[原文]黄疸者,土湿而感风邪也。太阴湿土主令,以阳明戊土之燥,亦化而为太阴之湿。设使皮毛通畅,湿气淫蒸,犹得外泄。一感风邪,卫气闭阖,湿淫不得外达,脾土堙郁,遏其肝木。肝脾双陷,水谷不消,谷气瘀浊,化而为热。瘀热前行,下流膀胱,小便闭涩,水道不利,膀胱瘀热,下无泄路,熏蒸淫泆,传于周身,于是黄疸成焉。 其病起于湿土而成于风木,以黄为土色,而色司于木,木邪传于湿土,则见黄色也。或伤于饮食,或伤于酒色,病因不同,总由于阳衰而土湿。湿在上者,阳郁而为湿热,湿在下者,阴郁而为湿寒。乙木下陷而阳遏阴分,亦化为湿热,甲木上逆而阴旺阳分,亦化为湿寒,视其本气之衰旺,无一定也。 其游溢于经络,则散之于汗孔。其停瘀于膀胱,则泄之于水道。近在胸膈,则涌吐其腐败,远在肠胃,则推荡其陈宿。酌其温凉寒热,四路涤清,则证有变状而邪无遁所,凡病诸疸,莫不应手消除也。 【翻译】黄疸,土湿而感风邪。太阴经湿土主令,因此阳明经戊土之燥,也化为太阴之湿。假使皮毛通畅,湿气淫蒸,还能外泄。一感风邪,卫气关闭,湿淫不得外达,脾土堙郁,遏其肝木。肝脾双陷,水谷不消化,谷气瘀浊,化而为热。瘀热前行,下流到膀胱,小便闭涩,水道不利,膀胱瘀热,下无泄路,熏蒸淫泆,传送到周身,于是黄疸形成了。 其病起因于湿土而形成于风木,因为黄为土色,而色司于木,木邪传到湿土,则表现黄色。或伤于饮食,或伤于酒色,发病原因不同,总是由于阳衰而土湿。湿在上的,阳郁而为湿热,湿在下的,阴郁而为湿寒。乙木下陷而阳遏阴分,也化为湿热,甲木上逆而阴旺阳分,也化为湿寒,视病人本气的衰旺,不一定。 其病游溢于经络,则散之于汗孔。其病停瘀于膀胱,则泄之于水道。近在胸膈,则涌吐其腐败,远在肠胃,则推荡其陈宿。酌其温凉寒热,四路涤清,则证有变状而邪气没有逃遁的地方,凡是各种疸病,没有不手到病除的。 谷 疸 [原文]谷入于胃,脾阳消磨,蒸其精液,化为肺气,肺气宣扬,外发皮毛而为汗,内渗膀胱而为溺,汗溺输泄,土不伤湿,而木气发达,则疸病不作。阳衰土湿,水谷消迟,谷精堙郁,不能化气,陈腐壅遏,阻滞脾土,木气遏陷,土木郁蒸,则病黄疸。 中气不运,升降失职,脾陷则大便滑溏,胃逆则上脘痞闷。浊气熏腾,恶心欲吐,恶闻谷气。食则中气愈郁,头眩心烦。此当扩清其菀陈,除旧而布新也。 【翻译】谷物进入到胃,脾阳消磨,蒸发其精液,化为肺气,肺气宣扬,外发皮毛而为汗,内渗膀胱而为尿,汗尿输泄,土不伤湿,而木气发达,则疸病不发作。阳衰土湿,水谷消化迟缓,谷精郁结,不能转化为气,陈腐阻塞,阻滞脾土,木气遏陷,土木郁蒸,则发病黄疸。 中气不通,升降失去功能,脾陷则大便滑稀,胃逆则上脘胸闷。浊气熏腾,恶心欲吐,恶闻谷气。饭后则中气愈郁,头眩心烦。这应当扩清其郁结陈积,除旧而布新。
酒疸 [原文]酒醴之性,湿热之媒,其濡润之质,入于藏腑,则生下湿,辛烈之气,腾于经络,则生上热。汗溺流通,湿气下泄而热气上达,可以不病。汗溺闭塞,湿热遏瘀,乃成疸病。 其性嗜热饮者,则濡润之下伤差少,而辛烈之上伤颇重。其性嗜冷饮者,则辛烈之上伤有限,而湿寒之下伤为多。至于醉后发渴,凉饮茶汤,寒湿伤脾者,不可胜数,未可以湿热概论也。 【翻译】各种酒的性质,湿热的媒介,其滋润的本质,进入到藏腑,则生下湿,辛烈的气,腾于经络,则生上热。汗尿流通,湿气下泄而热气上达,可以不生病。汗尿闭塞,湿热遏瘀,于是形成疸病。 病人很喜欢热饮的,则滋润之下伤的比较小,而辛烈之上伤很严重。病人很喜欢冷饮的,则辛烈之上伤的有限,而湿寒之下伤的严重。至于醉后发渴,凉饮茶汤,寒湿伤脾的,不可胜数,不可用湿热概论。 色 疸 [原文]肾主蛰藏,相火之下秘而不泄者,肾藏之也。精去则火泄而水寒,寒水泛滥,浸淫脾土,脾阳颓败,则湿动而寒生,故好色之家,久而火泄水寒,土湿阳亏,多病虚劳,必然之理也。水土寒湿,不能生长木气,乙木遏陷,则生下热。土木合邪,传于膀胱,此疸病所由生也。 其湿热在于肝胆,湿寒在于脾肾。人知其阴精之失亡,而不知其相火之败泄,重以滋阴助湿之品,败其脾肾微阳,是以十病九死,不可活也。 【翻译】肾主蛰藏,相火之下藏而不泄,肾藏之。精去则火泄而水寒,寒水泛滥,浸淫脾土,脾阳颓败,则湿动而寒生,所以好色之人,时间长久了火泄水寒,土湿阳亏,大多发病虚劳,必然的道理。水土寒湿,不能生长木气,乙木遏陷,则生下热。土木合邪气,传到膀胱,这是疸病所产生的原由。 发病湿热在于肝胆,湿寒在于脾肾。人知其阴精的失亡,而不知其相火的败泄,重用滋阴助湿的药品,败其脾肾微阳,所以十病九死,不可活。 [原文]甘草茵陈汤 茵陈三钱 栀子三钱 大黄三钱 甘草三钱,生 煎大半杯,热服。 治谷疸,腹满尿涩者。 服后小便当利,尿如皂角汁状,其色正赤,一宿腹减,黄从小便去也。 茵陈五苓散 白朮 桂枝 猪苓 茯苓 泽泻 等分,为散,每用五钱,调茵陈蒿末一两,空腹米饮和服一汤匙,日三服。多饮热汤,取汗。 治日暮寒热者。 硝黄栀子汤 大黄四钱 芒硝三钱 栀子三钱 煎大半杯,热服。 治汗出腹满者。 栀子大黄汤 栀子三钱 香豉三钱 大黄三钱 枳实三钱 煎一杯,热分三服。 治酒疸,心中懊恼热疼,恶心欲吐者。 元滑苓甘散 元明粉 滑石 甘草 茯苓 等分,为末,大麦粥汁和服一汤匙,日三服。 治色疸,额黑身黄者。服后病从大小便去,尿黄粪黑,是其候也。 色疸,日晡发热恶寒,膀胱急,小便利,大便黑溏,五心热,腹胀满,身黄,额黑,此水土瘀浊之证,宜泻水去湿,通其二便。仲景用硝矾散,硝石清热,矾石去湿,此变而为滑石、元明粉,亦即硝矾之意。用者酌量而通融之,不可拘泥。 黄疸之家,脾肾湿寒,无内热者,当用姜附茵陈,不可误服硝黄也。 【翻译】甘草茵陈汤 茵陈11克 栀子11克 大黄11克 甘草11克 煎大半杯,热服。 治疗谷疸,腹满尿涩者。 服后小便当利,尿如皂角汁状,其色正赤,一宿腹减,黄色随从小便去。 茵陈五苓散 白朮 桂枝 猪苓 茯苓 泽泻 等分,为散,每用15克,调茵陈蒿末37克服,空腹米汤饮服一汤匙,一日三服。多饮热汤,取汗。 治傍晚寒热者。 硝黄栀子汤 大黄15克 芒硝11克 栀子11克 煎大半杯,热服。 治汗出腹满者。 栀子大黄汤 栀子11克 香豉11克 大黄11克 枳实11克 煎一杯,趁热分三份口服。 治酒疸,心中懊恼热疼,恶心欲吐者。 元滑苓甘散 元明粉 滑石 甘草 茯苓 等分,为末,大麦粥汁和服一汤匙,日三服。 治色疸,额黑身黄者。服后病从大小便去,尿黄粪黑,是其证候。 色疸,一定地时间发热怕冷,膀胱急,小便利,大便黑溏,五心热,腹胀满,身黄,额黑,此水土瘀浊之证,宜泻水去湿,通其大小便。仲景用硝矾散,硝石清热,矾石去湿,这儿变方为滑石、元明粉,也即硝矾之意。用的酌量而通融之,不可拘泥。 黄疸的病,脾肾湿寒,无内热的,应当用大姜、附子、茵陈,不可误服硝黄。
|