有人说音乐是旋律的舞蹈,有人说音乐是节奏的画卷。歌曲背景使用了一直惯用于表达惆怅寂寞之情的吉他伴奏,起调平静,仿佛心曲的奏鸣,在这令人陶醉的伴奏中,保罗西蒙轻轻的哼唱出主旋律,随着铃声,羽管键琴,低音贝司和加丰凯尔对答的加入,整个歌曲进入了高潮。优美的景物与悠扬的旋律交织在一起,融合在一起,在我们的眼前仿佛展开了一幅友情的画卷,弥漫着鼠尾草,香菜,迷迭香和百里香的香味。铃声在背后细细的敲打,就像时间细碎的脚步,像爱一样恬静。
歌词: are you going to scarborough fair ?你正要去斯卡堡集市吗? parsley,sage,rosemary thyme.芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香. remeber me 2 one who lives there.代我向那儿的一个人问好. she once was a true love of mine.他曾经是我的爱人. tell her 2 make me a cambric shirt.叫他替我做件麻布衣衫. (on the side of a hill in the deep forest green)(绿林深处山岗旁) parsley,sage,rosemary thyme.芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香. (tracing of sparrow on the snow crested brown)(在白雪封顶的褐色山岗上追逐麻雀) without 2 seams nor needle work.上面不要缝口,也不用针线. (blankets bedclothes the child of the mountain)(山之子裹着毯子和床单) then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人. (sleeps unaware of the clarion call)(熟睡中不觉号角声声呼唤) tell her to find me an acre of land.叫她替我找一块地. (on the side of a hill asprinkling of leaves)(从小山旁几片叶子上) parsley,sage,rosemary thyme.芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香. (washes the grave with silvery tears)(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔) between the salt water the sea strand.就在大海和海滩之间. (a soldier cleans polishes a gun)(士兵擦拭着他的枪) then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人. tell her to reap it with a sickle of leather.叫她用一把皮镰收割. (war bellows blazing in scarlet battalions)(战火在浴血的军营炽烧) parsley,sage,rosemary thyme.芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香. (generals order their soldiers 2 kill)(将军们命令其麾下的士兵去杀戮) and gather it all in a bunch of heather.将收割的石南花扎成一束. (and to fight for a cause they've long ago forgotten)(为一个早已遗忘的理由而战) then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人. |
|