分享

100位新诗典诗人推荐100首外国情诗

 墨雪夜疯狂 2014-05-10

无你

 

黑塞(德国)

 

夜里,我的枕头凝视我

空虚得像块墓碑;

我从未想到会如此痛苦

独自一人,

不躺在你的长发中入睡。

 

我孤独地躺在一间死寂的屋子里,

挂灯昏黑

轻轻地伸出我的双手

去搜索你的手,

软软地按压我温润的嘴唇

去接近你,吻我自己,疲惫而又虚弱——

然后,突然,我醒过来,

所有包围着我的是仍在静静生长的寒夜。

窗上的星星清辉闪耀——

何处是你的金色长发?

何处是你的甜蜜芳唇?

 

此刻,我饮下每一杯欢乐中的疼痛

美酒中的毒药;

我从来不知会如此痛苦

独自一人

孤独无你。

 

(伊沙  老G  译)

 

诗人简介——

赫尔曼·黑塞(1877—1962),德国作家,诗人。出生在德国,1919年迁居瑞士,1923年46岁入瑞士籍。1946年获诺贝尔文学奖。1962年于瑞士家中去世,享年85岁。爱好音乐与绘画,是一位漂泊、孤独、隐逸的诗人。雨果·巴尔称之为“德国浪漫派最后的一个骑士”。

 

推荐语:对于我,是这样的——随着岁月的推移,心中喜欢的情诗已经在悄然改变,由不得自己停留在年少时光的最爱中。这与经历有关,与思想发生改变有关。在众多名世情诗中推介一首最喜欢的,我开始有点犯难,好比让我挑选最喜欢的一首经典摇滚歌曲,舍不得割舍。于是先挑近10首,再一一割去,终选最打动自己的黑塞的这首。读第一句,就已经把我紧紧抓住,枕头——墓碑?!痛入骨髓。

 

(摆丢:1975年生于黔东南苗疆,有诗作入选《新世纪诗典》。谋生于上海。)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多