分享

第六十六、六十七章

 尊师重道孝亲 2013-06-18

第 六 十 六 章

【经文】

    江海所以能为百谷王者,以其善下之也,故能为百谷王。是以圣人之欲上民也,必以其言下之;欲先民也,必以其身后之。故居上而民弗重也,居前而民弗害也,天下乐推而弗厌也。非以其无争与?故天下莫能与争。

[新解]

    江与海之所以能成为天下河流的“百谷王”(向往之地),是因为它对小河善于谦下(而身居低位),所以能成为河流向往的百谷王。所以圣人想在百姓之上,必须在语言上首先谦虚为下;要想在前面领导人民,必须把自身的利益放在人民利益之后。因此,你在上而人民不感觉到沉重,你在前而人民不感觉有妨碍,天下百姓都乐意推举你而不会厌烦。并不是没有人和你争这个地位?因为全天下没有一个人能争的过你。

[语言是思想的外衣,利益是行为的准则,可判断你是为民还是为己。]

 

               第 六 十 七章

【经文】                               

    天下皆谓我大,大而不肖【1】。夫唯不肖,故能大。若肖,久矣其细也夫?我恒有三宝,恃而宝之:“一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先”。夫慈,故能勇;俭,故能广;不敢为天下先,故能为成器长。今舍其慈,且勇;舍其俭,且广;舍其后,且先;则必死矣。夫慈,以战则胜,以守则固。天将建之,如以慈垣之。

[注解]

[1] 肖:(说文)“骨肉相似也,从肉,小声。不似其先故曰不肖也。”【长的模样不像父母为不肖。】

[新解]                                           

    天下人都说我伟大,我的伟大和祖先的伟大不一样。只有不一样,我才显得更伟大。若是一样,时间这麽久了我的伟大不就显的渺小了吗?我永远有三件法宝,对它十分珍惜;一曰“仁慈”,二曰“节俭”,三曰“谦让”。你对士兵仁慈,士兵作战则勇敢;你注意节俭,财物才能充裕;你为人谦让,就能成为有用之人的官长。如果今天舍弃仁慈,只要求士兵勇敢;舍弃节俭,只知铺张浪费;舍弃谦让,一味地争先;那你就死定了。只要对士兵仁慈,战则胜,守则固。上天(早晚)将会建立一个,如同以“仁慈”垒成的墙去保护人民的国家。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多