无情对,即出句与对句字面对仗工整,但意义根本不相对(即无情)。内容则各讲各的,绝不相干,使人产生奇谲难料,回味不尽的妙趣。据说无情对为张之洞所创。 清末大臣张之洞,一日于北京陶然亭宴客,席中以对句佐兴。一客以一句诗出上联:“树已半枯休纵斧。”张之洞作答:“果然一点不相干。”“果”对“树”,乃物名;“一”对“半”,数词;“枯”对“点”,以点字的灬旁借对枯字的木旁;“干”对“斧”,皆器物名(“干”是古代一种兵器)。上下句极是工整,但句意却毫不相干,出人意表。另一人对曰:“萧何三策定安刘”,亦佳。“树”之木旁与“萧”之艹头对;“何”对“已”,副词;“三”对“半”,数词;“策”之竹头与“枯”之木旁对;“刘”与“斧”均为刀具,器物类。 博主试对: 淡然一笑我喝干 “淡”与“树”偏旁相对;“然”与“已”副词;“一”与“半”数词;“笑”与“枯”偏旁借对;“我”与“休”的人旁借对;“干”借器物名与“斧”对。自觉为无情对之佳者。 有一次,张之洞忽然问道:“陶然亭三个字,该用什么来对?”过了一会儿,就见客人们交头接耳,在下边偷偷地笑,还不断地往他脸上看。张之洞莫名其妙,又问道:“诸位到底对的是什么?”其中有一位站起来说:“恐怕只有您的大名才对得好 。”张之洞听了,也大笑起来。这是一副无情对: 陶然亭; 张之洞。 “张”对“陶”,皆为姓;“之”对“然”,是虚词;“洞”对“亭”,乃物名,字字成对而联意又极“无情”,情趣却也由此而生。因下联对得精妙,众人皆相视大笑。 其实,无情对并非张首创。宋·龚明之《中吴纪闻》载,有一个姓叶的先生出联:“鸡冠花未放。”有人对:“狗尾叶先生。”字词相对,而意则各不相干。前句本为主谓句,表意为鸡冠花尚未开放,而对句成了偏正结构句,“狗尾”成了“叶先生”的定语,这就大大地嘲讽了叶先生。有人又创作了一副类似的无情对,附会为李东阳故事。 庭前花始放; 阁下李先生。 说是一位书生见李东阳时很紧张,将“李先生阁下”说成了阁下李先生。于是李对以“庭前花始放”,引起笑声,从而缓解了对方的紧张。 从以上例子可以看出,无情对必须符合三点。其一,逐字相对;其二,上下必须具备极强的歧义效果,以能让人会心一笑或拍案叫绝为标准; 其三,大量采用借对法。如: 杨三已死无苏丑; 李二先生是汉奸。 杨三是苏州著名丑角,一次因得罪了李鸿章(因排行第二,人称李二先生)而被暗杀。有人撰此联相挽。联语借对极为工巧,而上联和下联意义相去甚远,但在这一事件中又有因果关系。这可能是无情对中能用于悬挂的惟一一副了。 还有个无情对故事。郁达夫某年游杭州西湖,至茶亭进餐,面对近水遥山,得上联“三竺六桥九溪十八洞”,一时未得下句,适逢主人前来报帐,其食单账目恰成下联“一茶四碟二粉五千文”。 民国初年,重庆一酒家出“五月黄梅天”征求下联。有人以“三星白兰地”夺得锦标,原来酒家就是为了推广品牌三星白兰地。“三”对“五”,“星”对“月”,“白”对“黄”,“兰”对“梅”,“地”对“天”,字字工整,可意思却风马牛不相及。 清咸同年间名将陈海鹏解甲归田,于新河养鸭。一次,客人来拜访,他便以鸭招待。于是有好事者为之题联: 欲吃新河鸭; 须交陈海鹏。 陈海鹏去世,其孙承继祖业,有人续上联为之,传为趣话: 欲吃新河鸭子; 须交陈海鹏孙。 扬州有个药铺的掌柜,发了大财,就花钱买了个五品官儿,穿上了天青褂。碰见什么公开活动的场合,他这位陈掌柜就大摇大摆地穿起官服出头露面。一次,陈见山又穿官服出席一个酒会,一进门就大模大样往中间一坐,摆起官架子来。有个书生看这样子,非常生气,脑子一转,想了个主意。他对大家说:“我有个对子 ,只有上句,请各位对个下句。”说完,念出上联: 五品天青褂 话音刚落,就有人明白了他的意思,立刻接着对出: 六味地黄丸 在座的人,听了都哈哈大笑 。这位陈见山气得脸唰地白了,一甩袖子离开了酒席。 光绪时,天津富翁某尝自拟上联,嘱人对之,句曰: 三径渐荒鸿印雪 旋有人对以: 其他较好的无情对还有: 春眠未觉花心动; 夏礼能言杞足征。 公门桃李争荣日; 法国荷兰比利时。 珍妃苹果脸; 近有网友对出的无情对,亦佳: 皓月一盘耳; 近有“联都”无情对征联: 银屏十载扬国粹 博主团队人员的对句,颇可读: 红纸对联普洱茶 博主曾创作一副讽贪无情对: 取财有道君子也; 混帐缺德他娘的。 (新浪博客提示:此博文已经过自动调整,以便在移动设备上查看) 阅读:13 转载:0 喜欢:0 收藏:0 |
|