分享

我迷恋爱人的第一个吻

 觉叔说 2023-12-06 发布于安徽

Saying这是第二篇关于“新”的文稿,《迷恋》改编自维斯瓦娃·辛波斯卡(波兰)《种种可能》。也许很多人未读过,所以附在文后。在这首诗中,“新”被赋予了特别的含义。

迷恋

我迷恋新
我迷恋四季
我迷恋初春的第一抹绿色
我迷恋盛夏的第一场暴风雨
我迷恋深秋的第一片落叶
我迷恋寒冬的第一场雪
我迷恋清晨里的第一缕阳光
胜过夕阳西下的黄昏
我迷恋婴儿呱呱坠地时的第一声啼哭
胜过我敷衍世俗而流露出的千万个微笑
我总是迷恋于我所迷恋的
正如我坚持着我的坚持
我迷恋第一次拿起笔时笨拙的样子
胜过我敲打键盘时的自然
我迷恋儿时背诵的第一首唐诗
胜过我读过的所有文字
我迷恋我写过的第一篇日记
胜过我考过的所有题卷
我迷恋我唱过的第一曲儿歌
胜过耳机里循环的流行音乐
我迷恋第一次离别
我迷恋远走家乡的第一辆列车
我迷恋母亲目送时的神情
我迷恋爱情
我迷恋第一次的心跳
我迷恋和她看过的第一场电影
我迷恋爱人的第一个吻
我总是这么的喜欢迷恋
迷恋于我所迷恋的
迷恋于那些值得迷恋的
迷恋并不等于怀旧
因为我所迷恋的都是“新”的
也是“心”里的
——改编自维斯瓦娃·辛波丝卡(波兰)《种种可能》
——封言锋语
2016年1月7日
原诗(附英文版):
种种可能
维斯瓦娃·辛波丝卡(波兰)
我偏爱电影。

我偏爱猫。

我偏爱华尔塔河沿岸的橡树。

我偏爱狄更斯胜过陀思妥耶夫斯基。

我偏爱我对人群的喜欢
胜过我对人类的爱。
我偏爱在手边摆放针线,以备不时之需。
我偏爱绿色。
我偏爱不把一切
都归咎于理性的想法。
我偏爱例外。
我偏爱及早离去。
我偏爱和医生聊些别的话题。
我偏爱线条细致的老式插画。
我偏爱写诗的荒谬
胜过不写诗的荒谬。
我偏爱,就爱情而言,可以天天庆祝的
不特定纪念日。
我偏爱不向我做任何
承诺的道德家。
我偏爱狡猾的仁慈胜过过度可信的那种。
我偏爱穿便服的地球。
我偏爱被征服的国家胜过征服者。
我偏爱有些保留。
我偏爱混乱的地狱胜过秩序井然的地狱。
我偏爱格林童话胜过报纸头版。
我偏爱不开花的叶子胜过不长叶子的花。
我偏爱尾巴没被截短的狗。
我偏爱淡色的眼睛,因为我是黑眼珠。
我偏爱书桌的抽屉。
我偏爱许多此处未提及的事物
胜过许多我也没有说到的事物。
我偏爱自由无拘的零
胜过排列在阿拉伯数字后面的零。
我偏爱昆虫的时间胜过星星的时间。
我偏爱敲击木头。
我偏爱不去问还要多久或什么时候。
我偏爱牢记此一可能——
存在的理由不假外求。

作者简介:

维斯瓦娃·辛波丝卡(WislawaSzymborska,1923-2012),波兰女作家,同时也是位杰出的翻译家,将许多优秀的法国诗歌翻译成波兰语,并于1996年荣获诺贝尔文学奖,其诗作被称为"具有不同寻常和坚韧不拔的纯洁性和力量"。有《一见钟情》,《呼唤雪人》等著作。她是第三个获得诺贝尔文学奖的女诗人(前两位是一九四五年智利的加夫列拉·米斯特拉尔和一九六六年德国的奈莉·萨克斯),第四个获得诺贝尔文学奖的波兰作家。

辛波丝卡一生创作了二十本诗集,公开发表的诗歌约400首,创作生涯从1950年代延续至2012年,是波兰最受欢迎的诗人。《巨大的数目》在1976年出版时,1万册在1周内就售罄。

英文版

Possibilities

I prefer movies.
I prefer cats.
I prefer the oaks along the Warta.
I prefer Dickens to Dostoyevsky.
I prefer myself liking people
to myself loving mankind.
I prefer keeping a needle and thread on hand, just in case.
I prefer the color green.
I prefer not to maintain
that reason is to blame for everything.
I prefer exceptions.
I prefer to leave early.
I prefer talking to doctors about something else.
I prefer the old fine-lined illustrations.
I prefer the absurdity of writing poems
to the absurdity of not writing poems.
I prefer, where love's concerned, nonspecific anniversaries
that can be celebrated every day.
I prefer moralists
who promise me nothing.
I prefer cunning kindness to the over-trustful kind.
I prefer the earth in civvies.
I prefer conquered to conquering countries.
I prefer having some reservations.
I prefer the hell of chaos to the hell of order.
I prefer Grimms' fairy tales to the newspapers' front pages.
I prefer leaves without flowers to flowers without leaves.
I prefer dogs with uncropped tails.
I prefer light eyes, since mine are dark.
I prefer desk drawers.
I prefer many things that I haven't mentioned here
to many things I've also left unsaid.
I prefer zeroes on the loose
to those lined up behind a cipher.
I prefer the time of insects to the time of stars.
I prefer to knock on wood.
I prefer not to ask how much longer and when.
I prefer keeping in mind even the possibility
that existence has its own reason for being.
先觉社读书会
读书、感受、思想
为自我留下一方天地

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多