分享

跟《泰坦尼克号》学地道表达:说说而已

 MOGU_YAN 2014-01-13

地道表达:地道表达:Just talk about it.说说而已。

杰克向露丝说起自己的生活经历,到过很多地方,还在码头给人画像。露丝表示非常羡慕这种生活,随心所欲,自由自在,想去哪就去哪。
20

原文对白:

-Jack:Well, after that I worked on a squid boat in Monterey.
后来,我又在蒙特里的鱼船上工作。 
 
Then I went down to Los Angeles to the pier in Santa Monica.
接着又到洛杉矶。 
  
and started doing portraits there for ten cents a piece.  
在码头画人像,一张一毛钱。 

-Rose:Why can't I be like you, Jack…just head out for the horizon.
如果我也能这样就好了,要走就走。
  
whenever I feel like it?
想去哪就去哪。  

Say we'll go there sometime to that pier.
比方说我们会去那码头。
  
even if we only ever just talk about it.
哪怕只是说说。 

-Jack:No, we'll do it.
不,我们一定会去。

We'll drink cheap beer. We'll ride on the roller coaster till we throw up.
可以去喝便宜的啤酒,坐云霄飞车直到吐。  

Then we'll ride horses on the beach right in the surf.
我们还要在海滩上骑马。 
 
But you'll have to do it like a real cowboy. None of that sidesaddle stuff.
但要跟牛仔一样,不能侧坐。 

地道表达:Just talk about it说说而已。当美国人这样说的时候,他/她要表达的意思就是:"They are just saying that."、"They just talk the talk."、"They just pay lip service"。

“说说而已”其他表达:

1)speak with tongue in cheek说说而已

speak with tongue in cheek直译过来就是:“面颊上带着微笑说”,这个短语的正确意思是:“说说而已,假心假意地说”。

They just speak with tongue in cheek.
他们只不过是说说而已。

2)Just saying.我只是说说而已。

朋友不赞成你做某事,双方出现了争执的时候就可以说这句话,向朋友表示“不要放在心上,自己只是说说而已”。它完整的表达方式是I'm just saying.

67
4

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多