发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
莎士比亚译著
来自: 溪姗文化社 > 《儿童教育》
0条评论
发表
请遵守用户 评论公约
杨松河教授谈译著与原著的关系
杨松河教授谈译著与原著的关系。译著就是译著,译著不等于原著。中文译著是给中国读者看的,不是给法国人看的,中译本不可能无限接近原著,也不可能高于原著,译著无限接近原著的提法实际上是取消翻译...
名著读不懂可能是翻译不好,11部名著推荐译本
推荐译著:《莎士比亚全集》汝龙译了近六百万字的《契诃夫文集》,占契诃夫全集的十分之九,故而对契诃夫有所了解,一直想写一篇论文抒发自己的看法,因为某国的权威把契诃夫说得太灰色,太消极悲观。...
脑洞丨民国时的奇葩书名翻译,莎士比亚听了都想打人
脑洞丨民国时的奇葩书名翻译,莎士比亚听了都想打人。1903年,上海达文社出版了一本名为《澥(xiè,指大海)外奇谈》的书籍,该书用...
译家|缅怀翻译大师屠岸
1984年,屠岸在烟台与正在此地办画展的麦杆相遇,他把新版 《十四行诗集》 送给麦杆,“没有您当年赠书,就不会有今天这个译本,是莎...
无标题
先生教学之外,颇多著述。具有扎实的中国古典文学功力的水先生在英语教学和翻译中非常重视国文(中文)学习的重要性,先生一再强调:首...
朱生豪:词中有誓两心知
朱生豪:词中有誓两心知。他是朱生豪,《莎士比亚全集》最早的译著者,他的译著被称为当今最好的作品。她是宋清如,一个才华横溢的俏丽...
莎士比亚精选
莎士比亚精选。编辑怡爽 文/莎士比亚精选第1集:仲夏夜之梦剧情:《BBC莎士比亚精选》讲述了1978年,英国广播公司计划将莎士比亚的所有剧作推上银幕,最后的成品,鉴于内容忠于原著精神,并请来戏剧界...
《莎士比亚十四行诗》 [英] 莎士比亚
《莎士比亚十四行诗》 [英] 莎士比亚1.不留遗嗣在世间,只落得萧条葬孤坟 2.人去貌成空。
莎士比亚精选第29集:自作自受(上)
微信扫码,在手机上查看选中内容