分享

中國幾千年來夫妻之間的稱呼變化

 三味書屋754 2014-06-28
中國幾千年來夫妻之間的稱呼變化

 ★★★《三味書屋754》2014年06月28日編輯整理★★★

                                        ★★★★★ 
 
 
中國幾千年來夫妻之間的稱呼變化著實不少,來看看我們的先人是如何稱呼他們的另一半的。
    一、且看古時女子是如何稱呼自己丈夫的,不僅好聽,而且含義高雅
      現代女人稱自己的丈夫爲“老公”,其實“老公”一詞是古人用來稱呼太監的。這樣的稱呼實在是可笑。
     1、良人 
       最早時妻子稱呼自己的丈夫“良人”,好聽吧!從中我們不難看到古代丈夫們光輝高大的形象,古詩裏就有“妾家高樓連苑起,良人持戟明光裏”。 “良人”壹詞顯示不出男女性別,妻子稱自己的丈夫爲“良人”;丈夫稱自己的妻子亦爲“良人”。從這兒可以看出當時男女地位大抵還是比較平等的,但這種不加區別也給夫妻間稱呼帶來很多不便。
     2、郎 
       上面說到夫妻雙方互相稱“良人”多有不便,所以,後來根據“說文解字”,在“良”字音義上加以區別;在“良”右邊加“阝”,變成“郎”;在“良”左邊加“女”,衍成“娘”。“郎”就代表丈夫,李白有“郎騎竹馬來,繞床弄青梅”,義山詩有“劉郎已恨蓬山遠,又隔蓬山一萬叢”,花間詞中有“問郎花好侬顔好” 。“郎”是多親切的稱呼啊!
     3、郎君 
       古人認爲單音節詞似乎太甜膩了,當時大約除了個別人如鄭袖,鈎弋之流,衆多良家婦女們在人前還是羞于叫出口。于是她們就在前頭或尾後加壹個字變雙音詞,即“郎”字後面加一個“君”字;在“娘”字後面加壹個“子”字,成了表示親昵的“郎君”,“娘子”。(注:起先,“娘子”壹詞僅用青春妙齡的少女,大約到了唐代就成了妻子的稱呼。)
    4、官人 
      宋代,是南北文化交流頻繁的時代,在夫妻間的稱呼上,由于當時的宮庭中出現了“官家”一詞,平民百姓中,于是有了“官人”這壹稱謂,有的妻子稱自己的丈夫爲“官人”。至今,民間仍對新婚夫妻戲稱爲“新郎官”、“新娘子”。從這個稱呼也可看出隨著宋代理學的興盛,男人的家庭地位也上了壹個新台階啊。官人是管人嘛,那家裏的官人當然就是管家裏的老婆了哦。
    5、外子 內子 
      外子在宋代,妻子也有稱自己的丈夫“外人”的,再文雅點的就叫稱做“外子”,丈夫則稱自己的妻子的除“娘子”外,還稱“內人”。在別人面前,對妻子的謙稱還有“賤內”,這都是那時的小資和僞小資們最喜歡喜歡的叫法了。潘金蓮稱西門慶一定是甜甜的一聲“偶官人”,但李清照稱趙明誠則一定是“外子”。
    6、老爺 
       老爺, 僅限于官宦人家對老公的稱呼。其在家中的尊貴地位不言而喻。 
   7、相公 
      看過京劇,越劇,黃梅戲的話,妳壹定會對裏面不時就有的,拉長了聲音的壹聲嬌呼“相——公——”,印象深刻。由此可見這個稱呼古時之流行。這比 “官人”又進了一步,已經不僅是“官”,而且是最高的官“相”了,男人的家庭地位由此達到極盛。然而泰極否來,近代以來,隨著婦女解放運動的愈演愈烈,男人的地位也是每況愈下,從對丈夫的稱呼中也可明顯看出。
    8、先生 
      近代以來,也稱“丈夫”爲先生,有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。《辭海》“先生”目下載:“《禮記?曲禮上》:'從于先生,不越路而與人言。’也引申爲對年長有德業者的敬稱。有時,也泛用爲對人的敬稱。”由此可見,這壹稱謂,除指某些特定身份,如丈夫等對象之外,是隱含著職業、年齡方面的因素的。換言之,所謂先生,主要指有壹定學識而又年庚較高的人。用先生指代丈夫,文雅而又帶有仰慕尊崇的意思。從中尤可見男性的尊嚴。至今在海外華人中和港台地區還在廣泛使用。
    9、愛人 
      “愛人”這一稱謂最早見于新文學作品之中。上世紀20年代初郭沫若寫的詩劇《湘累》中,就有“九嶷山的白雲喲,有聚有消;洞庭湖的流水喲,有汐有潮。我的愛人喲,妳什麽時候回來喲。”在小說中、情書中,更是多見。但那時沒有被廣泛地用于對妻子或丈夫的稱呼。 
      30年代末或40年代初,解放區一些受新文化運動熏陶的知識分子開始用“愛人”這一稱謂。新中國成立後提倡男女平等,不再使用如“屋裏的”、“做飯的”等有歧視色彩的稱謂;而解放前在國統區使用的“先生”、“太太”、“小姐”,又顯出“資産階級”的色彩。于是“愛人”便被廣泛地使用起來。 
      但是,海外華人拒絕使用“愛人”稱謂。壹位朋友說,他去英國留學,每當他說起自己的妻子時,使用國內的稱呼"我愛人",使得人家以爲他在談論“情人”, 因其直譯lover就是“情人”的意思。而且,在日語中漢字“愛人”也是指“情人”, 所以現在也用得少了,年輕人已很少再用這個詞了。
    10、孩子他爸 
      最隱蔽,委婉的叫法。但在目前這麽個紛繁複雜的時代,這個稱呼太缺乏准確性了,極不嚴謹。要知道她孩子的爸極可能並不是她的丈夫哦。所以我建議大家堅決棄用!
   11、男人 
       男人, 這是最有歸屬感的叫法。通常必須加上定語,謂之“我男人”。 
       可惜僅見于通常極具團隊精神的鄉下女人口中。 
  12、 我們家那口子 
      帶有一種隱秘的親熱味道!但其中已無尊敬的意思。 
  13、孩子他爸 
      最隱蔽,委婉的叫法。但在目前這麽個紛繁複雜的時代,這個稱呼太缺乏准確性了,極不嚴謹。要知道她孩子的爸極可能並不是她老公的哦。 建議堅決棄用!  
   14、老公  
       古時原來就是太監。老公,最後來說說這個目前最流行的叫法。老公這詞最初就是稱呼太監的。這宦官吧,古代官名稱爲寺人、黃門、貂珰。尊稱內官、內臣、中官、中貴;卑稱內豎、閹宦、太監、閹人。民間則俗稱老公,李自成進北京後,即有“打老公”壹說(《棗林雜俎》)。如是看來,老公最早的身份,原是太監。不知女人呼叫老公時,是否骨子裏潛意識就想過,這眼前的男人,就真還有些太監的味道?所以,以後請各位“老婆們”改改口才好。否則,似乎在說我們華夏男性,正呈現被閹割的趨勢。也許中國現在體育界陰盛陽衰,就是各位妹妹們喊出來的吧,嘻嘻! 
   15、 老板(or 領導) 
       現在全國到處都叫老板,連由的研究生叫自己的導師都曰“老板”,就是這麽爛的稱呼,丈夫們享用的機會都不多,更多的時候倒是稱自己的老婆做老板和領導的。
    二、中國古代人稱呼妻子的方式有很多種,現在介紹一些共賞之
     古代的中國人常以太太、拙荊、糟糠之妻稱呼妻子。這些稱謂的背後,帶有深厚的含意,如果仔細溯源,會發現其實古人對妻子是相當尊敬的。除了時下常聽見的“老婆”外,還有較爲正式的“太太”、較文雅的“內子(人)”,以及鮮少聽到的“拙荊”等。
      古代的中國人是個文雅又懂得禮節的民族,對相同的人用不同的稱呼,可見其人之教養高低。而這些稱謂的背後,也帶有深厚的含意,如果仔細溯源會發現,其實古人對妻子是相當尊敬的。
       皇帝稱老婆叫鋅童;
  宰相稱老婆叫夫人;
  文人稱拙荊;荊妻 舊時對人謙稱自己的妻子,又謙稱荊人、荊室、荊婦、拙荊、山荊。賤荊,有表示貧寒之意。
  雅士叫執帚。
        娘子 古人對自己妻子的通稱。   
         糟糠 形容貧窮時共患難的妻子。   
         內人 過去對他人稱自己的妻子。書面語也稱內人、內助。尊稱別人妻稱賢內助。   
         內掌櫃的 舊時稱生意人的妻子爲“內掌櫃”,也有稱“內當家”的。   
         太太 舊社會壹般稱官吏的妻子,或有權有勢的富人對人稱自己的妻子爲“太太”,今有尊敬的意思,如“妳太太來了”。
         另外,舊時對妾的稱呼有“側侄”、“偏房”、“小星”、“加夫人”、“婦君”等。    
         妻子 指的是妻子和兒女。早期有“妻子”、“妻室”,也單稱妻,有的人爲了表示親愛,在書信中常稱賢妻、愛妻。   
        老伴兒 指年老夫妻的一方,一般指女方。   
        娘兒們、婆娘、婆姨 有些地方稱妻子爲娘兒們,或婆娘,或婆姨。   
        四川人稱老婆叫堂客 ,江南一些地方俗稱妻子也爲堂客。   
       媳婦兒 在河南農村普遍叫妻子作媳婦兒。   
       老婆 北方城鄉的俗稱,多用于口頭語言。   
       老愛 因稱老婆太俗,稱愛人拗口,所以取折衷的辦法叫老愛。   
       繼室續弦 妻死後又另娶的。   
       家裏 屋裏人、做飯的,都是方言對妻子的稱謂。   
       女人 一些農村稱妻子爲女人,或孩子他娘。   
       愛人 男女互稱。   
       右客 湖北鄂西山區對妻子的一種稱呼。   
       夥計、搭檔 現代都市對妻子的俗稱。   
       不結婚時稱女朋友;結婚後叫對鼻子。 
       北方人稱孩他娘; 
       南方人叫伢他媽。 
       大陸上稱愛人; 
       台灣叫內子。 
       喝過洋墨水的——稱達令; 
      土生土長的叫那口子。 
      舍不得老婆的人稱心肝; 
      闊別老婆的人叫寶貝。 
      對老婆親熱時稱親愛的; 
      對老婆厭惡時叫那娘們。 
      河北人稱爲家裏的; 
      河南人稱爲屋裏頭的; 
   那些偏遠之處的稱呼就更有趣了:
     焐窩的,暖腳的,在一塊睡覺兒的, 
     吃飯一張桌兒的, 
     睡覺一個窩兒的, 
    下田一塊坡兒的, 
     死了埋到一個坑兒的, 
     煮魚蒸肉一個鍋兒的.....  
 付:
    太太:爲紀念太姜、太妊、太似
   “太太”算是時常聽到的稱謂,這看似簡單的二字,背後可是具有相當重大的含意。
周朝有三位偉大的女性:太姜、太妊、太似,合稱“三太”,是周朝三代的國母;她們的道德與賢慧,乃是母儀天下的典範。周朝之所以會成爲儒家眼中的理想朝代,這三位女性功不可沒。
    太姜以身作則教導兒子,使他們擁有良好的品德。太姜的兒媳太妊,端正嚴謹、莊重誠敬,是曆史上第壹位實行胎教的女性,在懷孕時即嚴格要求自己的品行,她的孩子就是曆史有名的明君──周文王姬昌。文王之妻太似則繼承了前兩代婆家的完美賢德,孩子在她的教育下都有著剛正不阿的性格,也成就之後的周武王以及聖賢的周公。
   “太太”這個稱謂,就是紀念這三位偉大的女性,希望妻子能成爲如三太一般賢德的女子。
  拙荊:意指在下拙者我的妻子
   “拙荊”一詞在現代人的對話中已經很少聽到,因爲“拙”這個字的緣故,常讓人以爲含有貶義,其實不然。
    荊是一種植物,柔韌的枝條時常用來編織籃筐,也曾作爲刑杖用于鞭打罪人──有名的“負荊請罪”,就是廉頗羞恥于自己的狹隘心胸,半裸上身搬著以荊條制成的刑杖向蔺相如請罪的故事。
    古代婦女爲了美觀與方便,都會將頭發梳起並以發钗固定,像小說中常見的金钗、玉钗等;但是壹般人家的女性沒有錢買這樣的貴重品,她們就將柔韌的荊枝制成發钗,又稱爲“荊钗”,是貧家婦女常用的發钗。因此,荊钗就成爲婦女的代名詞。
   “荊钗”一詞常見于古代的文學作品,通常會與“布裙”合用,如明末清初馮夢龍編撰的白話小說集《喻世明言.單符郎全州佳偶》中有壹段話:“夫家宦族,即使無恙,妾亦不作團圓之望。若得嫁一小民,荊钗布裙,啜菽飲水,亦是良人家媳婦。”文中點出了荊钗布裙的裝扮,即是壹般平民百姓的妻子。而《浮生六記.坎坷記愁》中亦雲:“況錦衣玉食者,未必能安于荊钗布裙也,與其後悔,莫若無成。”從內文看來,荊钗布裙不只是婦女,也藉以形容平凡。
    那麽這拙荊的“拙”又是什麽意思呢?其實這拙字並非指妻子,而是指“我”,也就是丈夫。君子與他人談話,總是禮貌謙遜,常以“拙”、“賤”、“下”等字形容自身,所以這拙字應理解爲“我”,並無貶低妻子之意,而是“在下拙者我的妻子”。順帶壹提,“賤內”也是同樣的道理。
   糟糠之妻:不忘夫妻恩情之稱
    “糟糠之妻”一詞雖然不常見,但是相信大家都不陌生。就字面而言,像是在貶低自家媳婦像糟糠一般無價值,有如形容黃臉婆的意思。其實是大大的誤解。
    糟是指酒渣,糠則是谷皮,糟糠二字合在一起就是粗食的意思。糟糠之妻來自于《後漢書》中的壹段故事。《後漢書.宋弘傳》寫道:“宋弘字仲子,爲司空。帝姊湖陽公主新寡,帝與論朝臣美惡,以觀其意。主曰:'宋弘容德莫及。’帝曰:'方圖之。’後宋弘宴見,上引弘入,令主坐屏風後,因謂弘曰:'諺言貴易交,富易妻,人情乎?’弘曰:'臣聞貧賤之交不可忘,糟糠之妻不下堂。’帝謂主曰:'事不諧矣。’”
    漢光武帝的姊姊湖陽公主成了寡婦,光武帝想讓她再嫁。當時的大司空宋弘爲官清廉、品德正直,湖陽公主看上了宋弘的人品,但是宋弘已是有婦之夫,因而請光武帝代爲說媒。于是,光武帝召見宋弘,並讓湖陽公主坐在屏風後面聽。光武帝對宋弘說:“人若得了權貴就會換一批朋友,富有了就要換一個妻子,這是人之常情吧?”宋弘回答:“臣只聽說貧賤時的知交不可忘記,一起吃過粗茶淡飯的妻子則不可休棄。”此言正直,光武帝聽罷,便打消了做媒的念頭。
    因此,糟糠之妻並非貶低女性地位,相反的是一種不忘夫妻恩情的表現,尊敬與自己一同吃苦的妻子,實乃正直丈夫所爲。
    古今對夫妻的稱謂 夫妻在古今稱謂有結發、鴛鴦、伉俪、配偶、伴侶、連理、秦晉、百年之好等。   
    “鴛鴦”原指兄弟,我國古代曾把鴛鴦比作兄弟。鴛鴦本爲同命鳥,雙棲雙宿,所以古人用它來比喻兄弟和睦友好。後用鴛鴦來比夫婦,始于唐人盧照鄰。   
     我國古代,年少之時結爲夫妻,稱爲結發。後因以“結發”爲結婚,指原配夫婦。   
     “丈夫”小考 丈夫在古代並非指女子的配偶。古代男子二十歲時,舉行冠禮,稱爲丈夫,這是壹種古時禮儀。另外,古代把身長八尺的魁梧男子稱作丈夫。在春秋戰國之交,“丈夫”的詞義擴大了,不僅指成年的男子,而且還指男性的小孩,甚至男嬰。     “娘子”小談 娘子是丈夫對妻子的壹種愛稱,在元代以前,稱妻子爲“娘子”是不對的。宋代之前,“娘子”專指未婚的少女,意同今天的姑娘。   
    到了唐代,唐玄宗寵愛楊貴妃,楊貴妃在後宮中的地位無與倫比,宮中號稱爲”娘子”。這裏的娘子,顯然已不是指少女了,但也不能理解爲是對妻子的稱呼。   
    到了元代,社會上已普遍稱呼已婚婦女爲“娘子”。到了明代,壹般習慣稱少婦爲“娘子”,而且帶有嬌愛的味道。   
    隨著稱妻爲“娘子”的流行,壹般婦女也就稱爲某娘了,如稱接生婆爲“老娘”,稱巫婆爲“師娘”,稱妓女爲“花娘”,稱男女關系不清的女人爲“夫娘”,以及鄙稱婦女爲“婆娘”等等,通稱她們爲“娘們”。   
    丈人 “丈人”現在通常指稱嶽父。但在古代“丈人”就不僅指嶽父了。“丈人”主要有四種說法:其壹,“丈人”是對老者和前輩的尊稱;其二,“丈人”指家長或主人;其三,“丈人”是女子對丈夫的稱呼;其四,“丈人”代表嶽父。   
    “連襟”趣話 在我國民間,通稱姐妹們的丈夫爲“連襟”,“連襟”的來曆與我國著名的詩人杜甫、洪邁有關。   
     較早在筆下出現這個詞語的是杜甫。他晚年寓居川東,結識了當地壹位姓李的老頭子,敘論起來,兩家還是拐彎抹角的親戚。兩人很合得來,三天兩頭書信往來或壹起聊天喝酒,後來杜甫要出峽東下湖湘,寫了首《送李十五丈別》的詩,回憶敘述結交經過,有一句是“人生意氣合,相與襟袂連”。這只是形容彼此關系密切,它還沒有後來的那種關系。   
    北宋末年,洪邁有個堂兄是石泉州的幕賓,不很得意,妻子的姐夫在江淮一帶做節度使,寫薦書推薦去京城供職,洪邁這位堂兄很感激,托洪邁替寫了一份謝啓,裏面便有“襟袂相連”一句。可見宋朝時,“連襟”這個稱謂就已通行,並具有與現在相同的內容了。   
    嶽父、嶽母稱呼的由來 古代帝王常臨名山絕頂,設壇祭天地山川,晉封公侯百官,史稱“封禅”。唐玄宗李隆基一次“封禅”泰山,中書令張項做“封禅使”。張把女婿鄭镒由九品一下提成五品。後來玄宗問起鄭镒的升遷事,鄭镒支支吾吾,無言以對。在旁邊的黃幡綽譏笑他:“此乃泰山之力也。”玄宗才知張項徇私,很不高興,不久把鄭镒降回原九品。後來,人們知道此事,就把妻父稱“泰山”。又因泰山乃五嶽之首,又稱爲“嶽父”,同時,又把妻母稱爲“嶽母”。   
    “東床”的緣來 東床指女婿。東晉時郗鑒讓門人到王導家去物色女婿。門人回來說:“王家少年都不錯,但聽得消息時,一個個都裝出矜持的樣子,只有壹個年輕人,袒腹東床,只顧吃東西,好像沒聽到我們說話一樣。”郗鑒一聽忙說:“這個人正是我要物色的好女婿!”這個年輕人就是後來的大書法家王羲之。以後,人們就稱女婿爲“東床”。
   現代人大多以“老婆”、“親愛的”等詞句稱呼妻子,雖然甜蜜,但是少了一種含蓄。古人以“太太”、“拙荊”、“糟糠”、“內人”向外人稱呼內妻,雖然略顯拗口,稱謂背後卻包含了不忘恩情與賢德的意義,可說是別有雅趣。




           《歡迎進入三味書屋754個人圖書館》
 
                             ★★★★★


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多