分享

为什么电视剧或电影经常要配音?

 一生终爱诗书画 2013-01-09

从几个角度来看配音。

1. 演员:
a. 演员台词功底差,这在中国很普遍,尤其是电视剧,大部分演员到了现场才背台词,背不出来,有的演员就胡说一气,混过去,到时候,配。
b. 演员有口音,或是非母语的表演,每个演员的语言天赋不一样,天分好的,如鱼得水;稍差一些的,后天努力,比如好几位国内女演员;但第三种还是很多的。
c. 演员同期声音太小。很多没经过舞台训练的演员,很难做到台词音量小却有足够的清晰度,尤其是一些情感戏,照顾到最终声音的可懂度,只能在后期重新配。
d. 有些演员喜欢在后期自由发挥。现代启示录里,马龙白兰杜的台词全部重配,因为他想在后期的时候再创作。

2. 录音:
a. 同期录音师能力不够。现场拍摄瞬息万变,录音师如果经验不足,应对失误,或是责任感欠缺,都会导致同期录音不可用,只能到后期去配。
b. 现场不可控的噪声。拍摄现场确实有很多噪声很大并且确实不可控的情况,比如风机,比如很大的海浪,或是枪炮爆破,录音师尽其全力控制噪音,但还是达不到足够好的信噪比,并且现场没有采取更多的补救办法,那也只能后期配。
c. 音色统一。现场某一个演员台词不合格,和他/她对戏的演员有可能也要重配,否则音色不统一。

3. 导演:
a. 导演在剪辑完成后,觉得有些台词不准确,需要改动,那么也会请演员来补配音。
b. 导演在拍摄现场有很高的决定权,好的同期录音和好的画面一样需要时间,但是在面临拍摄进度,演员档期等实际问题的时候,能够坚持不放弃声音质量的导演真的很少,这也是一个导致配音的重要因素。
c. 导演在现场有时候需要提醒演员,如果他/她没有足够的声音意识,就有可能会把自己的声音和演员的声音搭在一起,后期就需要配音。

4. 现场其它各部门:
a. 制片部门在现场应该协助录音部门控制一切噪音,这是个艰巨的任务,但不是不可能完成的任务。现场任何噪声都可能导致所有工作人员的努力付诸东流,或者,配。
b. 美术置景,在摄影棚里搭建的景所用的材料一定会和实景有所不同,尽管视觉上很真实,比如科幻片中飞船的地面,几乎不太可能真的采用金属材质,而是使用木板,如果这个假的脚步声和台词在一起,那么只能后期重新配制金属材质的脚步声,以及台词。
c. 摄影灯光部门,有很多噪音源,比如轨道车,比如高功率的灯头以及变压器,或是手持镜头时的脚步声,如何避免或有效控制这些噪音,是一定需要产生噪音的部门来配合的。
d. 有些时候,话筒不能到达理想位置,只是因为某一个灯留给话筒的影子正好进了画面,尽管话筒没有穿帮,好的灯光师会主动解决这种影子,甚至提前就考虑到这种问题;反之,话筒不到位,音色不对,很可能就需要配音了。
e. 如今多机位拍摄越来越普遍,如果某台机器画面卡的很大,同时另一台机器又在拍特写,钓竿话筒一定是不能到位的,这也可能导致声音不准确—-特写的画面声音听着是全景的感觉,如果恰巧由于某些原因,藏在演员身上的无线话筒不可用,或音质不佳,那么后期也要配了。

5. 上面的意思:
还有一些配音是为了能够让一部耗尽上百号人的心血辛苦得来的作品不会因为一句台词而不得不被封存所作出的让步。

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多