分享

法语笑话2

 梅玉双姝 2013-08-04

来源:网络

 

Une enqu?te mondiale
Une enqu?te mondiale a r?cemment ?t? r?alis?e. Elle contenait la question suivante :
S'il vous pla?t, quelle est votre opinion sur la p?nurie d'aliments dans le reste du monde ? ?
Cette enqu?te fut un ?chec total car...
---en Afrique, personne ne savait ce qu'?taient des ? aliments ?,
---en Europe occidentale, personne ne savait ce qu'?tait une ? p?nurie ?,
---en Europe de l'Est, personne ne savait ce qu'?tait une ? opinion ?,
---en Am?rique su Sud, personne ne savait ce que signifie ? s'il vous pla?t ?,
---aux Etats Unis, personne ne savait ce qu'?tait le ? reste du monde ?.
vocabulaire:
enqu?te n.f. 调查
r?cemment adv. 最近地
r?cent,e adj 最近的
contenait v,t. contenir的第三人称单数未完成过去时变位,包含
p?nurie (de,en) n.f. 匮乏,缺乏
aliment n.m. 食物
chec n.m 失败(之前mondialito那首歌,notre ?chec就是我们的失败的意思)
savait v.t. savoir 知道
notation:
ne...personne 没有人
personne ne faire qch. 无人做。。。
常用否定词:
ne...rien 一点也不
ne...plus 再也不
ne...jamais 从不
 
参考翻译: 世界调查
新近的一项世界调查:"请问你对世界其余地方食粮紧缺有什么看法呢?"这项调查最后以失败告终.
非洲人不知"食"为何物
西欧人不知"贫"何以困
东欧人不知"论"乃自由
南美人不知"请"乃礼仪
美国佬不知"别有国家".
 
Une bestiole avec 100 pieds
    Un gars vivant seul, d?cida un jour que sa vie serait moins monotone s'il avait une bestiole quelconque pour lui tenir compagnie. Alors il est all? dans un de ces magasins pour animaux et a demand? ce qu'il y avait comme ?tre peu commun. Apr?s un certain temps il arriva ? la conclusion que l'id?al serait un mille pattes...
C'est vrai, une bestiole avec 100 pieds c'est vraiment peu commun...
    Il a alors emport? son mille pattes dans une petite boite blanche qu'il a pris soin de placer dans un coin tranquille ? l'abri de la chaleur.
    Il se dit alors que la meilleure chose ? faire pour f?ter son arriv?e serait de l'emmener dans un bar se boire une mousse.
    Alors il demande ? son mille-pattes:
    "Tu veux aller au Frank's prendre une bi?re?" 
    Pas de r?ponse... ce qui l'?nerve un peu!
    Il attend un peu puis redemande:
    "Bon alors, tu veux aller au Frank's prendre une bi?re?"
    Toujours pas de r?ponse. Il attend encore un peu se demandant pourquoi son petit mille-pattes ne r?pondait pas... D?j? bien agac?, il lui relance:
    "BORDEL, TU VIENS BOIRE UNE MOUSSE OU MERDE!!!"
    Alors une petite voix sortant de la boite blanche, se fit entendre disant :
    "PUTAIN, MAIS TA GUEULE, j'ai compris d?s la premi?re fois! Je mets mes chaussures!!!"

    一天,一个孤独的男孩想让他的生活少些单调,决定养一只小宠物陪他。于是他来到宠物市场,问有没有与众不同的宠物。一段时间后,他得出了结论,最理想的小动物就是百足虫。
    是的,一只有100只脚的宠物真的是与众不同。
    于是他把他的百足虫装在一个白盒子里,小心地放在安静荫凉的角落。
    他寻思庆祝百足虫的到来的最好的方式就是带他到酒吧喝一杯。
    于是,他对百足虫说:
   “你愿意去富兰克喝杯啤酒吗?”
    没有回答……这让他有些不安。
    他等了一会又问到:
   “我说,你愿意去富兰克喝杯啤酒吗?”
    还是没有回答。他又等了一会,自问为什么他的小百足虫不回答……
    他非常恼火,又问道:
   “妈的,你要么喝酒要么吃屎”
    这时一个细小的声音从白盒子从传出来,说道:
   “他妈的,你闭嘴,我第一次就听明白了!我在穿鞋子!!!

ention au chien
Un monsieur va chez un de ses amis qu’il n’a pas vu depuis lontemps.Sur la porte du jardin,il y a une pancarte : ‘Attention au chien !’Le monsieur lit et bien s?r n’ose pas entrer de peur d’ ?tre mordu.
Il demande ? son ami :
——Pourquoi as-tu mis cette pancarte ?Ton chien est si petit qu’on le voit ? peine.
——Justement,j’ai peur qu’on lui marche dessus.

《小心狗》
  一位先生去他很长时间没联系的一个朋友家。朋友家花园门上挂了一块牌子:小心狗。他读了以后,因怕狗咬而不敢进门。
   他问朋友:“你的狗这么小、刚看的见,为什么要挂牌子呢?”
   “正因为如此,我怕别人踩着它。”

La porte tournante
Un monsieur entre dans la porte tournante d’un restaurant et tourne, tourne, sans arr?t. La t?te basse,il a l’air de r?fl?chir. Le gar?on, ?tonn?,lui demande une explication :
——C’est idiot,r?pond ce monsieur en continuant ? tourner,mais je n’arrive pas ? me rappeler si je voulais entrer ou sortir.

Une cliente difficile
Une dame veut acheter une paire de chaussures. Mais elle est tr?s difficile et vient d’essayer plus de quinze paires :aucune ne va.
Enfin, la dame sourit :
——Voil? la paire qu’il me faut. Ces chaussures me vont tr?s bien. Faites-moi un paquet et dits-moi combien je vous doit.
——Rien du tout, madame, ce sont votre chaussures.

Un manteau de lapin
Une cliente choisit un manteau de fourrure :
——Ce manteau de lapin blanc me pl?it.Mais cette fourrure ne craint-elle la pluie ?
——Mais,madame,bien s?r que non.Avez-vous d?j? vu un lapin avec un parapluie ?

En classe
Le maitre demande ? Paul :
-- Paul, qui est le p?re de Charles VI ?
-- Charles V .
-- Bien , et le p?re de Franois premier ?
-- Fran?ais z?ro, sans doute , Monsieur .

Mon manteau
Monsieur Dujardin vient de finir son dessert.Il paie le gar?on et prend son manteau.Il va sortir,quand quelqu’un s’approache de lui et lui demande :
——Excusez-moi, ?tes-vous monsieur Redon ?
——Ah !Non,vous vous trompez.Je ne suis pas monsieur Redon.
——J’en sui s?r,parce que monseiur Redon c’est moi,et c’est mon manteau que vous venez de prendre.

《我的大衣》
     杜扎尔坦先生刚吃完甜点,付款后拿起大衣就要走。此时,过来一个人问他:
    “对不起,您是霍东先生么?”
    “啊,不,先生,您搞错了,我不是霍东”
    “这事我当然清楚,霍东是我,而您拿的是他的大衣。”

Au concert
Les Dupont vont pour la premi?re fois ?couter un concert de grande musique.Ils arrivent en retard et s’assoient sans faire de bruit.Le public ?coute avec attention.Alor,tr?s bas,madame Dupont demande ? sa voisine :
——Pardon,madame,que joue-t-on en ce moment ?
——La Neuvi?me Symphonie de Beethoven.
Madame Dupont se tourne vers son mari qui a entendu et lui dit :
——Tu te rends compte(you see),G?rard,on a manqu? les huit premi?res !

Le future du verbe b?iller
Le professeur :
——Quel est le futur du verbe ‘b?iller’ ?
L’?l?ve :
——Je dors,tu dors,il dort

Fausses dents
Le docteur :
——Mais,madame,vous mangez beaucoup tr?s vite.La nature vous a donn? des dents,servez-vous-en,et vous dig?rerez mieux.
La dame :
——Pardon,docteur.On ne me les a pas donn?es.Je les ai achet?es.

A l’?cole
Le ma?tre, ? un ?l?ve : Vous n’?coutez pas,c’est visible,vous commencez ? dormir, ?coutez.
——Mais,monsieur,c’est justement parce que j’ecoutais que j’ai sommeil.

Le collectioneur de tableaux
L’?crivan Francis Carco aimait beaucoup la peinture et avait de tr?s beaux tableaux.
Un de ses amis lui dit un jour :
——Si vous vendiez tous ces tableaux,vous seriez tr?s riche.
——Qui,r?pond Carco,mais si j’?tais tr?s rich,je les rach?terais.

Le silence
Paul Claudel,un c?l?bre ?crivain fran?ais,aimait beaucoup ?couter la musique.Un jour,il se trouvait au concert avec une amie.Celle-ci,pour plaire ? l?crivain,lui dit
——A !ma?tre, y a-t-il au monde quelque chose de plus beau que la musique ?
——Oui,madame,r?pond Claudel,le silence.

Une bonne institutrice
La maman :Aimes-tu ta nouvelle institutrice,Paul ?
Paul :Oh,oui,maman,beaucoup.
Maman :A !Je suis tr?s heureuse que mon petit Paul ait enfin une bonne institutrice.
Paul :Je n’en ai jamais eu de si bonne.Elle dit que pue lui importe (it doesn’t matter much to her) que j’apprenne quelque chose ou non,pourvu que (only if) papa la paie.

El?ve impertinent
Le ma?tre d’?cole : Comment se fait-il que(how come) tu ne saches comment s’?crit : Egypte?
L’?l?ve : C’est parce que je n’ai pas un livre avant de moi comme vous,monsieur.

Un bon raisonnement
Le client :
----Ces cigares sont plus petits que d’habitude.
Le marchand de tabac :
----Oui,monsieur. On a remarqu? qu’il y a toujours un bout de trois centim?tres qui est jet?. Alors on les a faits de trois centim?tres plus courts.

A l’h?tel
Le voyageur :
----Comment! Quarante francs pour cette chambre! Le lit etait si mauvais que je n’ai pas pu fermer l’oeil de la nuit (dans la nuit), j’ai ?t? oblig? de lire dans le fauteuil pour passer le temps.
L’h?telier :
----Oh! Alors, ce sera un franc de plus pour le lumi?re.

Une preuve
----Vous dites que ce sont bon souliers. Pourrai-je les porter longtemps?
----Ind?finiment,monsieur. Pas un de nos clients n’est revenu en acheter une seconde paire!

Un Am?ricain et un Japonais
Un Am?ricain demande ? un Japonais :
" Si la fin du monde ?tait annonc?e pour le mois prochain, que souhaiterais-tu avant ?"
Le Japonais lui r?pond :
" Sans aucune h?sitation devenir Fran?ais "
"Et pourquoi donc ?" lui dit l'Am?ricain .
Et le Japonais r?pond : " Parce qu'ils retardent de 20 ans."

一个美国人问一个日本人:“如果下个月就是世界的末日,你会有个什么愿望呀?”
日本人回答:“我想马上变成法国人。”
美国人问:“为什么要变成法国人呀?”
日本人回答:“因为那样的话,这件事就可以拖上20年再说了。”

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多