分享

辛弃疾·水龙吟·登建康赏心亭

 国宴 2013-05-03
辛弃疾·水龙吟·登建康赏心亭

作者:檀作文 提交日期:2007-2-10 11:38:00
  【水龙吟】登建康赏心亭[1]
楚天千里清秋[2],水随天去秋无际。遥岑远目[3],献愁供恨,玉簪螺髻[4]。落日楼头,断鸿声里[5],江南游子[6]。把吴钩看了[7],栏干拍遍,无人会[8]、登临意。
休说鲈鱼堪鲙[9],尽西风、季鹰归未[10]?求田问舍[11],怕应羞见,刘郎才气[12]。可惜流年,忧愁风雨,树犹如此[13]。倩何人[14]、唤取红巾翠袖[15],揾英雄泪[16]!

【注释】
[1]辛弃疾本是意气风发的抗金勇士,但南渡后一直没有受到朝廷的重用。他借本篇抒发了报国无门,壮志难酬的悲愤。建康:今江苏南京。赏心亭:在建康下水门上,下临秦淮河,登临可尽观览之胜。
[2]楚天:指江南。江南一带先秦之前属楚国。
[3]岑:小而高的山。远目:远望。目,用作动词。遥岑远目,即“远目遥岑”的倒文。
[4]玉簪螺髻:形容远山看起来像美人头上的碧玉簪、青螺髻。玉簪,女子插在头发上用以绾发的一种玉饰。螺髻,梳成螺形的发髻。古诗词里常有这样的比喻。譬如:韩愈《送桂州严大夫》诗:“水作表罗带,山如碧玉簪。”周邦彦《西河》词:“山围故国绕清江,髻鬟对起。”
[5]断鸿:失群的孤雁。
[6]江南游子:作者自称。建康在宋时属江南东路,辛弃疾以北方人客居南方,故自称“江南游子”。
[7]吴钩:一种似剑而刃弯的兵器。看了:即看了又看。把吴钩看了又看,是希望使用它杀敌报国。
[8]会:领会,理解。
[9]鲈鱼:淡水鱼的一种,是著名的美味,产于长江一带。鲙(kuài):通“脍”,把鱼、肉切成薄片。
[10]季鹰:晋人张翰,字季鹰。《晋书?张翰传》:“翰因见秋风起,乃思吴中菰菜、莼羹、鲈鱼脍,曰:“人生贵得适志,何能羁宦数千里以要名爵乎!”遂命驾而归。张翰弃官归稳,素来为文人称道。“休说”三句,透露了作者因为政治上失意,也想学张翰弃官归稳,但又不甘心如此,依旧希望有所作为的的矛盾心理。
[11]求田问舍:买田置地,添置房产。《三国志?魏志?陈登传》:“许汜与刘备并在荆州牧刘表坐,表与备共论天下人,汜曰:‘陈元龙湖海之士,豪气不除。’备谓表曰:‘许君论是非?’表曰:‘欲言非,此君为善士,不宜虚言;欲言是,元龙名重天下。’备问汜:‘君言豪,宁有事邪?’汜曰:‘昔遭乱过下邳,见元龙。元龙无客主之意,久不相与语,自上大床卧,使客卧下床。”备曰:“君有国士之名,今天下大乱,帝主失所,望君忧国忘家,有救世之意,而君求田问舍,言无可采,是元龙所讳也,何缘当与君语?如小人,欲卧百尺楼上,卧君於地,何但上下床之间邪?’”意思是说刘备和许汜在刘表面前议论陈登,刘邦说许汜空有国士之名,却只知道买田置地,毫无救世之心,难怪被陈登看不起。
[12] 刘郎:刘备。“求田”三句,和“休说”三句一样,也是作者内心矛盾和痛苦的表现。是说自己既想像许汜那样求田问舍,却又不甘心一事无成。
[13]树犹如此:是对时光易逝人,人事变迁的感慨。刘义庆《世说新语?言语》记载有桓温“树犹如此”的感叹:“桓公北征,经金城,见前为琅琊时种柳,皆已十围,慨然曰:‘木犹如此,人何以堪!’攀枝执条,泫然流泪。”
[14]倩(qìng):请;恳求。
[15]红巾翠袖:指歌女。宋时宴会,席上多用歌妓劝酒。
[16]揾(wèn):揩拭(眼泪)。
  
  【古今点评】
  1.裂竹之声,何尝不潜气内转。 (谭献《谭评词辨》)
  2.落日数语,不减王粲《登楼赋》 (陈廷焯《白雨斋词话》)
  3.起句破空而来,秋无际,从“水随天去”中见;“玉簪螺髻”,之“献愁供恨”,从远目中见;“江南游子”,从“断肠落日”中见;纯用倒卷之笔。“吴钩看了。阑干拍遍”仍缩入“江南游子”上;“无人会”纵开;“登临意”收合。后片愈转愈奇,季鹰未归则鲈脍陡然一转,刘郎羞见则田舍陡然一转,如此则江南游子亦惟长抱此忧,以老而已;却不说出,而“树犹如此”作半面语缩住。“倩何人”以下十三字,应“无人会登临意”作结。稼轩纵横豪宕,而笔笔能留,字字有脉络如此。 (陈洵《海绡说词》)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多