赤壁之战 《资治通鉴》 初,鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰:“荆州与国邻接, 当初,鲁肃听说刘表已死,就对孙权说:“荆州与我们国家领土连接, 江山险固,沃野万里,士民殷富,若据而有之,此 山川险要,便于坚守,肥沃的土地万里,人口众多富裕,如果占据并享有它,这是 帝王之资也。今刘表新亡,二子不协,军 帝王事业的凭借。现在刘表刚死,他的两个儿子(刘琦、刘琮)又不和,军队 中诸将,各有彼此。刘备天下枭雄,与操有隙, 里的诸位将领,各自拥护自己主人(指二子)。刘备是天下的豪杰,跟曹操有仇怨, 寄寓于表,表恶wù其能而不能用也。若备与彼 寄居在刘表那里。刘表嫉妒他的才能因而不受重用。如果刘备同刘表 协心,上下齐同,则宜抚安,与结盟好;如有 手下的人同心协力,上下步调一致,就应该安抚他们,同他们结盟友好;如果他们不 离违,宜别图之,以济大事。肃请得奉命吊 齐心一致,就另外筹划这个问题,来完成统一天下的大事。请让我领命去慰问 表二子,并慰劳其军中用事者,及说备使抚表众, 刘琦、刘琮并慰劳他们军队中掌权的人,以及劝说刘备,要他安抚刘表的部下, 同心一意,共治曹操,备必喜而从命。如其 同心同德,共同对付曹操。刘备一定会高兴地听从(我们的)意见。如果这件事 克谐,天下可定也。今不速往,恐为操 能够成功,天下大局就可以决定下来了;现在不赶快前往,恐怕就要被曹操 所先。”权即遣肃行。 抢先了。”孙权立刻派鲁肃前往。 到夏口,闻操已向荆州,晨夜兼道,比至南郡, 到了夏口,(鲁肃)听说曹操已奔向荆州,就日夜赶路,等他到了南郡时, 而琮已降,备南走,肃径迎之,与备会于 刘琮已投降,刘备向南逃跑了,鲁肃便直接去迎刘备,跟刘备在当 当阳长板。肃宣权旨,论天下事势,致殷勤之意, 阳长板坡相会。鲁肃说明了孙权的意图,分析了天下的形势,表达了慰问的情意, 且问备曰:“豫州今欲何至?”备曰:“与苍梧太守吴巨有 并且问刘备说:“您现在准到备哪里去?”刘备说:“我与苍梧太守吴巨有 旧,欲往投之。”肃曰:“孙讨虏聪明仁惠,敬贤礼士, 老交情,打算去投奔他。”鲁肃说:“孙权这个人聪明仁惠,敬重贤能的人, 江表英豪,咸归附之,已据有六郡,兵精粮多,足以 江南英雄豪杰都归附他,已经占据六个郡,武器精良粮草充足,完全能够凭借 立事。今为君计,莫若遣腹心自结于东,以共济世业。 (他们)成就大业。现在替您打算,不如派遣亲信同东吴结盟,来共同完成世代大业。 而欲投吴巨,巨是凡人,偏在远郡,行将为人所并, 如果要投吴巨,吴巨是个平庸的人,又在偏僻的远郡,很快就会被别人吞并, 岂足托乎!”备甚悦。肃又谓诸葛亮曰:“我,子瑜 怎么能够托身呢!刘备听了非常高兴。鲁肃又对诸葛亮说:“我是子瑜的 友也。”即共定交。子瑜者,亮兄瑾也,避乱 朋友。”于是共同结成好友。子瑜是诸葛亮的哥哥诸葛瑾,他逃避战乱(到了) 江东,为孙权长史。备用肃计,进住鄂县之樊口。 江东,作了孙权的长史。刘备采纳了鲁肃的计策,进兵驻守在鄂县的樊口。 曹操自江陵将顺江东下,诸葛亮谓刘备曰:“事急矣, 曹操从江陵将要顺江东下,诸葛亮对刘备说:“情况很紧急了, 请奉命求救于孙将军。”遂与鲁肃俱诣孙权。亮 请让我奉您的命令去向孙将军求救。”于是就同鲁肃一起去见孙权。诸葛亮在柴桑 见权于柴桑,说权曰:“海内大乱,将军起兵江东,刘豫州 拜见了孙权,劝说孙权道:“天下大乱,将军您在江东起兵,刘备在 收众汉南,与曹操共争天下。今操芟夷大难,略已平 汉水以南招兵买马,同曹操共同争夺天下。现在曹操削除了大患,大致已经平定 矣,遂破荆州,威震四海。英雄无用武之地,故豫州 了,于是就攻破荆州,威势震动天下。因为英雄没有用武之地,所以刘备 遁逃至此,愿将军量力而处之。若能以吴、越之 逃到这里,希望您能估计自己的力量来对待它!您如果能凭借着吴、越的 众与中国抗衡,不如早与之绝;若不能,何不按兵 兵力同中原对抗,不如趁早同他断绝关系;假如不能,为什么不放下武器, 束甲,北面而事之?今将军外托服从之名,而内 捆起铠甲,面向北方事奉他呢?如今将军您表面上假托服从的名义,可是心里 怀犹豫之计,事急而不断,祸至无日矣!”权曰: 却怀着犹豫不决的打算,形势急迫而不能决断,灾祸降临没几天了。”孙权说: “苟如君言,刘豫州何不遂事之乎?”亮曰:“田横, “假使像你所说的,刘备为什么不就去事奉曹操呢?”诸葛亮回答说:“田横, 齐之壮士耳,犹守义不辱;况刘豫州王室之胄, 不过是齐国的壮士罢了,尚且能坚守信义,不受屈辱;何况刘备是汉朝王室的后代, 英才盖世,众士慕仰,若水之归海。若事之不 卓越的才能压倒世人,许多人都敬仰他,好像水流归向大海一样。如果事业不能 济,此乃天也,安能复为之下乎!”权勃然曰: 成功,这只是天意啊,怎么能再次屈当曹操的下属呢!”孙权发怒说: “吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人,吾计决矣!非 “我不能拿整个东吴的土地,十万将士,被别人控制,我的主意定了!除了 刘豫州莫可以当曹操者。然豫州新败之后,安能抗 刘备以外没有谁可以抵挡曹操的了。可是刘备刚刚打了败仗,又怎么能抵挡 此难乎?”亮曰:“豫州军虽败于长板,今战士还者 这个危难呢?”诸葛亮说:“刘备的军队虽然在长板坡打了败仗,可现在生还的士兵 及关羽水军精甲万人,刘琦合江夏战士亦不下 以及关羽率领的水军精兵还有一万人,刘琦集合江夏方面的士兵也不少于 万人。曹操之众,远来疲敝,闻追豫州,轻骑一日一夜 一万人。曹操的人马,远道而来疲劳不堪,听说追赶刘备时,轻装的骑士一天一夜 行三百余里,此所谓‘强弩之末势不能穿鲁缟’者也。故 急行三百多里,这就是所谓的‘强弓的最后力量不能射穿薄绸’啊。所以 兵法忌之,曰:‘必蹶上将军’。且北方之人,不习 兵法上忌讳这样做,说:‘一定会使上将军失败。’况且北方来的士兵不熟悉 水战;又荆州之民附操者,逼兵势耳,非心服也。今 水战;另外,荆州的百姓归附曹操的,是被武力逼迫罢了,不是甘心服从。现在 将军诚能命猛将统兵数万,与豫州协规同力,破操军 您果真能命令勇猛的将军率几万人马,跟刘备协同心协力,击败曹操的军队是 必矣。操军破,必北还;如此,则荆、吴之势 必然的了。曹操的军队被打败了,一定向北逃去;如果这样,就使荆州和吴国的势力 强,鼎足之形成矣。成败之机在于今日!”权 增强,像鼎足那样分立的局面就形成了。成功和失败的关键就在今日!”孙权听了 大悦,与其群下谋之。 非常高兴,同他手下的官员商量这件事去了。 是时曹操遗wèi权书曰:“近者奉辞伐 这时曹操派人送给孙权一封书信,说:“近来,我奉皇帝的命令讨伐 罪,旌麾南指,刘琮束手。今治水军八十万众, 有罪之人,军旗向南指,刘琮束手就擒。现在整治的水军八十万人, 方与将军会猎于吴。”权以示群下,莫不响 要同将军在东吴一同打猎。”孙权把信交给手下的大臣看过,众人无不像听到 震失色。长史张昭等曰:“曹公,豺虎也,挟 巨响那样变了脸色。长史张昭等人说:“曹操是豺狼虎豹,他挟制 天子以征四方,动以朝廷为辞,今日拒之,事更不顺。且 皇帝征战四方,动不动拿朝廷作借口,现在抗拒他,形势更不利。况且 将军大势可以拒操者,长江也;今操得荆州,奄有其 您可以用来抗拒曹操的有利条件是长江,现在曹操已经取得荆州,完全占有这个 地,刘表治水军,蒙冲斗舰乃以千数,操悉 地方,刘表训练的水军,大小战舰甚至要用千来计算,曹操把它们全部 浮以沿江,兼有步兵,水陆俱下,此为长江之险已与我共 沿江摆开,加上步兵,水上、陆上一齐来,这叫做长江的天险已经同我们共同 之矣。而势力众寡又不可论。愚谓大计不如迎之。” 占有了。而且军事力量多少又不能相提并论。我认为好的计策不如迎接他们。” 鲁肃独不言。权起更衣,肃追于宇下。权知其意,执 鲁肃唯独不说话。孙权起身上厕所,鲁肃追到屋檐下,孙权知道他的意思,握着 肃手曰:“卿欲何言?”肃曰:“向察众人之议,专 鲁肃的手说:“您要说什么?”鲁肃说:“刚才详细地听了大家的议论,纯粹是 欲误将军,不足与图大事。今肃可迎操耳,如将军 想耽误将军,不值得同他们筹划大事。现在我可以投降曹操,像将军 不可也。何以言之?今肃迎操,操当以肃还付乡党,品 您就不可以了。为什么这样说呢?今天我投降曹操,曹操会把我送回乡里,评定 其名位,犹不失下曹从事,乘犊车,从吏卒,交游 我的名位,还不会失去从事最低级(的职位),坐着牛车,带着吏卒,接交士 士林,累官故不失州郡也。将军迎操,欲安所归乎? 大夫,逐步升官,仍然不会失去州郡级的官职。您投降曹操要回到哪里呢? 愿早定大计,莫用众人之议也!”权叹息曰:“诸人持 希望您早定大计,不要采用众人的主张!”孙权叹息说:“那些人所持的 议,甚失孤望。今卿廓开大计,正与孤同。” 意见,非常使我失望。现在您阐明了重大的主张,正好跟我相同。” 时周瑜受使至番阳,肃劝权召瑜还。瑜至,谓权 这时周瑜接受使命到番阳,鲁肃劝孙权召周瑜回来。周瑜回来后,对孙权 曰:“操虽托名汉相,其实汉贼也。将军以神武雄 说:“曹操虽然假托名义是汉朝丞相,他实际是汉朝奸贼。您凭借着勇武杰出的 才,兼仗父兄之烈,割据江东,地方数千里,兵精足用, 才干,又依仗着父兄的功业,割据江东,地方方圆数千里,军队精锐,物资充足, 英雄乐业,当横行天下,为汉家除残去秽。况操自 英雄们乐意为国效力,应当纵横驰骋天下,替汉朝除掉残暴奸贼。何况曹操是自己 送死,而可迎之邪!请为将军筹之。今北土未 来送死,怎么可以去投降他呢?请让我替将军谋划这件事。现在北方还没有完全 平,马超、韩遂尚在关西,为操后患;而操舍鞍马, 平定,马超、韩遂还在函谷关以西,是曹操后方的威胁。而曹军舍弃骑马陆战, 仗舟楫,与吴、越争衡;今又盛寒,马无稿草。驱 采用舟船水战,来和东吴军队争胜负;现在又是严寒季节,战马没有饲料。驱赶 中国士众远涉江湖之间,不习水土,必生疾病。 着中原士兵远途跋涉来到江南多水的地区,不服水土,一定会生疾病。 此数者用兵之患也,而操皆冒行之,将军禽操,宜在 这几点都是用兵时忌讳的,可是曹操都轻率的干了。将军活捉曹操,应该就在 今日。瑜请得精兵数万人,进住夏口,保为将军破之!”权 今日。我请求率领精锐军队几万人,进驻夏口,保证为将军打败他!”孙权 曰:“老贼欲废汉自立久矣,徒忌二袁、吕布、 说:“老贼想废掉汉帝自己做皇帝已很久了,只是顾忌袁绍、袁术、吕布、 刘表与孤耳;今数雄已灭,惟孤尚存。孤与老贼 刘表和我罢了。现在这几位首领已经被消灭,只有我还在。我与老贼 势不两立。君言当击,甚与孤合,此天以君授孤也。”因 势不两立。你说应当抗击,很与我的主张相合,这是上天让你来帮助我。”于是 拔刀斫前奏案曰:“诸将吏敢复有言当迎曹者,与此 拔刀砍前面的奏案说:“各位武将文官敢再有说该投降曹操的,就和这张 案同!”乃罢会。 奏案一样!”于是结束会谈。 是夜,瑜复见权曰:“诸人徒见操书言水步 这天夜里,周瑜又去拜见孙权说:“大家只看到曹操信上说水军和步兵 八十万而各恐慑,不复料其虚实,便开此议,甚无 八十万就都惊恐害怕,不再考虑它的真假,就提出这些投降的主张,是很没 谓也。今以实校之,彼所将中国人不过十五六万, 道理的。现在按照实际情况核对敌情,他所率领的中原军队不会超过十五六万人, 且已久疲;所得表众亦极七八万耳,尚怀狐疑。夫以 而且已经疲惫,他所得到刘表的军队也最多七八万罢了,还满怀猜疑。用 疲病之卒御狐疑之众,众数虽多,甚未足畏。瑜得 疲惫生病的士兵驾御有猜疑心理的士兵,人数虽然多,也很不值得害怕。我得到 精兵五万,自足制之,愿将军勿虑!”权抚其背曰: 精兵五万,自然能够制服他们,希望您不要忧虑!”孙权拍着他的脊背说: “公瑾,卿言至此,甚合孤心。子布、元表诸人各顾妻子, “公瑾,你话说到这里,很合我的心意。子布、元表这些人只顾妻儿, 挟持私虑,深失所望;独卿与子敬与孤同耳,此天以 怀着个人打算,很使我失望;只有你和子敬同我完全一致,这是上天让 卿二人赞孤也!五万兵难卒合,已选三万人,船、 你们两个辅助我呀!你要的五万人难以在仓猝之间集合起来,已经选好三万人,船只、 粮、战具俱办。卿与子敬、程公便在前发,孤当续发人众, 粮食、武器装备都齐备了。你同子敬、程公就先出发,我主持继续调派军队, 多载资粮,为卿后援。卿能办之者诚决,邂逅 多载物资粮食,做你后援。你能对付的话当然可以(同他)决一胜负,万一遇到 不如意,便还就孤,孤当与孟德决之。”遂以周瑜、 不顺(的情况),就靠近我,我会与曹孟德决一死战。”于是就命周瑜、 程普为左右督,将兵与备并力逆操;以鲁肃为赞军校尉,助 程普作左右督,率领人马与刘备汇合,迎战曹操;又派鲁肃作赞军校尉,协助 画方略。 策划(作战的)策略。 …… 进,与操遇于赤壁。时操军众已有疾疫,初一交战, 周瑜进军,同曹操在赤壁相遇。这时曹操的军队已发生瘟疫,刚一交战, 操军不利,引次江北。瑜等在南岸。瑜部将 曹操的军队就受挫,退到长江北岸。周瑜等驻扎在南岸。周瑜手下的老将 黄盖曰:“今寇众我寡,难与持久。操军方连船舰,首尾 黄盖说:“现在敌多我少,很难同他们坚持长久。曹军正在连接船支,头尾 相接,可烧而走也。”乃取蒙冲斗舰十艘,载燥 相互连接,可以用火烧使他们败逃。”于是选取蒙冲斗舰十艘,装载干燥 荻枯柴,灌油其中,裹以帷幕,上建旌旗。豫备走 芦苇和枯柴,在里面灌上油,用帷帐包起来,上面插上旗帜,并准备好轻快 舸,系于其尾。先以书遗操,诈云欲降。时东南风急, 的小船拴在大船的后面。先把书信送给曹操,假装要投降。这时东南风很急, 盖以十舰最著前,中心举帆,余船以次俱 黄盖把十艘斗舰放置在最前面,到江心升起风帆,其余的各船都依次一齐 进。操军吏士皆出营立观,指言盖降。去 进发。曹操军中的官兵都走出营来站着观看,指点着说黄盖来投降了。船距离 北军二里余,同时发火,火烈风猛,船往如箭, 北边的曹军大约二里多时,同时点火,火势凶,风势猛,船支行驶像箭一样快, 烧尽北船,延及岸上营落。顷之,烟炎张天, 烧光了江北的船支,又曼延到岸上的军营。片刻,浓烟烈焰布满天空,曹操的 人马烧溺死者甚众。瑜等率轻锐继其后, 人马被烧死淹死的人很多。周瑜等率领着轻装精锐的部队紧跟在黄盖后面, 雷鼓大震,北军大坏。操引军从华容道步走,遇 击鼓声非常响,江北的军队被打得大败。曹操率领军队从华容道步行逃跑,遇到路上 泥泞,道不通,天又大风,悉使羸léi兵负草填之, 泥泞,道路不能通行,天又刮起大风,就叫所有的老弱的士兵背草填路,这样 骑乃得过。羸兵为人马所蹈藉,陷泥中,死者甚众。刘备、 骑兵才能过去。老弱的士兵被人、马践踏,陷在泥潭里,死的很多。刘备、 周瑜水陆并进,追操至南郡。时操军兼以饥疫, 周瑜水陆一齐进攻,追杀曹兵到南郡。这时曹操的士兵又饿又病, 死者太半。操乃留征南将军曹仁、横野将军徐晃守江陵, 死了大半。曹操就留下征南将军曹仁、横野将军徐晃守江陵, 折冲将军乐进守襄阳,引军北还。 折冲将军乐进守卫襄阳,自己领着军队撤回北方去了。 |
|