分享

四大青铜重器解读之《毛公鼎》

 鸿墨轩3dec 2012-09-20

四大青铜重器解读之《毛公鼎》

潘灯

 

四大青铜重器解读之《毛公鼎》

毛公鼎


四大青铜重器解读之《毛公鼎》

毛公铭文1



四大青铜重器解读之《毛公鼎》

毛公铭文2


    毛公鼎为西周晚期的宣王时期(公元前827—公元前782年)器物,清道光末年出土于陕西省宝鸡市岐山县。由作器人毛公四大青铜重器解读之《毛公鼎》得名。毛公鼎通高近54厘米,重34.5公斤,直耳,大口圆腹,矮短的兽蹄形足,口沿饰环带状的重环纹。整个造型浑厚而凝重,饰纹也十分简洁有力、古雅朴素,标志着西周晚期,青铜器已经从浓重的神秘色彩中摆脱出来,淡化了宗教意识而增强了生活气息。毛公鼎的高度和重量与其他殷商时期所挖掘到的巨大青铜器可说是天差地远,然而,毛公鼎上刻的铭文却是当今出土的七千多件铭文青铜器中最多的,有32行,499字,是西周青铜器之最,相当具有研究价值。铭文是一篇完整的册命,可分五段:其一,此时局势不宁;其二,宣王命毛公治理邦家内外;其三,给毛公予宣示王命之专权,着重申明未经毛公同意之命令,不可对外颁布;其四,告诫勉励之词;其五,赏赐与对扬。是研究西周晚年政治史的重要史料。

    其书法是成熟的西周金文风格,奇逸飞动,气象浑穆,笔意圆劲茂隽,结体方长,较散氏盘稍端整。全文布局气象温和,历来被视为周代篆文的正宗,金文的瑰宝。李瑞清题跋鼎时说:“毛公鼎为周庙堂文字,其文则尚书也,学书不学毛公鼎,犹儒生不读尚书也。”

    毛公鼎今藏台湾故宫博物院。

 

《毛公鼎》释文

    王若曰:“父四大青铜重器解读之《毛公鼎》(音音)!丕显文武,皇天引猒厥德,配我有周,膺受大命,率褱(同怀)不廷方,亡不四大青铜重器解读之《毛公鼎》(音汗)于文武耿光。唯天将集厥命,亦唯先正襄辥(音义)厥辟,爵堇(音勤)大命,肆皇天亡斁(音义),临保我有周,丕巩先王配命;敃(音民)天疾畏,司余小子弗彶(音及),邦将害吉? 四大青铜重器解读之《毛公鼎》四大青铜重器解读之《毛公鼎》(音册)四方,大从不静。乌虖!惧余小子圂湛于艰,永巩先王。”

 

    王曰:“父四大青铜重器解读之《毛公鼎》!今余唯肇巠先王命,命女辥我邦我家内外,憃(音冲)于小大政,屏朕位。虩(音细)许上下若否,雩四方尸毋动。余一人在位,引唯乃智。余非庸又昏,女毋敢妄宁,虔夙夕惠我一人,雍我邦小大猷,毋折缄,告余先王若德,用印卲皇天,緟(音重)愘大命,康能四或,俗我弗乍先王忧。”

 

    王曰:“父四大青铜重器解读之《毛公鼎》!雩之庶出入事于外,敷命敷政,藝小大楚赋,无唯正昏,引其唯王智,廼唯是丧我或。历自今,出入敷命于外,厥非先告父四大青铜重器解读之《毛公鼎》,父四大青铜重器解读之《毛公鼎》舍命,毋又敢憃敷命于外。”

 

    王曰:“父四大青铜重器解读之《毛公鼎》!今余唯重先王命,命女亟一方,弘我邦我家。女顀(音推)于政,勿雝律庶民。贮毋敢龚橐(音驼),龚橐廼敄(音侮)鳏寡。善效乃友正,毋敢湎于酉。女毋敢坠,在乃服,愘夙夕敬念王畏不睗(音易)。女毋弗帅用先王乍明井,俗女弗以乃辟臽于艰。”

 

    王曰:“父四大青铜重器解读之《毛公鼎》!巳!曰:彶兹卿事寮、大史寮,于父即尹。命女继 四大青铜重器解读之《毛公鼎》(同司)公族雩叁有四大青铜重器解读之《毛公鼎》:小子、师氏、虎臣,雩朕褻(音谢)事,以乃族于吾王身,取货卅寽(音略)。易女四大青铜重器解读之《毛公鼎》(音巨)鬯一卣、祼(音冠)圭瓒宝、朱巿、悤(音葱)黄、玉环、玉四大青铜重器解读之《毛公鼎》(音图)、金车、贲(音闭)幦(音密)较、朱鞹(音阔)鞃(音弘)靳、虎冪熏裹、右厄、画缚、画四大青铜重器解读之《毛公鼎》(音敏)、金甬、错衡、金踵、金豙(音毅)、约四大青铜重器解读之《毛公鼎》(音成)、金簟(音电)弼、鱼箙、马四匹、攸勒、金鬣(音列)、金雁、朱旂(同旗)二铃。易女兹灷(同送),用岁用政。”

 

    毛公四大青铜重器解读之《毛公鼎》对扬天子皇休,用乍尊鼎,子子孙孙永宝用。

 

《毛公鼎》白话译文

    周宣王这样说:“父四大青铜重器解读之《毛公鼎》!伟大英明的文王和武王,上天将会长久地满足他们的德行,让我们周国与之匹配。当初(文王、武王)接受上天的使命,安抚那些不来朝觐的方国,没有不被文王、武王的光辉所照耀的。由于上天大降福命于我们周国,也因为先辈大臣们辅助他们的君主,勤勉于王命,所以上天不懈地监护着我们周国,大大巩固了先王的配天之命。但是仁慈的上天突然发威,继位后的我怎能不心急,国家将如何是好?如今四方动乱,很不安定。唉!恐怕我会深深陷入艰难之中,永远给先王带来恐慌。” 

 

    周宣王说:“父四大青铜重器解读之《毛公鼎》!现在我要谨慎地遵循先王的使命,命令你治理我国我家内政外交,忠于大大小小的政事,保护我的王位,小心地遵循神灵的意志,主管四方诸侯,不要让他们发生动乱。我如今在位,也需要发挥你的智慧。我不是昏庸之人,你不能荒怠自图安逸,要虔诚地早晚辅助于我,和协我国大大小小的谋划事宜,不要闭口不言,要告诉我先王的美德,用以昭仰上天,敬重地行使天命,使四方诸国康乐安定,让我不给先王带来忧虑!”

 

    周宣王说:“父四大青铜重器解读之《毛公鼎》!以往众官往来各种事宜,对外发布政令,制定各种徭役和赋税,不管对错,一味王意是从,因而丧失了我国。从今以后,往来或对外颁布命令,若不事先禀告父四大青铜重器解读之《毛公鼎》,(不准颁布)。父四大青铜重器解读之《毛公鼎》批准的命令,也不能有敢于轻率对外发布政令的!”

 

    周宣王说:“父四大青铜重器解读之《毛公鼎》!现在我重申先王的使命,命令你做一方的楷模,光大我们的国家和家族。你要推行于政事,不要壅累庶民。征收赋税时,不要中饱私囊,中饱私囊将会侵侮鳏寡,要好好教导你的僚属,不要(让他们)沉湎于酒。你更不能坠落,在你的职位上,要早晚敬业,想着周王的威严并不得改变。你不能不以先王制定的法范为准则,希望你不要让你的君主陷入困境之中!”

 

    周宣王说:“父四大青铜重器解读之《毛公鼎》!巳(语气助词)!说:这些卿事僚、太史僚,都由你父四大青铜重器解读之《毛公鼎》来管束。命令你继续管理公族与三有司:小子、师氏、虎臣,以及我的侍御,派你的宗族武装保卫我的安全。领取受禄金三十锊,赐给你黑黍酿的香酒一卣、裸祭用的圭瓒宝器、红色蔽膝加青绿色系带、玉璧、玉、青铜装饰的车、车轼横木上绘有花纹的覆盖物、车轼上有红色软皮、护马胸的皮革、浅红色衬里的虎纹车盖、右轭头、缚于车辕到车箱的以及车衡接于车轴用的彩纹皮带、车毂两端青铜制的甬、车辕前横木上也绘有花纹、青铜装饰的车箱底部的横木和车闸,都是用青铜装饰的、用青铜丝缠束的竹席蔽车棚子、鱼皮箭袋、马四匹、马缰绳、马笼头、马头上的饰缨和马胸前的垂缨,也是用青铜装饰的、画有蛟龙的红色旗帜两杆。赐给你这些器物,以便你用来岁祭和征伐。”

 

    毛公四大青铜重器解读之《毛公鼎》为了报答天子的美德,因而铸造了此宝鼎,(希望)子子孙孙永远宝用。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多