕遣戍伊犁展开全篇,于起伏变化之中,充分展现了复杂矛盾的心境。

  解析:

  一八四○年发生鸦片战争,英国用兵舰大炮轰开了古老中国的大门,清朝道光皇帝吓破了胆,匆忙割地赔款,签订不平等条约,并将坚决禁烟、抗击英军的林则徐贬戍新疆伊犁。道光二十二年

  (一八四二)八月,林则徐自西安启程赴伊犁,临行前作此诗留别家人。

  这首七律诗前三联的写法,很像在告别时与家人话衷肠。开头两句说:我能力低微而久当重任,久巳感到精力疲惫,要继续全力以赴地操劳政事,以我这样的衰朽之身,肯定是难以支持了。此时林则徐已是五十七岁的垂暮之年,平淡的话语中隐隐透出一场大风暴后他那种疲乏而低沉的心绪。然而,作为一个政治家,决不以个人的进退荣辱萦怀,于是,他话锋一转说:“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之?”林则徐想到了春秋时著名宰相郑国大夫子产,因实行政治经济改革,遭到国人诽谤,子产说:“何害?苟利社稷,死生以之!”这才是一个政治家应有的品格啊!林则徐自励道:倘使有利于国家,我可以用生命作奉献,怎能因为是祸就避开,是福就争取呢?

  第二联这两句诗含意很丰富。一,是指目前贬戍伊犁事。从同时写的另一首留别诗“休信儿童轻薄语,嗤他赵老送灯台”句,表明有人说他此次远戍,将如俚谚所云“赵老送灯台,一去更不来”,诗人在这里向家人表示,即使是祸,自己也在所不辞。二,表明自己过去所作所为,主要指禁烟和抗击英军,也都是从“利国家”“不避祸福”这一宗旨出发的。三、对未来,自己也将一如既往,不改爱国初衷。写此诗后数日,林则徐《致姚春木王冬寿书》说:“自念祸福死生,早已度外置之,唯逆焰已若燎原,身虽放逐,安能委诸不闻不见?”这段话正可作为这两句诗意最好的注脚。实际上这一联诗集中体现出林则徐的一生为人。据说作者生前最喜爱自己这两句诗,经常听到他嘴边吟诵有词,乃至身后被其子写入讣告之中。林昌彝《射鹰楼诗话》评曰:“盖文忠公矢志公忠,乃心王室,故二句诗常不去口。”

  

林则徐

  在启程远行时,向家人倾诉衷肠,无非是希望得到理解与谅解。接下来,他进一步设法解除家人对他此行的担忧。于是诗笔又一转,转而宽慰家人说:“谪居正是君思厚,养拙刚于戍卒宜。”林则徐严厉禁烟和坚决抗敌,本是爱国壮举,未获朝廷封赏,反而得到充军伊犁的处分,自是天下不平事。为什么林则徐反而表示感谢皇帝对他处分的宽厚呢?封建政治是很可怕的,朝廷内派系斗争复杂,作为朝廷重臣,怎能像一般文人随便发牢骚呢?在这方面正表现出林则徐作为一个政治家的深沉。况且,中国士大夫在不得意时还会学陶渊明的榜样。陶渊明《归田园居》云:“开荒南野际,守拙归园田。”林则徐说的“养拙”,也相当于陶渊明的“守拙”。所以,他故作轻松地对家人说:我这个做官缺乏才干的人,此次至伊犁去,有时间“开荒南野际”了,对我来说,当一名戍卒不是更适宜么!

  最后,诗人大概为了让悲悲切切的离别场面变得轻松一点吧,他想起了苏东坡为人的风趣旷达。诗人于此诗尾联作“自注”云:“宋真宗闻隐者杨朴能诗,召对,问:‘此来有人作诗送卿否?’对曰:‘臣妻有一首云:更休落魄耽杯酒,且莫猖狂爱吟诗。今日捉将官里去,这回断送老头皮。’上大笑,放还山。东坡赴诏狱,妻子送出门,皆哭,坡顾谓曰:‘子独不能如杨处士妻作一首诗送我乎?’妻子失笑,坡乃出。”林则徐想:此时自己也要效东坡故事才是,于是他“戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮”了。为了安慰家人,冲淡巨大的悲痛,林则徐是用强作玩笑的戏语来同亲人告别的。

  这首告别家人之作,国事家愁,几重感情交织,在儿女情长的脉脉温情中,透出一种雄健豪劲的英雄气。作为一个谪臣,语气平和,不作牢骚语,于旷达幽默之中,隐隐蕴含着压抑不下的忧患意识,颇见这位近代政治家的个性、心胸和风度。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多