【原文】韩魏相与争侵地,子华子见昭僖侯,昭僖侯有忧色。子华子曰:“今使天下书铭于君之前,书之言曰:‘左手攫之则右手废,右手攫之则左手废。然而攫之者必有天下。’君能攫之乎?” 昭僖侯曰:“寡人不攫也。” 子华子曰:“甚善!自是观之,两臂重于天下也。身亦重于两臂。韩之轻于天下亦远矣!今之所争者,其轻于韩又远。君固愁身伤生以忧戚不得也。” 僖侯曰:“善哉!教寡人者众矣,未尝得闻此言也。”子华子可谓知轻重矣! 【译文】韩国和魏国相互争夺侵占土地。子华子见昭僖侯,昭僖侯面带忧色。子华子说:“如今使天下人在你面前写个誓约,誓约写道:‘左手夺取它就砍掉右手,右手夺到它就砍掉左手,然而夺取它的就可以得到天下。’你愿意去夺取它吗?” 昭僖侯说:“我不愿意夺取。” 子华子说:“很好,这样看来,两臂比天下重要,身体又比两臂重要。韩国远比天下还轻,如今所争夺的,又远比韩国还轻。你何必愁苦身体来伤害生命而忧虑得不到土地呢?” 昭僖侯说:“好啊!开导我的人很多,还没有听到过这样的话。”子华子可以称得上认识轻重了。 【说明】本节借韩魏相与争侵地的故事,又一次说明,身体比地位重要,伤害身体而得到地位,是谁都不愿意的。 |
|