心理养生箴言
养生四要素:
善良是心理养生营养素;宽容是心理养生调节阀。
乐观是心理养生不老丹;淡泊是心理养生免疫剂。
一、养心宁静 箴言:仁人①之所以多寿者,外无贪而内清静,心和平而不失中正②,取天地之美以养其身,是其且多且治。 (西汉·董仲舒·《春秋繁露·循天之道》)。 注释: ①仁人:尊敬而爱护他人的人。 ②中正:中庸、正直、正派。 语译:敬爱他人的人之所以能多有长寿的,是因为他(她)对外没有贪欲,身心清静无为无邪,心态平和而不失中庸之道,能效法天地间包容万事万物的美德而修养其身心,所以他(她)们才得以多寿、得以制约本人的言行使符合社会和法纪的需要。 评述:仁者爱人,故仁爱之人其言行多能满足社会、家庭的需求,心安理得、恬淡寡欲而常能克己奉公, “老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”,是能人缘广结、心理均衡、心神清静,遇事能想人之所想、急人之所急,因而心宽体健、益寿延年。 箴言:贵、富、显、严、名、利六者,勃①志也。恶、欲、喜、怒、哀、乐六者,累②德也。(战国·庄周《庄子·庚桑楚》)。 注释: ①勃:动摇、减损。 ②累:可伤损,可成为……之累赘。 语译:一个人如果陶醉于自身的高贵、富有、显赫、尊严、名声、功利此六种心态之中,则多可动摇且削弱其正常的心理和意志状势。如果见事而过份地或失常地表现其憎恶、奢欲、狂喜、大怒、大悲、极乐此六种心理情绪,则常可成为其正常道德品性的累赘。 评述:本句箴言,前六种是常导致丧志的原因,后六种是常导致丧德的心情。丧志、丧德是阻碍个人进步、养生的大敌,不是自成“孤家寡人”、“无所作为”,就是“穷奢极欲”、“命途多桀”。 故善于心理修养的人,多是善于养志、养德,且对上述前后的六种心态都能或基本能做到正确对待、安份守己、不为已甚的。由此可见宁静养心的重要! 箴言:恶人①害贤②,犹如仰天吐唾,唾不至天,还堕自身。 (东汉·摩腾竺法兰译《四十二章》)。 注释: ①恶人:泛指心术不正而使坏为恶的人。 ②贤:指为人正派的贤达,即正人君子。 语译:有些邪恶之人,总想伤害为人贤达的正人君子,这就好比是有人对着天上仰头吐唾沫一样,其结果总是,唾沫不能飞上天,反而纷纷坠下而落到恶人的自己身上。 评述:我国有这样几句俗话,“害人不成反害己”,“搬起石头砸了自己的脚”,故为人应该“行得正,坐得稳”,言行必出于公心,既不文过饰非,更不可伤天害理地谋害或诬告他人。只有心地正直而善良的人才能因常养心养德而长寿;那些为了一己的功名利禄,不惜昧良心、使毒计妄图算计无辜者的恶人,因为其居心叵测,设阴谋、放暗箭、唯恐天下不乱,身心竟日惶惶,无一刻安宁,这又怎能谈到养心、养德而延寿呢!?故《增广贤文》中曾总结了一句话说:“害人之心不可有,助人之心不可无”,这真是养心养德的至理名言。 箴言:古之圣人①,其为善也,无小而不崇;其于恶也,无微而不改。改恶崇善,是药饵②也。(汉·《大藏经》(即《一切经》·《藏经》)。 注释: ①圣人:泛指君子和有修养的人。 ②药饵:泛指纠偏治病的方药、食物和相应的方术。 语译:古代善于修身养性的人,从不因某一善事细小而不遵行或不去办理;对于恶事,也从不因其恶小而不去改正。不论大小,有恶必改,有善必行,这就是补偏救弊、调适心理平衡的最佳药物和方术。 评议:一般人多认为,药疗、食养、体疗、导引、针灸、气功、生活环境等能使人养生健康,殊不知行善积德、怙恶不纵,讲究心理健康,使心神宁静,更是保证身心康泰、延年益寿的重要措施和最佳途径的至上选择。 箴言:先讲治身,后谈养心。(东晋·葛洪《抱朴子》)。 语译:为人先要讲究立身处世的心身修养和德性,而后才能做到养生延龄。 评述:虽人身为物质,是第一性的,但如十分注意修养第二性的心理健康,则常可反作用于身形百骸的康泰而达到养生长寿的目的。此即“养心即以养身”而注意精神心理修养的重要性。 箴言:所以养生安乐者,莫大乎礼义。(战国·苟况《荀子·修身》)。 语译:用来健身长寿、安乐康泰的措施,没有比奉行适合社会要求的礼义等健康心理和道德规范更为重要的了。 评述:这种强调精神心理健康的养生之道,我国古代养生家大都十分重视。如西汉董仲舒在《春秋繁露》中也曾主张:“体莫贵于心,故养莫重于义,义之养生大于利”(注:“利”是指金钱和物质享受而言。宋代邵雍在其所著的《言行呤》中,更一针见血地明确指出:“始知行义修仁者,便是延年益寿人”。这些都可作为本句的最佳注脚)。 箴言:才能美敏者,宜以学问摄其躁;气节激昂者,当以德性融其偏。(明·洪应明《菜根谭》)。 语译:才能丰裕,思路敏捷的人,宜虚心多学多问以平抑其急躁傲慢的心理;气量易激昂亢奋的人,应当用合乎道德的品性以融化其发自内心的偏颇情性和态度。这样,才是养生长寿之道。
箴言:不贵尺之璧①,而重寸之阴②。(汉·刘安《淮南子·原道训》)。 注释: ①尺之璧:“璧”指的是中间有孑L的圆形碧玉之器,“尺璧”即直径为一尺的圆形玉璧,在先秦时其价值连城,贵不可沽。 ②寸之阴:古人用晷(音gui)测计时间,在圆形石板上刻有度数表明昼夜的时间,圆石中心立一小竿,由日出到日落,小竿被阳光照射后的阴影由长而短、又由短而长地倒映在刻度上,代表相应的时间。所谓“寸之阴”,即显示在圆石盘上阴影缩短或延长一寸的刻度,藉以表示时间甚为短暂的光阴。 语译:善养生的人多认为,尽管“尺璧”虽价值连城、昂贵胜过黄金,但它终是有价可得,而“寸阴”虽时间不长,然在人生中却一去不复返,却为无价之宝。故养生者多重“寸阴”却贱“尺璧”。 评述:这句箴言总的涵义是,教育人们要珍惜时间的每分每秒,“尺璧”虽可贵,但“寸阴”却逝而不返。故有心理修养之人,之所以珍视寸之阴而不贵尺之璧,此正如我国另一句谚语所说的:“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴”,这充分表明,时光是难返而易逝的。故在《淮南子》一书中为进一步形象地阐发此一高尚而宝贵的心理涵养时,还特别郑重地介绍了古人夏禹帝珍惜宝贵光阴的一番心态,:大禹是非常讲究充分利用时光的效益的。他在治水时,一次忘记了带鞋子,他却不愿回头去再取鞋。有次在行路时帽子不慎被树枝挂住了,他也置之不顾而仍朝前赶路。禹之所以这样做,并不是为了名利而争先,却是为了争取宝贵时间的一分一秒。故汉朝刘向在《说苑》中曾深有体会地记述说:“少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。”他以灿烂辉煌的初晨旭日来比喻青少年时期是学习(包括素质和知识的教育)的大好时光,此时如能及时抓紧,则前程似锦;中壮年好学虽不为迟,但终是日丽中天,年岁过半了;老而好学虽值得称赞,但惜已如烛光一样、日落西山了。故《乐府诗集》有“少壮不努力,老大徒伤悲”之叹;陶渊明曾云:“及时当勉励,岁月不待人”之伤感;《杂诗》中亦忠告“劝君惜取少年时”等都是如出一辙地珍惜时光之箴言。如果得悉此句箴言须十分珍惜时光之告诫后,仍抱有“春天不是读书天,夏日炎炎正好眠,秋有蚊虫冬又冷,一心收拾到明年”的得过且过、暴殄时光的心态,那就无异于白天寿命。 箴言:智者不为非其事,廉者不求非其有①。(《韩诗外传·卷一·第十四章》)。 注释: ①此两句话是《韩诗外传》卷一中的一部分,其全段古文是:“聪者耳闻,明者目见。聪明则仁爱著而廉耻分矣。故非其道而行之,虽劳不至;非其有而求之,虽强不得。故智者不为非其事,廉者不求非其有,是以害远而名彰也。” 语译:聪明而智慧的人决不会做他不应当做的事情,廉洁奉公的人也决不会去追求他不应当有的财物。 评述:聪明而有公德的人,耳闻目见,爱国爱民,讲仁爱、知廉耻,因而他们是决不会做国法党纪所不容许的事情的,也决不会去追求非份的财物的。因为如若铤而走险,劳而贪求,则最终必将触犯刑律而致声败名裂的,如东窗事发,则悔之已晚。故明智而廉正的人是决不会“为非其事,求非其有”的。似这种奉公守法的社会心理,不论职位高低、以往贡献多大,都必须遵行不渝,庶能长保高风亮节。 箴言:廉者,民之表①也;贪者,民之贼②也。(宋·包拯《乞不用赃吏》)。 注释: ①表:表率,模范。 ②贼:盗贼、贼害。 语译:做官的人清正廉洁,则堪为人民百姓的表率和好公仆;若为官的人贪赃枉法,则已成为残害人民的盗贼。 评述:我国历史上最深入民心的清官是宋代的包文拯,他不仅自己为官清廉,且累上书皇帝决不可任用贪赃枉法的官吏;贪官皆自私自利,祸国殃民,变成党国的败类。故古今人多慨叹地说:“千里堤防,毁于蚁穴”,故人民对贪官是恨之切齿的!又云:“文官不贪钱,武官不怕死”则国盛民安。这些话道出了黎民百姓的心声,也反映了为官者的廉或贪,于国于民的成败心理。 箴言:至人①之用心②若镜,不将不迎,应而不藏,故能胜物③而不伤。(战国·庄周《庄子·应帝王》)。 注释: ①至人:指古代至圣至贤的人,亦即有道德修养和善于养生的人。 ②用心:此处指心理修养以摄生。 ③胜物:能明确清晰地胜任以反映各种人体和形物的真实面目。
语译:善于心理修养的人,他们的心理状态有如高度清晰的明镜一样,其接触各种人的面貌体态和形物的姿势,来既不迎,去亦不送,不隐晦,不夸张,如实映照形像,故能胜任于探照人形事物均可如实反映其庐山真貌而不会被外物所歪曲或变形。 评述:庄周的这一段心理箴言不仅只说明,明镜只能如实反映人物的表象外形,且对其精神实质也能透过现象分析本质,此有如古代衙门堂上的“明镜高悬”和“照妖镜”之镜类一样,对事物既‘不迎”、“不藏”,故常能映物“人木三分”!此也昭示,善于心理养生的人,多能做到审时度势,顺应万物,既看现象、又析本质,从而可全己身心。 箴言:圣人①不以身役物②,不以欲滑③和。 (西汉·刘安《淮南子·原道》)。 注释: ①圣人:圣贤之人,包括善养生的人。 ②役物:役于物,为事物所驱使。 ③滑:通汨,扰乱,干扰。 语译:善于养生的人常不易受外界事物的驱使而莫衷一是,也不会被七情六欲扰乱其平和的心理本性。 评述:此句箴言中的“和”,指的是“平和”、“中和”的涵义。所谓“中和”、“平和”就是符合养生之道的“真、善、美”心理本性。虽然不同的社会和时代,可有不完全一样,甚至是相反的道德和心理修养标准,但善于养生的人是不应有“损人利己”的言行的。古今也有人宣扬甚么“人不为己,天诛地灭”的亟端个人主义思想和做人的原则,但这在我们社会主义社会中,则是一种腐朽的、利己的人生观,而只有厉行“克己奉公”、“助人为乐”、“俭以养廉”等心理养生之道才是至当不移的社会需求和公德。 箴言:去甚、去奢、去泰。(春秋·老子《老子》)。 语译:摒弃极端的、太过的言行而不为已甚;远离骄贵淫佚的奢侈而秉性俭朴;不恋安泰平庸的生活而有所作为; 评述:本句箴言的三个“去”字,是老子心理养生做人哲理的高度概括;言行去甚则人和,秉性去奢则不贪,生活去泰则有为。此“三去”为心理修身养性的根本。 箴言:志意修,则骄富贵;道义重,则轻王公。内省而外物轻矣。(战国·荀况《荀子·修身》)。 语译:如一个人的心理意志能得到正确的修炼与摄养,则他 (她)一定会以具有“富贵不能淫、威武不能屈”的性格而感到骄傲;如一个人能看重道德和仁义,则他(她)一定会看轻或蔑视王公贵族所逞的权力和霸道。这也就是心理养生时所求达到的“大公无私”、“无私无畏”的崇高境界,如内心能修养省悟,则一切万物就无所轻重了。 箴言:去谗远色,贱货而贵德。(《礼记·中庸》)。 语译:摒弃谗言,远离女色,不贪求物质享受而贵重品德人性的美好。 箴言:见利不诱,见害不惧,宽舒而仁,独乐其身,是谓灵气。(春秋·管子《管子·内业》)。 语译:不为名利所诱惑,不见祸害而恐惧,秉性仁爱、宽厚而舒畅,知足常乐,这即是具有灵性养生的气质。 箴言:知大备者,无求、无失、无弃,不以物易己也。(战国·庄周《庄子》)。 语译:心理精神完备无缺的崇高境界是,不贪求名利、不患得患失、不放弃原则、不因外物而影响正直的人性品德。 箴言:古之真人,不逆寡、不雄成,不漠士。(战国·庄周《庄子》)。 语译:古代认为心性完美高尚的人,是不会贪求享受而无厌,不会雄吹个人的成就,也不会瞧不起有知识才能的人。 箴言:口惠①而实不至,怨菑②及其身。 (春秋·《礼记·表记》)。 注释: ①口惠:口头上轻率的许诺或信口开河地给人的优惠、许诺、好处。 ②菑:同“灾”,灾害、仇怨。 语译:对他人漫许诺言而又不付诸实现,这就可引起对方怨恨或加灾害于轻予许诺者本身的结果。 评述:此段箴言的全文是:“口惠而实不至,怨苗及其身。是故君子与其有诺责也,宁有己怨”。句中“诺责”的意思是,既允诺了他人却不兑现,则反会招来责怪。句中“宁有己怨”的含义是,宁可对自己有埋怨或怨恨,也不轻率许诺。故遇事负责任而心理健康的人,如明知自己办不到或不该办时,就不要违心地图暂时获取对方的感谢或好感而好好先生似地轻易承诺。如当你承诺后又无法实现,到那时反会招来对方的怨恨、责怪、甚至进行人身的伤害。故这句箴言,旨在提醒善于心理精神养生的人,当别人对已有所求助时,一定要权衡是非曲直和可行不可行后实事求是地予以回答或允诺或拒绝,切不要图暂时的“讨好”而承诺自己办不到或不能办的事。如只图讨好于一时而轻率地漫加许诺,则往往在失诺时,既伤别人,也损自己。心理健康的人,常常是审情度理、有分寸地答复或承诺他人的要求,决不会凭一己之私(如讨好、逞能、讲哥们义气、显自己神通广大等等)而许“空口愿”、 “说话不作数”!故君子常“一诺千金”,合乎正义,不犯党纪国法的事、如经过努力可办到的,应允了就该赴汤蹈火、决不爽约。对有违律法和有害社会、国家的事,则必须义正词严地驳斥并予果断的拒绝。“君子坦荡荡”,是非能辨,善恶分明,此常合乎养生之道故多可心宁延寿。 箴言:人之情,不蹶①于山,而蹶于垤②。(春秋战国·《吕氏春秋·慎小》)。 注释: ①蹶:音jue,读“厥”,跌倒、摔下。 ②垤:音die,矮小的土堆。 语译:由于人的心情和意识的是否重视、谨慎和注意力集中,一般都在陡峭的山上时不会摔交跌倒,而在山下平地时却因疏忽大意而往往跌倒于矮小的土堆旁。 评述:为人处世,逢大事则常谨慎而少有失误(特殊因素影响者例外),但每因忽略小事而往往招致摔倒或失败,甚至事败身亡。故看来善于养生和有建树的人,不仅要慎大事,即使是小事也必须认真对待,丝毫不可掉以轻心。在《吕氏春秋·慎小》篇中并引了一个事例为证:说的是春秋战国时卫国国君卫庄公,当他统治卫国后,因件小事即要放逐卫国大臣石圃,使之难堪。另又在一次巡幸中而发现少数民族人戎族建立了戎州聚居地,认为有损他姬姓人的声誉,乃轻率地命令有司掠夺了其住宅,并摧毁了这个聚居州城而引起民愤。当时,正值晋国举兵入侵卫国,戎州人遂与石圃合谋杀了卫庄公,并拥立庄公的弟弟公子起为新国君。引述了这段历史故事后,该书乃以上述这句箴言颇具哲理地印证了“小物不审”(即对小事物处理不审慎)的结论。
从精神心理角度看,一般人多是对大事尚能审慎,对小事物则常掉以轻心,殊不知大事物都是由一件件小事物累计而成的。整体是局部的合成,局部是整体的要素,千里之堤可溃于蚁穴,集腋亦可成裘。故善养生者,对大事小事都宜谨慎认真,特别是举足轻重的国家大事,切不可随心所欲,逞一时意气而独断! 箴言:儿孙自有儿孙福,莫为儿孙作远①忧。(元·关汉卿《包待制三勘蝴蝶梦·楔子》)。 注释: ①远忧:言对儿孙日后的生活作长远的忧虑,甚至包括他 (她)们的学习、工作、婚嫁和享受等。有的甚至还想当儿孙的“终生保姆”。后世有人将“远忧”二字改为“马牛”的,则是形象化地为儿孙作一辈子辛劳的讽刺。 语译:儿孙各自都有其前途和幸福,做父母的何必要为他 (她)作没完没了的忧虑呢,让儿孙自己去创业好了。 评述:现在不少爷奶、父母常为儿孙的学习、工作和生活背上过多过远的精神心理包袱,每天处心积虑地总想使他们过得好上加好。有的甚至当儿女早已成年后仍朝夕为之谋虑,有的甚至不惜为儿孙铤而走险,作奸犯科以致身家性命堪忧。故作父母的,对儿孙过份的溺爱心理应早摒弃,而让他们海阔天空地各自去奔自己的前程吧。 箴言:不以雄名疏野贱,唯将直气折王侯。(唐·王建《寄上韩愈侍郎诗》)。 语译:不要因自己身名卓著而疏远乡野贫下的人,但却敢于对王侯权贵理直气壮地予以抗衡而决不谄媚求宠。 .评语:一个人如具有此诗句中所述高尚情操的精神心理,则必具有人格康健,品行端正,既不趋炎附势,更能与正直的人们契合一片,心胸坦荡、善恶分明,则必长生乐养。 箴言:嗜欲使人气淫,好憎使人精劳,夫人之所以不能终其天年者,以其生生之厚。(春秋·辛妍《父子·九守》)。 语译:过多的嗜好和欲望可使人心气浮荡不安宁,过度的喜爱和憎恶可使人精气劳损。不少人之所以不能活到其应有的年岁,其要因是因其营求太过分之故。 箴言:欲修其身者,先正其心,欲正其心者,先诚其意。(春秋·曾参《大学》)。 语译:如想要身健长寿,必先养心静正其心,如想正确养心,则必须先意念欲望恬淡寡欲而少思。
二、寡欲少思 箴言:嗜欲伤神,财多累身。(春秋·老子《老子·河上公注》)。 语译:嗜好和欲望太多或过分则可伤损心神的安宁,贪财求富则可使身心受累而思虑过甚。 箴言:全汝形,抱汝生,无使你思虑营营。(战国·庄周《庄子·庚桑楚》)。 语译:健全你的身形,保持你的天性,不要使你经常为私心杂念和无穷的忧虑所困乏。 箴言:心欲实,令少思。(战国·《黄帝内经·素问·刺法论》)。 语译:要想使心神宁静踏实,应尽量少有私心杂念和不切实际的思虑。 箴言:嗜欲无穷,则必有贪鄙悖乱之心,淫佚奸诈之事矣。 (战国·《吕氏春秋·侈乐》)。 语译:如果一个人的嗜好和欲望过度而无穷无尽,则他必定有贪婪鄙劣和违纪乱法的心念并涌现淫邪、放纵、奸诈等等无法无天的事了。 箴言:患生于多欲。(西汉·刘安《淮南子》)。 语译:病患、忧患、灾患常由于邪思乱想所引起。 箴言:绝祸之首,起福之元,去我情欲,取民所安。(汉·严遵《道德指归论·圣人无常心篇》)。 语译:根绝祸乱的渊首和奠立幸福的基础是什么?这就是去掉个人的情欲,做好人民赖以安居乐业的事情。 箴言:贪叨多积,自遗祸殃。(汉·严遵《道德指归论·民身孰亲篇》)。 语译:贪得无厌、损人太过和敛物积财太多,这些都会为自己带来祸患天亡。 箴言:寡欲则神清,多浊则神浊。(蜀·杜光庭《道德真经广圣义·卷二十九》)。 语译:欲望少或无过度欲念,则人言行安分清静;欲望多或贪得无厌,则心神混浊伤身。 箴言:清虚静泰,少私寡欲。(三国·魏.稽康《养生论》)。 语译:心思清静、行为安详、绝少私念、无多嗜欲,则多心宁人寿。 箴言:蝎①盛则木朽,欲盛则身枯。(三国·魏·稽康《答向子期难养生论》)。 注释: ①蝎:蛀木之虫。 语译:蛀虫太多则树木易腐朽发烂,欲念太多则人易身衰夭寿。 箴言:正心诚意,少私寡欲。(宋·晁克之《晁氏客语》)。 语译:人如心神宁正、心意诚实,则一定会少私少欲。 箴言:节欲少劳者则气长而缓,多欲而劳倦者则气少而短。气少则身弱,身弱则病生,病生则命危。(元·陈致虚《上阳子金丹大要·精气神说上》)。 语译:能节制欲望和劳动适当的人,其元气可得生长且舒缓;嗜欲过多且常劳动困倦的人,则其元气生发少且虚弱。气少则身形虚弱,身弱则疾病丛生,病生则生命危困。 箴言:欲不可纵,纵欲成灾。乐不可极,乐极生哀,可谓知养生矣。(明,万全《养生四要》)。 语译:嗜欲切不可多而放纵,如纵欲则常可导致病祸之灾。欢乐之事也不可过度,乐极则常可引发悲哀,知道这些道理就知道该怎样养生长寿了。 箴言:惩忿窒欲,老人最要一事。(明·高濂《遵生八笺》)。 语译:切戒愤怒和克制嗜欲,是老年人健康长寿最重要的一件事。 箴言:欲不正;以治身则夭,以治国则亡。(战国·《吕氏春秋·为欲》)。 语译:嗜欲不正派且习以为常,如用以养身则寿命易夭折,如用以治理国家则国家易于败亡。 箴言:今世人之居高官尊爵者,皆重失之,见利轻亡其身,岂不惑哉!(战国·庄周《庄子·让王》)。 语译:当今一些身居高官要职的人,大大多怕丢失现职地位,一见到财利名位便使出混身的解数,拼命你争我抢,这不多是利令智昏、不顾身心的自暴自弃的行为吗? 箴言:以名声称号,心为是所诱。(春秋·老子《西升经·观诸章》)。 语译:那些喜欢别人用宣扬名声的称呼阿谀自己的人,必定是易为名利所诱惑的人。 箴言:不足不止,利心常起。(汉·严遵《道德指归论·名身孰亲篇》)。 语译:不知满足和适可而止的人,其利欲之心常生常发。 箴言:名利与身,若炭与冰。(汉·严遵《道德指归论·名身孰亲篇》)。 语译:追求名利与追求身心健康,正如火炭与寒冰一样是不能共存的。 箴言:凡重外者拙内。(战国·列御寇《列子·黄帝》)。 语译:大凡重视身外之物的人,内心常笨拙而失养生之道。 箴言:谨修尔身,慎守其真,还以物与人,则无所累矣。(战国·庄周《庄子·涣文》)。 语译:要十分谨慎地修养自己的身心,小心谨慎地守住自己真元的心神,将一切身外之物交还给他人,则自己也就一身轻爽而无累赘之牵累。 箴言:大怒不怒,大喜不喜,可以养心。(明·钱琦《钱公良测语》)。 语译:碰到有的事你本来急待大发脾气的时候,你就要想到‘‘戒怒’’二字而将怒压抑下来并一笑置之;如你遇到有大喜大乐事情时,就要想到“慎喜”二字而将喜事冲淡。类此戒怒、慎喜的做法是能使心神宁静恬淡而符合养生的。 箴言:嗜欲充益,目不见色,耳不闻声。(春秋·管子《管子·心术上》)。 语译:如果一个人满脑子充满了嗜好和无穷的欲望,那他就会渐变成眼睛不能看清颜色,耳朵不能听准声音。这就是心不宁则耳目不聪明的表现。 箴言:尚名好高,其身必疏。(三国·魏·王弼《老子·四十四章注》)。 语译:一味追求个人名誉、地位和好高骛远的人,就会对自己心身的修养不谨慎而易致失健多病。 箴言:重生则轻利。(战国·庄周《庄子·让王》)。 语译:十分重视养生长寿的人,则常轻视名利地位。 箴言:谋思危之首,危害将不久,不久将欲衰,衰者将不寿。 (汉·刘安《西升经·善诸章》)。 语译:经常思虑谋计名誉地位财物的人,须知这就是伤害危及他身体的首要原因。如身心受伤害,健康就会维持不久。失去健康则不久将身心虚衰,身心虚衰的人多将不能长寿。 箴言:不能自胜而强弗从者,此之谓重伤。重伤之人,无寿类矣。(汉·刘安《淮南子·道应》)。 语译:如果自己对某些嗜欲或名利经受不住,虽强制自己不去纵欲但又抵不住诱惑,这就常使身心受到双层的伤损。这种身心重伤的人是无法长寿的。
三、静心诸法 1.寡欲少思 箴言:少私寡欲。(老子《道德经·第十九章》)。 语译:善养生者多能做到私心和欲望都很少且能力戒非份的私念和嗜欲。 评述:因私心和嗜欲常扰动心神,抑减神气的清静,故须少私寡欲赖以固守。 箴言:志闲而少欲。(《内经·素问·上古天真论》)。 语译:善养生的人要意志闲静而少欲少私。 箴言:绝私念以养其心。(明·胡文焕辑《类修要诀》)。 语译:杜绝非份的私念,就可以善养心神,促健康长寿。 箴言:若能清心寡欲,久久行之,百病不生。(明·龚居中《红炉点雪》)。 语译:一个人若能长久地做到心神清静、少私少欲,多可使病痛不发生而体健寿长。 箴言:清静虚泰,少私寡欲,知名位之伤德,故忽而不营,非欲而强禁也。识厚味之害性,故弃而勿顾,非贪而后抑也。(晋·嵇康《养生论》)。 语译:善养生者应做到心神清静、恬淡和平,少私少欲,深知名利地位可伤损品德,故能做到忽视它而不去钻营它,这是心静而不是想追求名利而又强迫去禁止它。深识膏粱厚味的饮食生活可伤害品性,故能做到敢于舍弃而不顾及它,这是心静不贪图享受而不是想享受而又去压抑它。 评述:私心重,嗜欲多,常易扰动心神,破坏心静,故须清静内守,杜绝神气的不必要的负担。明确这点,首要以理收心养心,非贪非欲,才可免强禁后抑而动心耗神。这是很重要的静心的一种措施。 箴言:若不识尽天年度百岁乃去机括①),虽终日闭目,只是一团私意,静亦动也;若识透天年百岁之有分限节度,则事事循理自然,不贪不躁不妄,斯可以却病而尽天年矣。……主于理,则人欲消亡心清神悦,不求静而自静也。(明·李梃《医学入门·保养说》)。 注释: ①机括:原指弩上发箭的机件,此用以喻治事物的权柄、要素。 语译:养生者若不能辨识其健康长寿的要素,那他虽整日闭目修行,也只是一肚子的私心杂念,从外表看上去似乎恬淡清静,而实际上却心未静而在躁动难安;若已识悟了长命百岁是其心神能节动趋静,则遇到的任何事都能做到循规蹈矩、效法自然的少动多静法则,不贪多、不躁动、不妄为,这样就可以防病治病而健康长寿。……用理智和养生之道来驾驭生命,则可使难消的人欲自消而心神清静喜悦,到这种境界时,你虽不求心神清静它也要自然清静了。 评述:上述几节箴言明显说明:如肥私多欲,心神已妄动难静,闭目养神也起不到静心效用。但如少私寡欲,恬淡虚无,则生趣坦然无躁动,是知以理宁心,则私心杂念易除而神气易静,每使人心旷神怡、却病而长寿。 箴言:善摄生者,要先除六害,然后可以保性命延驻百年。何者是也?一者薄名利,二者禁声色,三者廉货财,四者损滋味,五者除佞①妄,六者去妒忌。(老子《太上老君养生诀·养生真诀》)。 注释: ①佞:音ning,奸巧诌谀、花言巧语、阿谀奉承。 语译:懂得如何养生的人,要先除六种损害仁德的品性,然后才可以保全性命、益寿延年、度百岁难死。此六害是什么呢?一是要轻视名利,二要禁犯声色之乐,三是对物质钱财不可贪恋,四是对膏粱厚味的饮食要尽量减损,五是根除花言奸诈、阿谀奉承和狂妄自大的品性,六是要除去一切嫉妒忌恨他人的心思。 评述:此六害常惹病伤神夭寿,故六害不除,万箭钻心,神气何能宁静?此诚箴言也。 2.慎养情志 箴言:凡人之生也,必以其欢。忧则失纪,怒则失端。忧悲喜怒,道乃无处。(春秋·管子《内业》)。 语译:大凡人的生命,必须以欢乐为其主要情志,多忧则生命有失纲纪,多怒则生命有失正常。如常是忧愁、悲痛、愤怒多而喜悦少见,这就谈不上是养生之正道。 箴言:以恬愉为务。(《内经》)。 语译:善养生的人,其情志多是表现为恬淡愉快的。 箴言:和愉……性有以乐也。(《淮南子·傲真训及诠言训》)。 语译:人的情志多应是平和愉悦、情性常是快乐的。 箴言:安神宜悦乐。(明·高濂《遵生八笺》引《孙真人铭》)。 语译:情志喜悦愉乐有助于心神的安静。 箴言:喜则气和志达,营卫通利。 (春秋《内经·素问·举痛论》)。 语译:人逢喜事精神爽,此时神气和顺、情志畅达,营卫之气也得以顺利流通。 箴言:笑一笑,少一少;恼一恼,老一老。(明·胡文焕《内修要诀》)。 语译:人在喜笑的时候,常感到自己年少了一些;人在苦恼的时候,常觉得自己也衰老了一些。 评述:上述的这一组箴言,都指出,人要喜笑乐观。因为情由神发,主司于心,故静神养生的首要方面,是情志乐观,可安定神气,也有助于排除杂念邪思,它不仅可“乐而忘忧”,还可流通滋润神气,营卫和调、情志畅达,从而有利于身心健康而去病。故乐观可静心神。 箴言:喜乐者,神惮散而不藏。……盛怒者,迷惑而不治。 (春秋·《内经·灵枢·本神论》)。 语译:人的情志须常多喜悦欢乐,这是因喜乐可以安神定志,而心神最怕的是神气焕散而不能内守。大愤大怒则常可使心神迷惑而不能主事以致心乱而多病。 箴言:喜怒过多,神不归室。(《彭祖摄生养性论》)。 语译:喜悦与愤怒太多也不好,因为它都可使心神表达不正常。 评述:这一组箴言指明喜乐虽有助心神安静,但过喜频喜却适得其反,故主张人的情志宜喜与怒调和节制,太过则亦可扰动心神,使神气耗散而不藏,躁动而不静,故《养性延命录》主张“少喜少怒”,而《养生论》则把“喜怒不除”视作养生五难之一。老年人因气血虚衰,性急易怒,更宜节调喜怒而免暴病。故和喜怒是慎养情志的第二大法。 箴言:六十岁,心气始衰,苦忧悲。(《内经·灵枢·天年》)。 语译:60岁的人,心气开始衰弱,并常为忧愁悲怨所苦恼。 箴言:积忧不已,则魂神伤矣。(《彭祖摄生养性论》)。 语译:一个人的情志如果经常忧愁累积,则常伤损其心神魂魄而失健。 箴言:多愁则心慑。(南梁·陶弘景《养命延性录》)。 语译:如一个人多愁善感,不堪忧怨,则心神之气减损而弱。 评述:这两句箴言指明,悲忧之人,易躁伤神气,尤以老年人,更易因忧悲伤心,故这些人都宜怡情悦志,保养神气。故去忧悲也是慎养情志的第三法则。此外,由于好恶发于神,言笑出于心,故重视嗜好与厌恶之情,调节言笑频度,也常可使心神清静。 箴言:怵惕”思虑则伤神。(《内经·灵枢·本神篇》)。 注释: ①怵惕:音chuti,戒惧、惊恐貌。 语译:戒惧惊恐、思虑重重则常可损伤神气。 箴言:切切所思,神则败。(《彭祖摄生养性论》)。 语译:思虑频繁,心事重重,神气常易衰败。 箴言:少思虑以养其神。(明·胡文焕《类修要诀》)。· 语译:因为多思伤神,故宜做到少思虑,少作非份之想,这样就可保养心神。 箴言:人之致思发虑,致一思,出一神;注一念,出一神,如分火焉。火愈分油愈干火愈小,神愈分精愈竭神愈少。(明·陈继儒《养生肤语》)。 语译:人的启思维发忧虑时,每启一种思维,须出一份神气;投注一种虑念,须出一份神气,此如同分火一样,火种愈往下分时则火油愈干愈少而火气也愈分愈小,因之神气愈往下分时则亦精气愈衰竭心神也愈衰损。 评述:上三节箴言,指明思虑也是神气的效用。少思虑则心神平和,多思虑则心神耗散。故养生家主张“少思虑以养其神”。当然,心神是要思考的,这里所指的思虑少,是指不要过份的思虑,也不要非份的思虑!老年人因血气衰弱,心力不济;故更当量力而行,尽量减少不必要、不正常的思虑。所以,此第四法所指的节制思虑也是静心的养心手段之一。
----------------------
时令、起居养生箴言
一、四季防病 箴言:春三月,此谓发陈,天地俱生,万物以荣,夜卧早起,广步于庭,被发缓形,以使志生,生而勿杀,予而勿夺,赏而勿罚,此春气之应,养生之道也。逆之则伤肝,夏为寒变,奉长者少。(战国?《黄帝内经?素问?四气调神大论》)。 语译:春季三个月中,为陈旧的万物发新生芽之际,天地间一派生发蓬勃,万物也繁荣新生。人生活在这生发的季节,也应每日晚睡早起,起床后在庭院中散步,让头发披着、身形放松、衣服松解,以反映志气的新生,让生长旺盛而勿摧残杀戮,让予给的多而勿掠夺,让赏赐的多而勿惩罚,这都是春季生发的反应,是人逢春季的养生法则。如违背了春生法则,很易耗伤春主之脏的肝气,至夏季将患寒邪为病,使之本该茁壮成长的反减少。 评述:春气发陈,万物俱生,人亦应之使志生、新生、多予、多赏,才有利夏长养生。 箴言:夏三月,此谓蕃秀,天地气交,万物华实,夜卧早起,无厌于日,使志无怒,使华英成秀,使气得泄,若所爱在外,此夏气之应,养长之道也。逆之则伤心,秋为痃疟,奉收者少,冬至重病。(战国?《黄帝内经?素问?四气调神大论》)。 语译:夏季三个月中,一派繁荣众秀的气概,经过天气与地气的交会,万物开花结果、勃发生机,人也应迎着夏气之长,晚睡早起,不可厌恶阳光,要使情志无愤怒,与夏天的华英成秀气概一样、生气蓬勃,爱向外进发,这就是夏三月人应夏气而茁壮成长的养生法则。如违背了这些,则可耗伤夏所主之心气,而衍成秋季之疟病,影。向收藏的质量,冬季还易发生重病。 评述:为应夏三月的蕃秀华实之气,人也宜夜卧早起,无厌日,志无怒、气得泄、爱在外,这样才不致于影响养其茁壮成长的养生之道。否则,非唯夏不能长,还影响秋之疟生、奉收少及冬之重病。此可见夏季养长之要。 箴言:秋三月,此谓容平,天气以急,地气以明,早卧早起,与鸡俱兴,使志安宁,以缓秋刑,收敛神气,使秋气平,无外其志,使肺气清,此秋气之应,养收之道也,逆之则伤肺,冬为飧泄,奉藏者少。(战国?《黄帝内经?素问?四气调神大论》)。
语译:秋季三个月中,万物的生长已容颜平缓而成熟,天气急变而清肃,地气明爽而秋高,此时人亦应秋气之变而宜早睡早起,鸡叫即起床,并使情志安宁平静,以缓解秋天肃杀之气,此时要收敛心神,使像秋气之平容一样,情志也宜内敛而不外泄,因肺气的清肃而顺应秋气的特点,这就是秋季养收的修养法则。如违背了这一法则,可耗伤秋季所主之肺气,至冬季可发腹泻等病证,以致冬季的收藏之气相应减少。 评述:秋三月,天地清肃,人也宜应其收敛之气而早起卧、志安宁、敛神气、缓秋刑、清肺气。否则可耗伤秋所主之肺气,使冬发为飧泄,影响收藏减少。 箴言:冬三月,此谓闭藏,水冰地坼,无扰乎阳,早卧晚起,必待日光,使志若伏若匿,若有私意,若已有得,去寒就温,无泄皮肤,使气亟夺,此冬气之应,养藏之道也。逆之则伤肾,春为痿厥,奉生者少。 语译:冬季三个月中,反映出万物生长停顿和一派藏匿的景象,水结冰、地冻坼、阳刚之气似已收敛,此时人亦须顺冬藏之气而早睡晚起,以待阳光和温暖,使情志收敛伏藏,好像有自己的主意、好似已有收获,生活上要远离寒冷趋向温暖,不使皮肤泄气而使内气外逸,这些都是对冬气的顺应,是符合冬天养藏的养生法则的。如违背了这些则可耗伤肾气(冬主肾),至来年春季可发生萎软厥冷的疾病,且还可致来春应有的生气减少。 评述:为顺应冬三月闭藏之气,人亦宜早卧晚起、情志伏藏、去寒就温,不泄阳气,以利养藏的长生。逆之则非仅冬伤肾,且波及次春的痿厥和奉生,由此足见四季气候的变化,人亟须顺应之,始可保健延龄。 箴言:贼风数至,暴雨数起,天地四时不相保,与道相失,则未央绝灭?。唯圣人从之,故身无奇病,万物不失,生气不竭。(战国?《黄帝内经?素问?四气调神大论》)。 语译:不正常的狂风经常刮来,损人的暴雨经常袭来,天地间的四季气候如此令人健康难保,只是因为人与自然的异常气候规律不相适应,以致多数人不能活到自然的寿命就夭折了。但是那些善于养生的人能顺从某些气候和环境的异常变化,故可以身不患大病,所需的器物也不缺少,因而其生气即使在恶劣的自然条件下也不会衰竭。 评述:此句提出了一项新的认识:一般人只是在习见的自然条件下可顺应求生,但遇到灾难性的气候和环境就难保身体的健康长寿了。但善于养生的人,有的因习练出在尚可耐受的反常情况下保健求生的本领,如气功、导引、漱津、服气、静心、节食等方术,也还是可以“生气不竭”的。这启示人们,不仅要在正常情况下习练养生,也还要学习和训练自己在异常气候和环境下的求生延命之道。当然,这后一种养生法较前一种正常情况下保健的难度更大,但也并非绝对不可能做到,如大地震的厦倒房坍,有的人可延续被困下的生命达十余天之久,这是否也与胎息、咽津、服气、绝谷等养生术的自然或不期然的运用有关?或者是因为其具有若干特异的体质使然?这问题值得从养生学的体质与在异常条件下的习练等角度加以认识和探索。 箴言:夫四时阴阳者,万物之根本也,所以圣人春夏养阳,秋冬养阴,以从其根,故与万物沉浮于生长之门。逆其根,则伐其本,坏其真矣。(战国?《内经?素问?四气调神论》)。 语译:一年四季阴阳盛衰的变化,是天地间万物生长壮老死等变化的根本原因。所以,善于养生的人多能做到,因春夏两季时阳气由弱渐生,故此时宜主养阳气以助阳旺;秋冬两季时阴气由弱渐长,故此时宜主养阴气以助阴旺。这就是从根本上来扶弱使旺的养生道理,故这些人就能与世间万物一样因适应阴阳消长的变化而保健延寿。若违背这一根本原则,则等于是自伐生命的本源,损坏自身的真元之气了。 箴言:故阴阳四时者,万物之终始也,死生之本也,逆之则灾害生,从之则苛疾不起,是谓得道。道者,圣人行之,愚者佩之。从阴阳则生,逆之则死,从之则治,逆之则乱。反顺为逆,是谓内格。(战国《内经?素问?四气调神大论》)。 语译:天地间四季阴阳的变化,也即是万物由开始至终结的变化,亦即其生死的根本原因,如不能顺从它则发生灾害,如能适应它则疾病不会发生,这就是人养生的大道理。这种道理,善养生的人能遵行它,而愚笨的人则常不听信它。能顺应阴阳变化的人则可保健长寿,违背阴阳变化的人则常失健而易夭折。一切事物的发生发展都是,能顺从阴阳变化的则可治可健,违逆它的则常乱常夭。如果应该顺从时却反变为叛逆,这就叫内格,也就是其事物本身的格拒和对抗,其后果是可想而知的。
箴言:是故圣人不治已病治未病,不治已乱治未乱,此之谓也。夫病已成而后药之,乱已成而后治之,譬犹渴而穿井,斗而铸锥,不亦晚乎。(战国?《内经?素问?四气调神大论》)。 语译:因此善于养生治国的人,对未病先防比已病后治要重视得多,同样道理,对未乱先防较已乱后治也关注得多,这也就是预防胜于治疗的涵义。如果已经生病了才想到吃药,已经成乱了才想到去预防,这就等于是口渴了才想到挖井,要打仗了才去制兵器,不是已经嫌晚了而临时抱佛脚吗? 箴言:春阳初升,万物发萌,正二月间,乍寒乍热。高年之人,多有宿疾。春气所攻,则精神昏倦,宿病发动,又兼冬时,拥炉熏衣,啖炙炊成积,至春发泄。体热头昏,壅隔疫嗽,四肢倦怠,腰脚无力,皆冬所蓄之疾。常当体候。若稍觉发动,不可便行疏利之药,恐伤脏腑,别生余疾。惟用消风、和气、凉膈、化痰之剂,或选食治方中,性稍凉,利饮食,调停以治,自然通畅。若无疾状,不必服药。春日融和,当眺园林亭阁,虚敞之处,用摅滞怀,以畅生气。不可兀坐,以生抑郁。饭酒不可过多,米面团饼不可多食,致伤脾胃,难以消化……。天气寒暄不一,不可顿去棉衣。老人气弱骨疏体怯,风冷易伤腠理,时备夹衣,遇暖易之,一重渐减一重,不可暴去。(元?邱处机《摄生消息论》)。 语译:春季阳气刚开始回升,万物初发芽初长,正月二月时,时冷时热。年岁较高的人,多有陈旧的慢性病。初有春季阳气攻伐,常感精神昏沉困倦,旧病遂起。加之,去岁冬天,因冷而围炉向火、热气薰衣,并多进烧烤红烧的食物致酿积滞之病,至春天时发泄出来。感到发热头昏,胸膈壅滞常有咳嗽,四肢困倦无力,腰脚疲乏懒动,这都是去冬蓄积的病,应当经常注意此类发病征兆。如初觉此冬春积疾已发作,不可当即就用疏泄利导的中药,以免伤损脏腑,另发其他疾病。但可用消去风邪的、使气平和的、清凉胸膈的、涤化痰饮的方药,或选服用于饮食治疗的方中药性微凉的、有利消化吸收的,酌情结合加以治疗,上述诸病症自可消减而使人舒畅。如果并无何不适症状,则也不必服药。春天气候渐暖和,人们应当常去园林亭阁、空旷敞爽的地方走走,以驱除郁滞的情怀而使生气欢畅。不宜独坐孤寂,心情抑郁少欢。饭量与酒饮不可多食,米面团饼之类也不宜多进,以免损伤脾胃,难以消化吸收。春天的气候常时寒时暖,不可一下就脱去棉衣,宜慢慢递减衣层才对。尤其是老年人,大多元气衰弱、骨质疏松、身体虚怯,春风多冷寒易使人感冒,故宜时刻准备夹衣,遇到天气暖和时可换着单衣,像这样一层一层随冷渐加、随暖渐减,切忌一瞬间就将棉衣、夹衣收藏不用。 评述:这一段春季养生之道,在衣食住行、防病舒心等方面着着细腻关照,实属经验之谈,更有利体虚年老者奉行以保健防病。 箴言:夏月天暑地热,若檐下过道,穿隙破窗,皆不可纳凉,以防贼风中人。饮食宜温软,不令太饱,畏日长永,但时复进之。渴宜饮粟米,温饮豆蔻熟水,生冷肥腻,尤宜减之。若需要食瓜果之类,宜虚实少为进之。夏至以后,宜服不燥热平补肾气暖药二三十服,如苁蓉丸、八味丸之类,以助元气。 (元?邹铉《养老奉亲书》)。 语译:夏天气候炎热,但在屋檐下过道或墙有穿洞和破窗之处,都不宜纳凉解暑,以免贼风吹人致病。饮食也宜微温和软脆,不可吃太多,如担心夏日太长易饥,宁可间或再食。口渴宜饮小米粥,或稍温的豆蔻汤饮。对生冷肥腻之类饮食,尤宜尽量减少。若想吃瓜果之类的东西,宜稍微吃点不可贪多。夏至以后,体质稍虚的人,可因人因虚不同而选服一些药性不燥热而能平补肾气的温补药二三十剂,如苁蓉丸、八味地黄丸之类以助元气的恢复。 评述:此句主要是就夏季调理饮食和纳凉提出若干符合养生之道的经验,值得一试。 箴言:檐下、过廊、弄堂、破窗、皆不可纳凉,此等所在虽凉,贼风中人最暴,惟宜虚堂、净室、水亭、木阴洁净空敞之处,自然清凉,更宜调息净心,常如冰雪在心,炎热亦于吾心稍减;不可以热为热,更生热矣。……不得于星月下露卧,兼使睡著,使人扇风取凉。……头为诸阳之总,尤不可风,卧处,宜密防小隙微孔,以伤其脑户。夏三月,每日梳头一二百下,不得梳着头皮,当在无风处梳梳,自然去风明目矣。……夏三月,欲安其神者……安息火炽,澄和心神,外绝声色,内薄滋味,可以居高,朗远眺望,早卧早起,无厌于日,顺于正阳,以消暑气。(元?丘处机《摄生消息论》)。 语译:屋檐下,走廊里,弄堂中,破窗处,都不可藉以乘凉,这些地方虽较风凉,但致病的凉风最为厉害,只宜在空敞的堂屋、净室、水亭中,树木的荫凉处,因其空敞洁净,自然感到清凉舒爽。这样的处所更适宜于调呼吸、静心神,似若有一团冰雪聚于心中,自会感到外界的炎热在我心中已大消减;而切不可因环境炎热引发内心也热燥,如这样自更满热上加热了。……夏天,也不得在星月下露宿,或自己睡着,还要他人为你掮风而图凉快。……头为人身各条阳经的总汇,尤不可当风露宿,睡卧的地方须谨密探查有无即使是微小的孔隙,以免风钻进来,伤损脑神经。夏季三个月内,宜每天用双手手指当梳子,由前额往颈项后梳1~2百次,但不可有伤头皮,应当在避风的地方梳发,久之自然可去除风邪且能明目生发。夏季三个月内,须安静其精神的……安在安息其心火的炽旺,使心神澄清平和,对外宜远浊声淫色,对内宜清茶淡饭、少食多餐。常可登高远眺,使心旷神怡,早睡早起,不厌避白天,并顺应正阳之升,以消除暑热之气。 评述:此句进一步谈及夏季防风、防凉及饮食、生活养生之法。有助保健防疾。 箴言:夏防暑热,又防因暑取凉,长夏防湿。(明?汪绮石《理虚元鉴》)。 语译:夏季要防暑防热,也要防因去署而取凉的不当习惯,长夏的时日则须防避湿邪的为病。 语评:此句进一步补充并再次叮嘱,夏当防暑防热,也要防取凉之不当,长夏宜防湿。 箴言:秋时凄风惨雨,老人顿多伤感。若颜色不乐,便须多方诱说,使役其心神,则忘其秋思。(宋?陈直《养老奉亲书》)。 语译:秋季常多刮风落雨,凄惨悲愁,老年人在此时节常多伤秋之感。亲朋或后人如见其情志多愁而不乐,便宜多方诱导和劝说,使之能驾驭心神、振作起来而忘秋之伤感悲思。 箴言:但春秋之际,故疾发动之时,切须安养,量其自性将,养,秋间不宜吐并发汗,令人消烁,以致脏腑不安;惟宜针灸,下痢进汤散以助阳气,又若患疾劳、①五痔、消渴等病,不宜吃干饭炙,并自死牛肉,生绘鸡猪,浊酒陈臭,咸醋粘滑难消之物,及生菜、瓜果蚱酱之类;若风气、冷病、②痃癖之人,亦不宜食。……又当清晨,睡觉闭目叩齿二十一下,咽津,以两手搓热熨眼数次,多于秋三月行此,极能明目。(元?丘处机《摄生消息论》)。 注释: ①五痔:此处疑为五疔,古中医将疔痔分为心、肝、脾、肺、肾五类,或依颜色分为赤、青、黄、白、黑五种。 ②痃癖:音xuan pi,读玄辟,泛指脐腹或胁肋部患有痞块之证。 语译:如在春或秋季,老病发作的时候,一定要安心保养,可根据个人的情况加以养护,秋天不宜催吐或发汗,这样可使人发热消瘦以致五脏六腑受到干扰;但可酌情针灸,如下痢可选用汤散方药以助阳气恢复。如若患有辛劳之病或五痔、消渴等证时,则不宜进食干饭、烧烤、生而不熟的鱼、鸡、猪肉,浓酒、久藏或有臭味和过咸、太酸、甚粘滑的食物,生菜、瓜果和腌酱一类的东西;若患有风病、冷病、痞块一类疾患,上述各物也不宜吃。……秋季的气功导引,可于清早尚未起床时,闭目叩齿廿一下,吞咽口液,并搓热两手熨眼皮数次,此很能使视力明朗。 箴言:冬三月……人之骨痛者,肾虚也;人之齿多龃者,肾衰也;人之齿堕者,肾风也;人之耳痛者,肾气壅也;人之多欠者,肾邪也;人之腰不伸者,肾乏也;人之色黑者,肾衰也;人之容色,紫面有光者,肾无病也;人之骨节鸣者,肾羸也;肺邪人肾则多呻,肾有疾当吹以泻之,吸以补之。 (元?丘处机《摄生消息论》)。 语译:冬季的三个月,……如有人感到骨痛的,那是因为肾虚;齿不齐正的是因为肾衰;牙齿脱落的是因肾风;耳痛的是因肾气壅滞;人爱打哈欠的是因肾有邪气;人的腰伸不直的是因肾已困乏;人的颜色发黑的是因肾衰;人的面色紫而光泽是肾健无病;人的骨关节鸣响的,是因肾气疲弱;肺病传肾则人多呻吟。对肾的疾病,可以吹气为泻肾,吸气为补肾。 箴言:冬时伏阳在内,有疾宜吐;胸膈多热,所忌发汗,恐泄阳气故也。宜服酒浸药,或山药酒一、二杯,以迎阳气。寝卧之时,稍宜虚歇,寒极方加棉衣,以渐加厚,不得一顿便多。惟无寒即已,不得频用大小烘炙,尤其损人;手足应心,不可以火炙手,引火人心,使人烦躁;不可就火烘炙食物,冷药不治热极,热药不治冷极,水就湿,火就燥耳。饮食之味,宜减酸增苦以养心气。冬月肾水味咸,恐水克火,心受病耳,故宜养心。宜居处密室,温暖衣衾,调其饮食,适其寒温,不可冒触寒风。老人犹甚,恐寒邪感冒,为嗽逆麻痹昏眩等疾;冬日阳气在内,阴气在外,老人多有上热下冷之患;不宜沐浴,阳气内蕴之时,若加汤火所逼,必出大汗。高年骨肉疏薄,易于感冒,多生外疾;不可早出,以犯霜威;早起,服醇酒一杯以御寒;晚服消痰凉膈之药以平和心气,不令热气上涌;切勿房事,不可多食炙肉面馄饨之类。(元?邱处机《摄生消息论》)。 语译:冬季三个月中人的阳气多潜伏在体内,如有病须治疗时宜采用吐法使病邪外泄;心膈处感有发热时,忌多汗或用汗法,是防止伏阳外越的缘故。此时宜服浸药的酒,如山药酒一、二小杯,以迎升阳气抗病。如感体力虚乏时应多休息入睡。当感到寒冷已甚时才加棉衣,并逐渐因冷极而加厚,不可一次加得很多很厚。屋帷之内感到没有寒意就可以了,不宜过多地用火热烘烤,这样是很损伤人体的;人的手足是与心相感应的,故冷时也不可用手烤火过热,此可将火热引入心气,使人烦躁不安;不可对着火上烘烤食物即吃,寒凉的药是治不好热极的病,亟温热的药也不用来治冷极的病,这是因为寒水多湿,火热多燥的缘故。冬季的饮食,宜减酸味增苦味来保养心气。冬三月因肾主令,其水司咸味,因恐肾水克心火,心易受病累,故冬季宜养心气。故宜居住在不透风的房室内,衣裳应穿得十分保暖,要调理好饮食五味,使冷热适宜,切不可迎寒顶风。老年人更应十分注意,是恐被寒邪引发感冒而发咳喘、麻痹、头昏眼花等病;因冬三月,阳气多潜藏于体内,阴气多越于体表,此时老年人多有上热下冷的不适毛病;老年人于冬季不宜多用热水洗澡,这是因为内藏的阳气,如为热烫的浴水所逼必大汗淋漓,老年人骨肉疏薄,这就常易患感冒并引发其他病患;冬天不宜过早外出以触感寒风冰霜的淫威;早上起床后,可饮醇酒一杯以御严寒;晚间可酌情服用消痰饮凉膈热的药使心气和平,不致心火上涌;入冬宜戒房事,不可对烧烤肉食,馄饨面食过多的进服。 评述:此句对冬季的衣、食、住、行、入睡、用药和房事等项的养生要求备述颇为详细,对老年人更多叮咛,确有经验之谈,迄今仍有些颇具指导保健长寿的实用意义。当然,其中某些用五行生克制化类推的有关措施,如饮食减酸增苦,不可沐浴之例聊供借鉴,并非绝对的清规戒律。 箴言:安不忘危,存不忘亡,此圣人之预戒也。 (明?胡文焕《新创摄生集览》)。 语译:生活安定的时候不要忘记可能发生危难的事情,人生健存的时候不要忘记可能病死的不幸。这些都是善于养生者的预见和警戒意识。 箴言:明治病之术者,杜未生之疾。 (晋?葛洪《抱朴子?用刑》)。 语译:明隙诊治病患的医术的人,多应有预防尚未发生的一些病的保健养生技能。 箴言:遇事始知闻道晚,抱疴方悔养生疏。(宋?陆游《剑南诗稿》)。 语译:遇到了麻烦事不好处理时,才知道自己所学所闻的真本领太少太晚,当自己生了病时才后悔以往对养生之道的荒疏是无知的。 箴言:与其救疗于有疾之后,不若摄生于无疾之先。(元?朱震亨《丹溪心法》)。 语译:与其在生病后去救治,不如在无病前去摄生保养。 箴言:以方药治已病,不若以起居饮食调摄于未病。(清?曹庭栋《老老恒言?防疾》)。 语译:用方药来治疗已得的疾病,还不如病前在生活起居、饮食等方面的调理摄养更为有利。 箴言:爽口物防须作疾,快心事过必为殃。与其病后能求药,不若病前能自防。(宋?邵雍《击壤集》)。 语译:多贪口福的人须当注意患病,如心所欲的快事过多必生祸殃。与其得病后去求医求药,何不在病前注意做到预防和摄养呵。 箴言:养生之本,凡事有节;人之寿夭,在乎调摄。(明?龚廷贤《寿世保元》)。 语译:养生的根本法则是,做任何事都要有理有节;人的长寿与夭亡,关键在于平时的调养珍摄。 箴言:善摄生者,惟能审万物出入之道,适阴阳升降之理,安养神气,完固形体。使贼邪不得人,寒者不能袭。(宋?赵佶等《圣济总录》)。 语译:?善于养生长寿的人,主要是能审察天地间万事百物进退出入的道理,能适应阴阳消长升降的变化,平时能安养其神气,保护身形健全结实,使病邪无法入侵,冷热也无法向他袭击。 箴言:谨于摄生,春夏奉以生长之道,秋冬奉以收藏之理,饮食之有节,起居而有常,少思寡欲,恬淡虚无,精神内守,此无病之时,不药之药也。(元?罗天益《卫生宝鉴?无病服药辨》)。 语译:要谨慎把握养生的习练,春生、夏长、秋收、冬藏相应顺奉,进饮食有节制,生活起居有常规,清心少欲,淡泊平静不奢华,经常保持精气神的健康强壮,这些都是未生病的时候,不需用药的特殊预防药。 箴言:肌肤欲其比也,血脉欲其通也,筋骨欲其固也,心志欲其和也,精气欲其行也。若此则病无所居,而恶无所由矣。病之留,恶之生也,精气郁也。(战国?《吕氏春秋?达郁》)。 语译:肌肉皮肤应长得致密紧细,血脉应让其顺利通畅,筋骨应使其坚固健实,心神情志应尽可能平和安静,精气应尽可能运行通畅。这样就不可能有病邪留身,恶疾也无法产生。病邪的留身,恶疾的发生,都是由于精气的郁滞所引起。 箴言:心为一身之宰,脾为万物之母,养心养脾,摄生最要。 (清?陈文囿《医述》)。 语译:心为人一身的主宰,脾土为包括人在内的万物的母亲,故善养心脾这人生的两大父母,实为养生最重要的原则。 箴言:养生者,不过慎起居、饮食,节声色而已。节慎在未病之前,而服药在已病之后。今吾忧寒疾而先服乌喙,忧热疾而先服甘遂,则病未作而药杀人矣。(宋?苏轼《东坡先生志林集》)。 语译:养生所采取的措施,只不过是饮食起居宜谨慎,和节制浪声淫色而已。这慎与节是用在来病之前而先预防,而求医服药则在疾病已生之后。今我们有的人因怕患寒疾而先服乌头类热药,怕患热疾而先用甘遂等寒药,这岂不是疾病未发而药却在杀人害人了吗!? 语译:养生之药不可乱吃浪吃!未病而先用药,岂不是自找苦吃和自惹祸灾吗? 箴言:老来疾病,都是壮时作的。(明?德清《菜根谭》)。 语译:老年人得的疾病,大多是少壮时逞欲逞性所潜伏下来的。 箴言:人待老而后保生,是犹贫而后蓄积,虽勤亦无补矣。 (清?粱章钜《退庵随笔》)。 语译:如果一个待老年后才注意养生,这就好似如贫穷后才想到去储蓄一样,虽一再卖力也于健康少有补益。
二、劳逸结合 箴言:天之生物,故恒于动,人有此生,亦恒于动。(元?朱震亨《格致余论》)。 语译:天地间能孕育出各种生物,是因为宇宙的经常运动,之有其生命,亦在于经常的运动。 箴言:运体以却病,体活则病离。(明?高濂《遵生八笺》)。 语译:人经常运动身体可防止生病,形体活动常可使疾病离身。 箴言:常亲小劳则身健。(清?申涵光《荆国小语?序》)。 语译:经常身体作些轻微劳动可使人健壮少病。 箴言:天行健,君子以自强不息。(《周易》)。 语译:宇宙间的天体在不断的运行迄今健运从未停歇,善养生的人也以健运而强壮却病。 箴言:衣欲常漂,食欲常饥,体欲常劳。(西汉?董仲舒《春秋繁露?循天之道》)。 语译:衣服要经常漂洗,饮食要经常似饥欠饱,身体要经常劳动。 箴言:动摇则谷气得消,血脉流通,病不得生。(晋?陈寿《三国志》)。 语译:人经常运动摇摆,可使五谷饮食容易消化吸收,血脉流通不滞,疾病也不易发生。 箴言:养生莫善于习动,夙兴夜寐,振起精神,寻事去做,行之有常,并不因疲,日益精壮。(清?颜元《雪斋先生言行录》)。 语译:养生的举措好莫过于经常运动,早起晚睡,振作精神,经常找事做,经常去运动,并不因而疲乏,且身体日益精壮健康。 箴言:人身欲得摇动,则谷气易消,血脉疏利。(明?高濂《遵生八笺?延年却病笺上》)。 语译:人的身体要时有运动摇摆,这就使饮食易于消化吸收、血脉运行顺畅。 箴言:发宜多栉,齿宜多叩,液宜常咽,气宜清炼,手宜在面。此为修昆仑之法。(明?郑暄《昨日庵日纂》)。 语译:头发宜多梳理,牙齿宜多上下互叩,唾液宜常吞咽,元气宜常呼吸炼息,手宜经常按搓脸面各处。这是修炼头面的养生法。 箴言:目宜常运,齿宜常叩,气宜常提,津宜常咽。(清?丁基誉《寿世秘典》)。 语译:双眼宜经常运动并左右远近环视,牙齿宜上下常叩交啄,鼻肺之气宜经常提运,口中津液宜经常吞咽。 箴言:延年却病,以按摩导引为先。(明?高濂《遵生八笺?延年却病笺上》)。 语译:要延年益寿健壮无病,必须以按摩导引等动形养生措施为先导首选。 箴言:久视伤血,久卧伤气,久坐伤肉,久立伤骨,久行伤筋,是谓五劳所伤。(战国《内经?素问?宣明五气篇》)。 语译:运眼望物过久可伤血,睡卧太多可伤气,久坐可伤肉,久站可伤骨,久行可伤筋,这叫五劳,也就是过度劳动之五伤。 评述:养生宜运动劳作,唯须适当。如运动过久,劳作太过,则反有损健康,此即所言之“甚劳有害”之意。 箴言:力视损明,力听损聪,疾言阻德,功伪败功。(汉?严遵《道德指归论?天下有始篇》)。 语译:过度地使用视力可损伤目之明亮,过度的使用听力可损伤耳的聪声,逞口而出的言词常阻滞个人的德性,弄虚作假可败坏自己的功德。 箴言:天地之道至纯以大,尚犹节其章光,爱其神明,人之耳目曷能久重劳而不息乎?精神何能久驰骋而不既乎。 (西汉?刘安《淮南子?精神》)。 语译:天地的威力和规律是宏大雄伟的,尚能节制它的伟力和光亮,钟爱它神明威力,人的耳目怎么能胜任过重过久的劳动运作而不休息呢?精神又怎能长久过度运用而不停歇呢!? 箴言:识事之有当,不任非当之事。事非当则伤于智力,务过分则毙于形神。(唐?司马承祯《坐忘论?简事》)。 语译:办事先要识清此事是否洽当和力所能及,切不可作不当和不胜任之事。做不恰当的事则伤己智识良知,做力所不能及的事则己反可伤损心神和形体。 箴言:养性之道,常欲小劳,但莫大疲及强所不能堪耳。(唐,孙思邈《备急千金要方?养性序》)。 语译:养性保生的措施,应常作轻微的劳动,但不可太使疲困和做己所不能胜任之事。 箴言:力所不胜而强思之,伤也。力所不任而强举之,伤也。深虑重喜皆有伤也。(宋?姚称《摄生月令》)。 语译:自己才力不能胜任的事却要强行去思考,常能伤损健康,己力所不能胜任的事却要强行去干,也会伤损健康。过度的思虑和过份的喜悦都对身体有伤害,不宜强求。 箴言:神大用则竭,形大劳则敝,神形蚤”衰,欲与天地长久,非所闻也。(东汉?班固《汉书》)。 注释: ①蚤:通“早”。 语译:心神使用太过则易衰竭,身形过度劳累则疲败,一个人的神与形早衰,而又想生命与天地共长久的,从未听说过。 箴言:极目远视,夜读注疏,久居烟火,博奕不休,饮酒不已,热餐可食,抄写多年,雕镂细巧,房室不节,泣泪过多,刺头出血,迎风追兽,丧明之由。(唐?孙思邈《备急千金要方》)。 语译:极瞪双目看远,夜读蝇头小字的注疏,久住烟火弥漫之室,整日打牌下棋不休息,从早到晚饮酒不断,烫热的饮食也争食,抄抄写写数十年,每日精工细琢的雕刻,夫妻性生活无节制,哭泣眼泪过多,常因刺头出血,对着风追赶野兽,这都是使自身眼睛失明的常见原因。 箴言:故养老之要,耳无妄听,口无妄言,身无妄动,心无妄念,此皆有益老人也。(唐?孙思邈《千金翼方》)。 语译:养老年最重要的措施是:耳不听靡靡之音,口不说粗鄙之言,身形不乱劳乱动,心神无私心杂念,这些都有益于老人养生。 箴言:远唾损气,多唾损神,多汗损血,疾行损筋。(宋?张呆《医说》)。 语译:经常向远处吐唾沫可伤元气,多吐唾液可损心神,常出汗多可损耗血,常快步行走可伤损筋。 箴言:养生之人,欲血脉常行,如水之流。坐不欲至倦.行不欲至劳;频行不已,然宜稍缓,即是小劳之术也。(宋?蒲处厚《保生要录》)。 语译:养生的人,要使血脉经常通畅,如水的通流无阻。坐时不可至有倦意,行不可至感疲劳;如果须多次不断的步行,则步伐宜徐缓,这就是轻微劳动的方术。 箴言:眼者身之镜,耳者体之牖①,视多则镜昏,听多则牖闭。(宋?李石《续博物志》)。 注释: ①牖:音you读有音,窗户也。 语译:双眼为人身的镜子,双耳为形体的窗户,久视过多则镜子浑蠓不清,倾听过多则门窗皆闭听音不清。 箴言:百忧感其心,百事劳其形,有动于中,必摇其精,人常有多思多忧之患,方壮遽老,方老遽衰。 (北宋?欧阳修《秋声赋》)。 语译:过多的忧愁可使心神常因而感应,过多的事务可劳损人的身形,心神感应动于中,必多动摇其精气。如人常有多思虑、多忧愁的侵袭,则可使刚至壮年之人即变为老人,刚至老年即身心已衰弱不堪。 箴言:凡叫喊、跳跃、歌啸、狂舞、奔逸、超走之类,凡以力从事者,皆能损气。(明。陈继儒《养生肤语》)。 语译:凡从事叫喊、跳跃、唱歌、狂舞、奔跑、迅走等剧烈运动或做劳动用力过大的情况,都能损伤元气。 箴言:心劳则百病生,心静则万邪息。 (明?龚信《古今医鉴》)。 语译:心气过于劳累则百病丛生,心神恬静安逸则百病皆止息。 箴言:颜色憔悴,所由心思过度,劳碌不谨。(明?高濂《遵生八笺》)。 语译:人的颜色憔枯悴晦,是由于操心过度、过份劳累劳作所致。 |