发帖时间:2011-06-21 19:12:17 图 发帖时间:2011-06-22 18:24:07 7.9 女祭、女戚在其北,居两水閒(jiān)。戚操鱼【鱼旦】(shàn)①,祭操俎(zǔ)。 【译文】女祭和女戚这两个女巫在刑天舞干(gān)戚的北边,处(chǔ)于两条河流之间。女戚拿着一条黄鳝,女祭捧着一个肉案,可能是在祭神。 有人说,鱼【鱼旦】(shàn)是角觛(dàn)之误。觛(dàn)是一种饮酒器,用动物的角制成,可容四升。 ①【鱼旦】(shàn):郭璞云:“【鱼单】(shàn),鱼屬(shǔ)。”即黄鳝。 发帖时间:2011-06-23 18:13:53 7.10 【次下一“鸟”】(cì)鸟、【詹鸟】(dǎn)鸟①,其色青黄,所经国亡。在女祭北。【次下一“鸟”】(cì)鸟人面,居山上。一曰维鸟,青鸟、黄鸟所集。 【译文】【次下一“鸟”】(cì)鸟、【詹鸟】(dǎn)鸟,羽毛的颜色有青有黄,它们所经过的国家必亡。在女祭的北边。【次下一“鸟”】(cì)鸟的面部略似人脸,居住在山上。另一种抄本说,上面两种鸟叫做维鸟,是青色鸟和黄色鸟杂居一处时的名称。 毕沅说,【次下一“鸟”】(cì)鸟就是鸺鹠,是猫头鹰一类的鸟。 俗语说,夜猫子进宅,无事不来。猫头鹰一类的鸟自古被认为是能给人带来灾祸的恶鸟,当然,现在多数人已经知道它们是益鸟了。 ①【詹鸟】(dǎn)鸟:《汉语大字典》《汉语大词典》据《廣(guǎng)韵》都敢切(qiè)音dǎn,《康熙字典》据《集韵》之廉切(qiè)音詹,又据《廣(guǎng)韵》都敢切(qiè)、《集韵》覩敢切(qiè)音膽(dǎn),郭璞音詹,《辞源》《辞海》未录。 发帖时间:2011-06-23 18:17:41 @kiviberry 2011-06-22 18:49:46 楼主真了不起,费这么多功夫来,我们确实需要您这样的一个人来做这个事情,不然很多想读书的人,读不懂。 如有出版,先预约一本,对这电脑看太费劲了。 ----------------------------- 多谢先生。有几家出版机构与我联系,都没谈成。有很多错误百出的书能够出版,我很纳闷。 发帖时间:2011-06-24 17:05:42 7.11 丈夫(fū)国①在维鸟北,其为(wéi)人衣(yì)冠(guàn)带剑②。 【译文】丈夫(fū)国在维鸟的北边,这里的人都穿衣戴帽,束着腰带,身佩宝剑,威风凛凛而又文质彬彬。 ①郭璞云:“殷帝太戊(wù)使王孟採藥(yào),從西王母至此,绝糧,不能进,食木实,衣(yì)木皮,终身無妻,而生二子,從形中出,其父即死,是为丈夫民。” ②衣(yì)冠(guàn)带剑:四字皆为动词。衣(yì),穿衣(yī)。冠(guàn),戴冠(guān)。带,束腰带。剑,佩剑。 发帖时间:2011-06-25 19:20:06 7.12 女丑①之尸,生而十日炙(zhì)杀之。在丈夫(fū)北。以右手鄣(zhàng)其面。十日居上,女丑居山之上。 【译文】有女丑的尸像,女丑生前在充任旱魃(bá)的时候被烈日晒死了。女丑的尸像在丈夫(fū)国的北边。女丑用右手遮住她的脸,以阻挡阳光。十个太阳挂在天上,女丑在山顶上。 对付鬼神和官员,中国人的办法是一样的:虽受着压迫,但还可活下去,便供着他——供着他倒不一定能得到什么好处,但要是胆敢不供,便一定会遭殃;倘若被压迫得活不成了,管你是哪路神仙,反他娘的!旱魃(bá)就属于后一种神。 ①这里的女丑,可能是人们在举行祈雨仪式时代表旱魃(bá)的女巫。因为旱魃(bá)是女神(见17.20),所以由女巫充任旱魃(bá)。我国近代民间在举行祈雨仪式时,仍有曝(pù)晒旱魃(bá)的习俗,目的是驱逐她。16.22:“有人衣(yì)青,以袂(mèi)蔽面,名曰女丑之尸。”17.20:“有人衣(yì)青衣(yī),名曰黄帝女魃(bá)。”女魃(bá)即旱魃(bá)。 发帖时间:2011-06-26 17:52:18 7.13 巫咸国①在女丑北,右手操青蛇,左手操赤蛇。在登葆山,羣(qún)巫所從(cóng)上下也。 【译文】巫咸国在女丑的北边,群巫右手抓着青蛇,左手抓着红蛇。在登葆山,群巫从这里上上下下,往来祭神兼采药。古代巫医不分,巫师亦兼医生之职。 《大荒西经》云:“灵山……十巫从此升降,百药爰(yuán)在。” 袁珂以为,登葆山是接近天神的地方,群巫从这里上上下下,是在做下宣神旨、上达民情的工作。 ①毕沅云:“巫咸山在今山西夏县……《汉书.地理志》云:‘安邑,巫咸山在东。’《水经注.涑(sù)水》云:‘盐水西北流迳巫咸山北。’” 发帖时间:2011-06-27 18:19:26 7.14 幷(bìng)封①在巫咸东,其状如彘(zhì),前後(hòu)皆有首,黑。 【译文】并封在巫咸国的东边。并封的样子像猪,前后都有脑袋,通身黑色。 ①幷(bìng)封:即《大荒西经》16.35之“屏(píng)蓬”。 7.15 女子国在巫咸北,两女子居,水周之。一曰居一门中。 【译文】女子国在巫咸国的北边,两个女子居住在这里,一条河流环绕着她们。另一种抄本说,两女子居住在只有一个门的围墙里。 有女无男,不能繁衍,一代人死光了,怎么还会有女子国?据说,女子国的女子只要到河里洗洗澡,就可以怀孕,若是生了男孩子,三岁就死。这法子很好,比现在的裸婚还省事儿,更不会有夫妻吵架的事情。 发帖时间:2011-06-28 18:18:09 7.16 轩(xuān)辕(yuán)之国在穷山之际,其不寿者八百岁。在女子国北。人面蛇身,尾交首上。 【译文】轩(xuān)辕(yuán)国在穷山南麓,这个地方的人即使短命也能活到八百岁。在女子国的北边。这里的人都是人面蛇身,尾巴盘绕在头顶上。 彭祖,传说是尧的臣子,到商纣王时还活着,寿八百八十岁。 明代的一部笑话书《雅谑(xuè)》载,汉武帝对群臣说:“《相书》上说:‘一个人鼻子下面的人中有一寸长,就能活一百岁。’”东方朔听了大笑不止,礼官向汉武帝奏他不敬。东方朔赶紧脱了帽子,说:“臣岂敢笑陛下,是笑彭祖的脸太长了。”汉武帝问:“卿何以知道彭祖脸长?”东方朔答道:“彭祖活了八百岁,要是真像陛下说的那样,他的人中就有八寸长,那么他的脸就有一丈多长了。”汉武帝也不禁大笑起来。 苏东坡的脸长,传说他妹妹曾赋诗笑他:去年一滴相思泪,至今未流至腮边。苏东坡活了六十六岁,在那时算是长寿了。 发帖时间:2011-06-29 18:24:31 7.17 穷山在其北,不敢西射,畏轩(xuān)辕(yuán)之丘。在轩(xuān)辕(yuán)国北。其丘方,四蛇相绕。 【译文】穷山在轩(xuān)辕(yuán)国的北边,这里的人不敢向西方射箭,因为他们敬畏黄帝威灵之所在——轩(xuān)辕(yuán)丘。轩(xuān)辕(yuán)丘在轩(xuān)辕(yuán)国的北边,呈四方形,有四条大蛇围绕护卫着它。 发帖时间:2011-06-29 18:25:33 @李非仙 2011-06-28 19:58:32 拜读 ----------------------------- 多谢先生。 发帖时间:2011-06-29 18:26:21 图 发帖时间:2011-06-30 16:29:22 7.18 诸夭(wò)①之野,沃(wò)民是处(chǔ)。鸾鸟自歌,凤鸟自舞。凤皇卵,民食之;甘露,民饮之,所欲自從(cóng)也。百兽相(xiāng)与(yǔ)羣(qún)居。在四蛇北。其人两手操卵食之,两鸟居前导之。 【译文】诸夭(wò)野,沃(wò)民居住在这里。鸾鸟唱歌,凤鸟跳舞。凤凰蛋,沃(wò)民吃它。甘甜的露水,沃(wò)民喝它。想什么,有什么。各种各样的飞禽走兽都与沃(wò)民和谐共处(chǔ)。诸夭(wò)野在轩(xuān)辕(yuán)丘的北边。沃(wò)民正在用两手捧着凤凰蛋吃着,还有两只鸟在前面引导着他,去找凤凰蛋。 ①郭璞、汪绂(fú)云:“夭音妖。”毕沅、郝懿(yì)行、袁珂皆云“妖”乃“沃(wò)”之讹(é),《康熙字典》据《集韵》音沃,《汉语大字典》《汉语大词典》音wò。 发帖时间:2011-06-30 16:33:58 @青云絮语 2011-06-30 15:13:09 呵呵呵呵,活到880岁,恐怕也是弹指一挥间吧?地球已经200多万亿年了,在历史的长河里一万年都不足挂齿,何况千年呢。目前人的平均寿命不足百年,真的是过眼云烟啊! ----------------------------- 有个叫李庆远的云南人,据说生于1677年,卒于1933年,活了257岁,一辈子娶了24个老婆。他还留下了长寿秘诀,主要是:吃素,每天喝葡萄酒和枸杞水,心态平和。这秘诀大概只对他一个人管用,不然他也用不着娶那么多老婆了。即使真管用,葡萄酒和枸杞水都成了仙药,我们平头百姓也喝不起。这个李神仙还不是最长寿的,《儒林外史》里有个天台(tāi)洪憨仙,鸡鸭鱼肉全都吃,也不用喝葡萄酒和枸杞水,还能把煤炭炼成银子,活了三百六十多岁,看来神仙也是一代不如一代,但是洪憨仙后来被人揭穿了:是个骗子。 发帖时间:2011-07-01 17:45:56 7.19 龙鱼,陵居,在其北,状如鲤。一曰【鱼叚】(xiā)①。即有神聖(shèng)乘(chéng)此以行九野。一曰鼈(biē)鱼②在夭(wò)野北,其为(wéi)鱼也如鲤。 【译文】龙鱼,居住在陆地上,到水里去捕(bǔ)食,据说还可以腾云驾雾,在诸夭(wò)野的北边。龙鱼的样子像鲤鱼。另一种抄本说,龙鱼的样子像大鲵(ní)。鲵(ní)就是娃娃鱼。龙鱼的本领这么大,因此便有神圣乘着它遨游于九州之野。另一种抄本说,鳖(biē)鱼在夭(wò)野的北边,它的样子像鲤鱼。 ①【鱼叚】(xiā):大鲵(ní)。《尔雅.释鱼》:“鲵(ní)之大者谓之【鱼叚】(xiā)。”【鱼叚】(xiā),《辞源》《辞海》《汉语大字典》《汉语大词典》音xiā,郭璞音遐。遐、【鱼叚】(xiā),《廣(guǎng)韵》同音胡加切(qiè),今音异。 ②鼈(biē)鱼:郭璞云“鼈音恶,横也。”郝懿(yì)行云:“注有【讠为】(é)字,所未详。” 发帖时间:2011-07-01 17:51:53 @寻岸心灯 2011-07-01 13:51:45 废品先生 下了这番苦功, 之前的音释,现在的注译,都很好 盼望能早点看到实物书,这里发帖子不是很好,常常是乱码,加上打不出的字,看着有点乱 如果有可能 以后出书最好能收录山海经的古籍插图,这样图文并茂,一定是最佳的《山海经》读本 ----------------------------- 谢谢先生。先生所言极是。 发帖时间:2011-07-02 18:08:38 @安平君的子孙 2011-07-01 22:27:19 现在像您这样热爱学问的人不多啊! ----------------------------- 谢谢先生褒奖 发帖时间:2011-07-02 18:09:58 7.20 白民之国①在龙鱼北,白身被(pī)髮(fà)。有乘(chéng)黄②,其状如狐,其背上有角,乘(chéng)之寿二千岁。 【译文】白民国在龙鱼的北边,这里的人皮肤雪白,都披散着头发,据《淮南子》说,他们的头发也是白的。有乘(chéng)黄,样子像狐狸,背上有两只角,谁要是能拿它作为坐骑(qí),可以活两千岁。按照东方朔的说法,这人活到两千岁,他的人中就得(děi)有两尺长,他的脸就得(děi)有三丈长。这种人有个好处:到哪个衙门里办事都好办。为什么呢?因为人家面子大呀。 ①白民国:《禮(lǐ)记.檀弓上》:“殷人尚白。”《史记.殷本纪》:“汤乃改正(zhēng)朔,易服色,上白。”《三国志.魏书.乌丸鲜卑东夷传(zhuàn)》:“夫(fú)余……在国衣尚白,白布大袂(mèi)。”周武王灭商,封商朝遗臣箕子于朝鲜。箕子率五千商朝遗民就国,建都平壤,其国疆域包括朝鲜半岛北部和辽东半岛东部。这里的白民国在肃慎国之南,正在箕子朝鲜的疆域之内,盖因其民皆穿白衣,故名白民国。②乘(chéng)黄:郭璞云:“即飞黄也。”《逸周书.王会》:“白民乘(chéng)黄。乘(chéng)黄者,似骐,背有两角。”乘(chéng)黄,可能是骆驼。 发帖时间:2011-07-02 18:42:10 tu 发帖时间:2011-07-02 20:11:06 @安平君的子孙 2011-07-02 18:49:32 支持山东老乡! ----------------------------- 淄博真是个好地方。 发帖时间:2011-07-02 20:34:24 吴王刘濞(Pì),不读bì,注意。今天晚上凤凰卫视的文化大观园介绍吴王刘濞墓,无一人读对. 发帖时间:2011-07-03 14:06:48 @201212210 2011-07-02 21:09:43 读《山海经》,总觉得是非我族类所写。或者说,所写多为非我族类。 ----------------------------- 不能这么说,小心让韩国人抢了去。 发帖时间:2011-07-03 18:00:44 7.21 肃慎之国①在白民北,有树名曰雒(luò)棠(táng),聖(shèng)人代立(wèi),于此取衣②。
【译文】肃慎国在白民国的北边,有一种树名叫雒(luò)棠(táng),这里的人平时没有衣服,要是中国有圣明的君主即位,雒(luò)棠(táng)树便会生出能制作衣服的皮来。 ①肃慎国:中国史书中的肃慎族在东北,是满族的祖先。 ②袁珂校(jiào)译:“‘聖(shèng)人代立(wèi),于此取衣’原作‘先入伐帝,于此取之’,义不可通。从王念孙、孙星衍引《太平御览》卷九六一改,始与郭(璞)注‘其俗無(wú)衣服,中国有聖(shèng)帝代立(wèi)者,则此木生皮可衣(yì)也’相適(shì)应。”代立(wèi),接替君位。立(wèi),通“位”。《商君书.更(gēng)法》:“代立(wèi)不忘社稷,君之道也;错法务明主长(zhǎng),臣之行也。”高亨注:“代,接替。”汉.刘向《新序.善谋上》引作“代位”。《论(lún)语.卫靈(líng)公》:“子曰:‘臧(zāng)文仲其窃位者与(yú)!知柳下惠之贤而不与(yǔ)立(wèi)也。’”俞樾《羣(qún)经平议.论(lún)语二》:“‘立(wèi)’当读为‘位’,《周官.小宗伯》‘掌建国之神位’注:‘故书位作立(wèi),立(wèi)读为位。’古者立(wèi)、位同字。”《管子.宙合》:“君出令,佚(yì),故立(wèi)于左;臣任力,劳,故立(wèi)于右。”陶鸿庆《读诸子札记.管子一》:“立(wèi)皆读为位,立(wèi)、位古通用。”《史记.刘敬叔孙通列传(zhuàn)》:“冒(mò)顿(dú)杀(shì)父代立(wèi),妻(qì)羣(qún)母,以力为威,未可以仁义说(shuì)也。” |
|