![]() 1998年,席琳狄翁推出了法语专辑《S'il Suffisait D'aimer》如果爱已足够 ,此专辑的每首歌都带给人一种法语歌独有的魅力,Tous les blues sont écrits pour toi更是以franglish(法语英语混杂)加以诠释,给人以一种特殊的感觉。而同名歌曲成了法国歌迷们家喻户晓的抒情歌曲。《S’il Suffisait D’aimer》靠着极其简洁的钢琴前奏,自然过渡到了近乎谈话般的清淡歌声。诉说了对爱情的渴望与矛盾,感情就是这么的难以琢磨 .轻缓的旋律、忧伤的歌曲,celine dion唱法语歌用的是她的整个灵魂。 【歌词】 S'il Suffisait D'aimer如果爱已足够 词 曲 : Jean-Jacques Goldman
Je rêve son visage, je décline son corps Et puis je l'imagine habitant mon décor J'aurais tant à lui dire si j'avais su parler Comment lui faire lire au fond de mes pensées? Mais comment font ces autres à qui tout réussit? Qu'on me dise mes fautes, mes chimères aussi Moi j'offrirais mon & acirc;me, mon coeur et tout mon temps Mais j'ai beau tout donner, tout n'est pas suffisant S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer Sil'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer Je ferais de ce monde un rêve, une éternité J'ai du sang dans mes songes, un pétale séché Quand des larmes me rongent que d'autres ont versées La vie n'est pas étanche, mon île est sous le vent Les portes laissent entrer les cris même en fermant Dans un jardin l'enfant, sur un balcon des fleurs Ma vie paisible où j'entends battre tous les coeurs Quand les nuages foncent, présages des malheurs Quelles armes répondent aux pays de nos peurs? S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer Sil'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner S'il suffisait qu'on saime, s'il suffisait d’aimer Je ferais de ce monde un rêve, une éternité Sil suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer Sil'on pouvait changer les choses et tout recommencer Sil suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer Nous ferions de ce rêve un monde S'il suffisait d'aimer 梦里渴念他的面孔,梦外躲避他的身影 却又幻想他会长留在我的世界 如果懂得启齿,我早已向他坦白一切 我的心意,到底怎样才能让他读懂? 那些情路顺畅的人,到底是怎么做的? 如果有人能向我指点迷津 我甘愿付出灵魂,心灵和所有的时光啊 可我却总徒劳无功,付出再多也还是不够 如果相爱就已足够,如果爱已足够 如果我们做哪怕是一点点的改变, 勇敢付出 如果相爱就已足够,如果爱已足够 我一定给世界一个梦想,一个永恒 我已伤痕累累,如同干枯的花瓣 那些人带给我的眼泪啊,已将我撕碎 生命并非坚不可摧,我的世界摇摇欲坠 就算关上心门,也挡不住风雨 在某个儿童乐园,开满鲜花的阳台 我倾听着真实的心跳,找回宁静的生活 可是,当带来厄运的乌云密布 我要用什么来抵挡成人世界的恐惧呢 如果相爱就已足够,如果爱已足够 如果我们做哪怕是一点点的改变,勇敢付出 如果相爱就已足够,如果爱已足够 我一定给给世界一个梦想,一个永恒 如果只要相爱就已足够,如果爱已足够 如果我们能够做出改变,从头再来 如果相爱就已足够,如果爱已足够 我们会给梦想一个世界 如果爱已足够 【专辑曲目】 01.Je crois toi 02.Zora sourit 03.On ne change pas 04.Je chanterai 05.Terre 06.En attendant ses pas 07.Papillon 08.L'abandon 09.Dans un autre monde 10.Sur le même bateau 11.Tous les blues sont écrits pour toi 12.S'il suffisait d'aimer ![]() 葵司 |
|
来自: 那年那件白衬衫 > 《席琳·迪翁(Celine Dion)》