分享

推荐诗词(时间)第48页

 冷鳳 2014-09-18
  •   沈方  所属诗集
  • 嘉兴五题

  • 在平湖乍浦港


    杭州湾的海面展开在想象中,
    我改变不了月亮围绕地球,
    不过是周期性变化偶然发生的小浪花,
    即使我沉思,像滩涂上的贝壳。

    自然力的声音充满我,此起彼伏,
    天空下面,船只移动,
    不可能带走潮汐,在其它地方涨落,
    只有我的心上升,成为云彩。

    当我成为港口栈桥上的匆匆行人,
    跨海大桥正在连接唯一的时间和唯一。
    我对乍浦港六百年历史的认识
    同样是对于自己的认识。

    没有现实就没有我的脚步,
    没有历史,我的内心就没有回声。


    2005-8-17




    在王国维故居


    他们三五成群,在门口拍照留念,
    而大师的形象深藏在白色大理石中,
    戴着二十世纪初的眼镜,瘦瘦的脸更加抽象,
    不肯定也不否定。
    钱塘江潮水在海塘外面,不属于我们,
    但永远在我们内心浩浩荡荡。
    水田,桑地,多少人走过的乡村小路,
    除了秋天,还有天涯和远眺。
    一个人悄悄进门,独自登上小楼,
    从无我之境坠入有我之境,
    风中不见燕子,也无心说出细雨和鱼儿,
    人间的三种境界恍惚在眼前。
    天井,磨房,灶间,书房,卧室,
    楼梯口的小窗,或许在打开时并不给人看。
    而后院的古井,
    一百多年前就已蓄满此刻的井水,
    照见天上的白云。

    2007/10/3




    在平湖游李叔同纪念馆读悲欣交集


    弘一大师的肉身刻在石头上,
    他的慈悲像远古之井水,
    洗去了我们的灰尘。
    在这个夏天,
    我们后退几十年,
    甚至一百年。

    老式厢房和乡村生活,
    是忧郁的,
    楼上的叹息听不到了。

    “又有一把洋伞,也是民国初年买的。”
    他说这话,已经民国二十五年。
    过去的码头,先热闹后冷落,
    几只麻雀,小花小草,
    而我们都不能做他的前身。

    抄录金刚般若波罗蜜经,他的目光
    投向圆拱桥的弧线,
    一朵莲花在水面。

    人生为了种植,
    善根的枝叶在来生搭建绿荫,
    佛也为比丘穿针引线,
    所以“悲欣交集”,无牵挂,无贪恋。
    “长亭外古道边”,往生的背影飘然,
    泛黄的黑白相片如同白日梦,
    只有他知道梦的影子
    比真实更像竹竿。

    这也是应该爱惜的福气吧,
    自从“索性做了和尚,”他只说
    佛法不是哲学。

    2005




    在嘉善听田歌




    仿佛在田埂上,
    回头就能看见油菜花。

    桑树的绿枝随心所欲,
    青蛙在荷叶上,南瓜藤描述心事。

    邻居大婶放下手中竹篮,
    纺车的旋律流动在雨水的节奏中。

    稻谷堆放在风车旁,
    蚕豆花像表妹们的眼睛。

    悲与喜近在咫尺,从一个分离出另一个,
    陌生的事物犹如永恒的回声。

    仿佛端出一碗温热的米酒,
    我的孤独中弥漫水蒸气。

    2007/10/9




    午夜在乍浦港喝啤酒


    炮台一声不响,
    带鱼像旗帜飘带,
    在零碎片断中放入红辣椒,
    也是多情。

    花生米不是火枪子弹,
    一颗颗吞进肚皮,
    世界缩小了,
    但仍然大而无当。

    瘦有小的理由,胖有肥的意义,
    赤膊的我叫沈方,
    水落石出的你叫柯平,伊甸,
    梁晓明,邹汉明,薛荣,张典,
    陈剑冰,沈健……

    喝啤酒喝掉时间的泡沫,
    喝光自己不等于喝光其他。
    午夜冒充黑社会,但黑社会并非本身黑。
    黑有黑的道理,狗叫也有道理,
    柯平给狗发短信,难道没有道理。

    照明是道理,捅破的黑是道理,
    北回归线与北纬多少度重合
    当然有道理,
    群体与个体的矛盾,也有道理。

    伊甸说“北回归线我看过,没有花头。”
    那好,罚酒一杯。
    因为多层含义的午夜不是未来的午夜,
    午夜的含义不仅是午夜。


    2005-8-18
  • 推荐理由:
    张祈 --生活的日常与顿悟。

  • 评论(12)   孙文波  所属诗集
  • 在南方之一(为清平而作)

  • 在南方之一(为清平而作)


    不是迁徒。不是——漫游的可能,
    是在大地上寻找,植物的动物的喜悦。
    当我在陌生的地方,譬如破败的小镇,
    或者无名的山里,迎面而来的会是
    什么(意外带来惊讶),放弃的方式;
    隐逸、告别,就像候鸟给与人类的不是悲剧,
    也不是喜剧,什么都不是,只是让自己自由
    (静静的孤独也是好的),静静的,
    在视野宽阔的高处,目睹云在空中翻卷;
    翻卷成鬃毛乱舞的马,或者笨重的棕熊。
    如果恰逢阴雨绵如丝,雨中的景象,
    能让我的思绪如鹭鸟慢慢地飞,或者是
    无声的水中波纹——漫无目的。要什么目的?
    让简单成为生活的目标——简单的,
    没有任何要求;简单的,仅仅从一地到另一地,
    看变化的河山,看自己与永恒的关系
    ——大地的一个过客——那些所谓的甜蜜,
    所谓的苦涩,怎么能成为心中的烙印;
    包括政治的走向,语言带来的歧义
    ——在这里我并非田骈,也不是介子推,
    只是“说不行则白道而冥穷”之人。
  • 推荐理由:
    张祈 --一种人生态度。

  • 评论(15)   戈多  所属诗集
  • 燃烧的向日葵

  • 黑雪阴谋塞满空瓶子,但瓶里
    向日葵燃烧。从凡高的画中
    跳出来,烧痛天空
    渴望钻出孕妇的肚子

    阳光在体内泛滥,金黄四溅
    一座监狱的围墙。囚徒突围迷宫,酒精作用
    掀翻城堡,胡言乱语着醉话
    无数蚯蚓蠕动伤口里

    渗出的血滴进泥土,烧倒了整片荒原
    结晶的盐粒透明,撒在伤痕上
    向日葵呜咽着,遁入火海里
    染红了脚下的土地
  • 推荐理由:
    戈多 --自检一下哦!有表现主义色彩!

  • 评论(5)   荣荣  所属诗集
  • 临时

  • 回想起它的消极
    它内心的惊慌和混乱
    以及已逝日子里那短命的呜咽

    她就望向门窗 寻找来使
    “也许就在下一钟点……”
    那地方 她仍无法把握自己?

    “真糟糕 零下四十几度
    你想象一下蠢笨的企鹅吧!”

    “就是寒冷也是暂时的。”就这样吧
    每一天都扯下一页草稿
    “持续的狂欢会使人厌烦”
    “当她不再较真 她就是自由的。”

    也许明天 称谓也会改变
    她穿过亲人像空气
    “盘香点两头香气会更浓郁……”
    ——她将消失得更快
    但仍在路上 并没走出太远
    2010、2、22
  • 推荐理由:
    杜牧野--
    每一天都扯下一页草稿……
    “当她不再较真 她就是自由的。”

    经典!









  • 评论(13)   荣荣  所属诗集
  • 有时

  • 有时他们也作乐也欢呼
    他们共同对付一个孩子
    这是全部的生活 为什么还有混乱?

    那个误会太深的人已潜入内心
    转暖的日子里又一次长出的羽毛
    像期待深入的细密话语

    究竟还会有什么?能有什么呢?
    欲罢不能的欲望
    是架向空中的阳光梯子

    ——她努力忘记那些不快
    忘记器具背面堆积的灰尘
    和反复时光里的反复厌倦

    他一次次走开又回转
    也许只有在女人身上
    他才会有片刻真实的停留

    他们在暗中相互摸索:
    “再说吧!如果我能活得更久。”
    “再说吧!如果我不再是你向阳的一面。”
    2010、3、3
  • 推荐理由:
    张祈 --现代人的复杂情感。

  • 评论(41)   冷翠  所属诗集
  • 无花果的芬芳

  • ◎ 无花果的芬芳

    诗 ◇ 草原冷翠


    有一种爱
    没有碰撞的光芒
    有一种爱
    在夜晚来临的时候叩响
    心门已开
    门外无人
    无花果的芬芳
    在花的季节没有开放
  • 推荐理由:
    草原冷翠 --生活中充满禅意,由禅入诗,由诗入禅境,沸腾宁静,此真感悟。

  • 评论(16)   青笠  所属诗集
  • 你给的快乐

  • 你给的快乐
    像深刻的阳光
    透进骨髓

    你给的快乐
    如思念的甘泉
    沁人心脾

    你给的快乐
    似颤栗的空气
    掠过末梢

    你给的快乐
    是肉体的衣食
    解除饥寒

    你给的快乐
    是欲望的花朵
    记忆的岩浆

    仿佛针扎一般
    痛快 而又
    短暂

    像生命中的锌
    只是一点点
    却必不可少
  • 推荐理由:
    草原冷翠 --诗有一种轻妙的作用,就若同本诗中所说:
    像生命中的锌/
    只是一点点/
    却必不可少。

  • 评论(29)   冷翠  所属诗集
  • 黛青塔娜

  • ◎黛青塔娜
    诗 ◇ 草原冷翠

    1 蓝宝石

    有一种幸福足以悲伤
    悲伤洗涤心灵
    让肉体看见本能

    有一种声音足以空灵
    空灵洗涤掠杀
    让战争看破碎的镜子

    哦,黛青塔娜
    你的歌声悲伤
    洗涤心灵像镜子一样
    你的歌声空灵
    洗涤掠杀停止欲望和狰狞

    2 红宝石

    这是一个绝代神话
    金色的草原
    追逐着一个红色的梦境
    在地母的怀抱里
    你像火焰一样
    融化在静谧的夕阳中

    夜色落下帷幕 永恒在远方
    找到了一种幸福足以悲伤
    找到一种祈祷足以安慰灵魂
    当一切归还于寂静
    月亮啊 你照亮他
    火光啊 你温暖他

    黛青塔娜是哈雅乐团(HAYA)的女主唱,她的歌声,是诗歌与音乐的合一,是诗歌对自然的回归。就像是从天上流下来的绝代佳音,摄人心魄。那天晚上,我打开内蒙古卫视,正是“风从草原来”播出的时间,就这样,我听到了黛青塔娜的歌声,一种很特别的风格,很久没有感受过的那种风格,遥远而宁静,忧伤却洗涤心灵,不禁使我想起了谢楚余的油画,也是弥散着这样的忧伤的美——据说,黛青塔娜名字的意思就是无畏的宝石,她喜欢青海湖,喜欢做梦,喜欢穿一席白色的长裙,赤着脚,在湖边,在草上,于是“空灵的歌声从天而降,就像一个天使飘落人间。”
  • 推荐理由:
    草原冷翠 --诗歌与哲学的完美柔和,心灵和肉体,世界的本来面容,战争是破碎的镜子。

  • 评论(23)   江山  所属诗集
  • 梦境无限 诗意悠悠

  • 从现在起 做一个诗意的人
    思索 写作 感慨去日无多
    从现在起 经常做梦偶尔学佛

    我有一个理想
    有生之年成为大家

    从现在起 和每一个灵魂交流
    告诉它们我的担忧
    那最难处理的诗词平仄
    我会请教所有高人

    划一片大海给自己经常在海上漂流
    唤醒沉睡的美人鱼
    请她一起观赏海市蜃楼
    请她一起做做诗梦
    如此她将能得到幸福
    我享受梦境无限 诗意悠悠
  • 推荐理由:
    草原冷翠 --诗贵言真,诗贵超越,站在巨人的肩膀上超越,是一种积累的结晶。

  • 评论(6)   非马  所属诗集
  • 陨星──怀坠楼的昌耀

  • 陨星
    ──怀坠楼的昌耀


    轰隆轰隆
    用大得不成比例的
    体积与重量
    直直向你撞来

    每次
    你都奋力举起诗笔
    哗哗把它拨开

    但这一次
    血迹斑斑伤痕累累的你看到
    猛冲过来的
    竟是生你育你爱你的
    绿色地球
    你顿时抛去诗笔张开双臂
    用倦鸟投林的姿势
    在夕阳血眼的见证下
    拥抱母亲
  • 推荐理由:
    张祈 --昌耀,一位值得尊敬的诗人。

  • 评论(15)   戈多  所属诗集
  • 潜水者

  • 潜水者饱览到
    海底的壮阔
    嗅到腥咸的
    盐的气味
    已浸入到骨骼里

    他的橡胶蹼
    是一对翻飞的
    灰鸽子
    翱翔于黑夜里
    眼睛是两盏
    白炽灯 昏黄

    这海水比墨汁还有分量
    弥漫宿命气息
    阳台只是趣味主义者的谎言
    哐当一下,四面墙落下来
    泛着欲望的光泽
  • 推荐理由:
    张祈 --想象奇特。

  • 评论(7)   张祈  所属诗集
  • 纪念张枣

  • 纪念张枣

    张祈


    那个追寻绝对的人
    已被绝对吞噬;那个渴求
    爱恋的人始终怅望在处女座的一隅。

    美是幻象,它只会在
    指尖融化或凋谢,如同今天的
    脸庞一再被永恒的镜子拒绝。

    就算是被阅读或者重复
    被阅读又能如何?大地与星群的
    起点是沉默,终点也是沉默。

    或者生命与肉体只是波浪,被那无名的
    力量雕塑与涌起,只有在自创的飞溅与破碎里,
    我们才能清晰完整地听到海的声音。

    2010年3月
  • 推荐理由:
    张祈 --为生命的脆弱而悲伤。

  • 评论(19)   陈先发  所属诗集
  • 硬壳

  • 诗人们结伴在街头喝茶

    整整一日

    他们是

    大汗淋漓的集体

    一言不发的集体

    他们是混凝土和木质的集体

    看窗外慢慢

    驶过的卡车

    也如灰尘中藐视的轻睡



    而弄堂口

    孩子们踢球



    他们还没恋爱和乱伦

    也未懂得抵制和虚无

    孩子们

    你们愿意踢多久,就踢多久吧

    瞧你们有

    多么出色多么冷漠的旁观者



    某日形同孩子

    肢体散了又聚

    对立无以言说

    晚风深可没膝

    只有两条腿摆动依然那么有力

    猜猜看,他们将把球踢往哪里?





    2010年1月
  • 推荐理由:
    张祈 --对诗人与诗歌意义的质疑与拷问。

  • 评论(36)   木卉  所属诗集
  • 《忧郁的夕阳》

  • 《忧郁的夕阳》

    是酗酒的美妇舞动艳丽的罗衫;
    那透红的脸膛醉步轻盈,
    独酌春秋,不是红尘的痛,
    怎会高高地挂在天上
    任由生命歇斯底里地燃烧?

    如果,海不知我的心事,
    我怎会把忧郁的影子
    投放在海的波心蹀躞?
    如果,我不知海的心事,
    我伤心的味道怎会与海水一般苦涩?

    像极了吟诗的醉汉两袖清风。
    山峦与河流在晚霞间错过,
    古道西风,凄清的唢呐声声,
    天边分明飘着新娘喜庆的嫁衫,
    朱红里缘何闪着袈裟的金光?

    如果,山不知我的心事,
    我怎会把袒露的胸怀
    揉碎在你幽静的林间?
    如果,我不知山的心事
    那滚滚松涛怎会把圆月读成了半弯?
  • 推荐理由:
    杜牧野 --凄美、浪漫而真情——杜牧野

  • 评论(9)   非马  所属诗集
  • 动物系列——山羊1

  • 夜观天象
    在山巅
    光秃秃的巉岩上

    奎星犯太白
    不利于西川
    可怜的是我们这些无辜的牛羊
    又要跟着遭殃

    在山巅
    月黑风高的巉岩上
    一个飘着银须的老者
    因识破天机
    而咩咩大哭
  • 推荐理由:
    张祈 --诗里有深深的忧伤。

  • 评论(19)   张祈  所属诗集
  • 庞德《在一个地铁车站》的翻译与解读

  • In a Station of the Metro
    Ezra Pound


    The apparition of these faces in the crowd;
    Petals on a wet, black bough.



    在一个地铁车站
    埃兹拉/庞德

    张祈 译


    人群中这些脸庞的幻影;
    一枝潮湿、黑色树干上的许多花瓣。




    背景资料

    庞德自己曾在1916年写道:“三年前在巴黎,我在协约车站走出了地铁车厢。突然间,看到了一个美丽的面孔,然后又看到一个,然后是一个美丽的儿童面孔,然后又是一个美丽的女人。那一天我整天努力寻找能表达我感受的文字,我找不出我认为能与之相称的、或者像那种突发情感那么可爱的文字。那个晚上……我还在继续努力寻找的时候,忽然我找到了表达方式。并不是说我找到了一些文字,而是出现了一个方程式。……不是用语言,而是用许多颜色小斑点。……这种‘一个意象的诗’是一个叠加形式,即一个概念叠在另一个概念之上。我发现这对我为了摆脱那次在地铁的情感所造成的困境很有用。我写了一首30行的诗,然后销毁了,……6个月后,我写了一首比那首短一半的诗;一年后我写了下列日本和歌式的诗句。”


    译后:

    作为一首意象主义的代表作,这首诗得到了许多人的喜欢和称赞。从目前国内的译本看,也是一首译本相对较多的诗。
    尽管庞德也曾指出,翻译是在新的语言系统的再创作,但是他个人的诗歌原则最好也能在中译本中体现。由于本诗加上标题只有三行,可以进行较细致的分析。
    首先是标题,很多译者心中出于对汉语习惯的尊重,将这首诗的标题译为“地铁车站”而忽视那个量词和最前面的介词。我认为这是值得考虑的,因为在这样的一首诗中,任意一个词的忽略都会对读者正确或者说是更好地理解这首诗带来麻烦。诗题中最后的单词除简单的地铁译法外,也有巴黎地铁、伦敦地道等类似的解释,但我认为还是不要把地名放进诗题,因为那样做的结果一是加长了诗题,二是把本来的一个词变成了译后的两个词。对于这首短诗,我想最好还是采取“逐字对译”的原则,所谓无一字无来处,因为庞德写这首诗,已经经过了多次精减,这些留下的,已经是无法或者不能够再省略的。很多译者校对自己译文通常采用的一个办法就是,将已经译好的诗译回,如果在译回的文本中,和原作有比较大的出入,那就说明最初的翻译可能存在问题。
    再看诗的正文,从整体看,这首诗由二行,也是由两句话构成,中间有一个分号,这说明这第一行和第二行之间是一个并列式的结构。再仔细读就会发现,诗的第一行和第二行事实上也可以分别看成是两个复合式的名词,即“幻影”和“花瓣”,这两个名词是并列式呈现,而并没有强调其因果。根据以上分析,我个人的看法是,首先在句式上,要译成两个并列的句子,其次是不宜过分告诉读者其间的关联,比如有的译者把第一行译为“幻影在人群中闪现”一类,由于这个“闪现”的动词性强调,就已经改变了原诗的句法和整体结构,虽然这样的译法可能会对读者理解诗有一点类似指路的好处,但这首诗的根本魔力却在于不给读者指路。
    下面进行分行的研究。第一行的难题主要在于关键词apparition。这个词大体有幽灵、魅影,幻影等几种译法。但在中文里,前面两个词都是和鬼有点关联,有阴森丑陋一类联想会让人感觉稍微不适。从庞德的自述中看,他在地铁中看到的是“美丽的脸庞”,因此,我认为取稍中性的幻影更保险些。至于脸的美,则由后面的“花瓣”一词来担当。另外值得注意的是,原诗中这个“幻影”放在句前是起强调、引起读者注意的作用,但译为中文后,这个词不知不觉地到了句子最后,其实这首先缘于Of的存在,同时也符合中国古典诗的重音和感受。
    再说第二行,这一行的关键还是在核心词Petals上。很多译者强调了花瓣是复数,但表现复数的方法却很不相同。有的用很多、许多,有的用点点、朵朵、片片,在中文中,花瓣这个词的复数表达一般只有用很多、许多来说,有人曾创造性地用“花瓣们”来表达这一复数,感觉很搞笑。按照庞德朴素的要求,我认为这里最好还是不要用那些“点点朵朵片片”,因为原文中并没有说清那花瓣的形状,也不打算对花瓣的形态进行更多的渲染。另一个词是在于“树干”的译法,这个词可以是大树的主干,也可以是大树枝。我个人感觉,如果是说的一棵大树的主茎干,可能这里就不用加量词了,所以我想这个树干应该是树上面的不是太粗的那种。另外就是量词的翻译,是一条还是一个,我最后选择了一枝,是为了弥补“树干”本身在形象方面的不足,另外在古诗中也有“一枝红艳”的用法。再有就是中间两个形容词,我的感觉就是简单直译,不加别的装饰性的东西。从音节上讲,单音节的湿和黑感觉过于急促,最后选定的是潮湿和黑色。
    最后说一下韵,这二行诗是不押尾韵的,译者也就不需要再凑这个韵;在第二行中,“树干”和“花瓣”形成一个行内的韵,这大约也足够带来声音方面的效果。


    庞德《地铁车站》的18种译文


    1.在地铁站
    人潮中这些面容的忽现;
    湿巴巴的黑树丫上的花瓣。(罗池)
      
    2.地下车站
    人群中幻影般浮现的脸
    潮湿的,黑色树枝上的花瓣(钟鲲)
      
    3.地铁车站
    人群中这些脸庞的幻影;
    潮湿又黑的树枝上的花瓣.(成婴)
      
    4.在伦敦的地铁车站里
    这些脸的幻影在人群中,
    一条潮湿的、黑色枝干上的点点花瓣。(李德武)
      
    5.地铁车站
    人群中这些面庞的闪现;
    湿漉的黑树干上的花瓣。(赵毅衡)
      
    6.在地铁车站
    这几张脸在人群中幻景般闪现;
    湿漉漉的黑树枝上花瓣数点。(飞白)
      
    7.地铁车站
    人群里忽隐忽现的张张面庞,
    黝黑沾湿枝头的点点花瓣。
    又:
    人群中这些脸庞的隐现;
    湿漉漉、黑黝黝的树枝上的花瓣。(裘小龙)

    8.在一个地铁车站
    人群中这些面孔幽灵一般显现;
    湿漉漉的黑色枝条上的许多花瓣
    又:地铁车站
    人群中这些面孔幽灵般显现;
    湿漉漉的黑枝条上朵朵花瓣。(杜运燮)
      
    9.地铁站里
    出现在人群里这一张张面孔;
    湿的黑树枝上的一片片花瓣。(张子清)
      
    10.在一个地铁车站
    这些面孔似幻象在人群中显现;
    一串花瓣在潮湿的黑色枝干上。(江枫)
     
    11.地铁站上
    这些面庞从人群中涌现
    湿漉漉的黑树干上花瓣朵朵(郑敏)
      
    12. 人群里这些脸忽然闪现;
    花丛在一条湿黑的树枝。(流沙河)
      
    13. 人群中,这些面孔的鬼影;
    潮湿的黑树枝上的花瓣。(余光中)
      
    14. 人群中千张脸空的魅影;
    一条湿而黑的树枝上的花瓣。(洛夫)
      
    15. 这些面孔浮现于人群;
    花瓣潮湿的黑树枝(颜元叔)
      
    16. 在群众中这些脸的魅影;
    花瓣在一根濡湿的辚树丫上(李英豪)
      
    17. 在这拥挤的人群里这个美貌的突现;
    一如花瓣在潮湿里,如暗淡的树枝(周伯乃)

    18.人群中一张张魅影的脸孔
    湿黝枝干上片片花瓣(张错)
  • 推荐理由:
    张祈 --意象派诗歌的翻译角度。

  • 评论(9)   冷凤  所属诗集
  • 大千三郎(网络)

  • 网络展现真实的你我,
    不需掩饰自我的丑陋,
    你可以笑靥满面,
    你可以悲痛欲绝,
    你可以雅人清致,
    你可以激昂亢奋,
    ------
    于是各路行人纷踏而来,
    演绎着赤橙黄绿青蓝紫的角色,
    虚拟的世界由此而诞生。

    甲:号称是个政界要人,
    参与了国家级的重要策划,
    有着自己的宏伟事业,
    频频发来照片,
    急不可待的相约见面,
    可信吗?
    一只张大着嘴巴的郎!

    乙:号称美国的法医,
    年薪二十多万美金,
    在网络上寻求伴侣,
    细细观察,
    三分之二的时间挂在网上,
    可信吗?
    一只企图蒙蔽诱骗的郎!

    丙:一个微雕、画家、诗人、摄影师,
    闻名港、台、日、美,
    报刊、书籍、照片刊登他的杰作,
    当光环名誉都降落他身时,
    所有的焦点都聚集在:
    镁光灯照射的地方,
    我们只是看到他的华美壮丽,
    而那些尘埃、污垢,谁会注意呢?
    借着桂冠的幌子沾花惹草,
    一只披着人皮的郎!

    网络是一个大千世界,
    它可以让你满载而归,
    也可以吞噬你的骨髓,
    呈现惨状,
    这就要磨砺心智,
    磨砺承受力,
    用淡定的心态理智地、
    驾驭自己、驾驭网络!
  • 推荐理由:
    草原冷翠--网络是一个大千世界,它可以让你满载而归,也可以吞噬你的骨髓,诗人的敏锐。

  • 评论(7)   嘘堂  所属诗集
  • 新詩集

  • 新詩集

    異鄉

    有一些時候,我熱淚滿眶,
    我還活著,得感謝上蒼。
    避開世界,它們正緩緩地流淌,
    苦難中的一切都如此短暫,
    象一道無法逾越的抑鬱目光。

    至於那些矗立在我面前的幻象,
    每一個夜裏審視我的憂傷。
    空曠陰森的大殿裏,
    我掩面跪下,熱淚滿眶——
    在被愛者的膝前,我們稱之爲異鄉的地方。

    秋燈

    將索居的燈點起來罷,
    地上的靈魂已閉緊門窗。
    你可聽見,草木的枯黃?

    誰的聲音阻止它們回來——
    在內心凋零,在秋日的
    雁群掠過寒塘的時候?

    長夜漫漫。這光能維持多久,
    我們能存在多久,
    才算守住了生命的空宅?

    詩人之居

    你的屋中住著神明,
    一走進來,我就感到它們的出入。
    象古老的回聲,比春天樸素。

    它們是你的守護之神,
    安詳而威嚴,有如黃昏。
    當落葉紛飛,大鍾在遠方敲響,
    這裏的一切都散發清香。

    詩人的幽居呵,便寬闊無邊,
    一朵巨大的菊花孤獨綻現。
    它靜靜沐浴著天地的光華,
    給萬物披上純淨的面紗。

    秋別

    離別是必然的,是一種巨大的
    失望。是被磨蝕的肖像,
    只剩下泛黃的邊緣。

    就象午後的山坡和樹林,
    格外靜寂 ……可以從堅韌的陽光裏,
    猜到深秋的崩潰。

    那崩潰無比壯麗,很美,
    而且挺拔。你將感到這些都是
    你種下的,
    但今天卻無法領會。

    “一座殿靜靜地塌了”

    一座殿靜靜地塌了,
    我曾是你嬌慣的花朵。
    在夜間起身,被人愛著,
    我聳起耳朵聽,想聽清楚。

    你教我歌唱,自己卻不唱;
    拉直許多弦,琴卻只有一張。
    每個單純的音裏,
    都灌注著完整的面龐。

    這面龐轉過來,有如穹頂。
    我看見了光,以爲是你。
    可你憂鬱地搖搖頭,
    回到琴上,變得更美。

    白樺林

    呵,多麽出衆,北國的戰士!
    你們來到南方,神情索漠。
    那銀白的甲胄,銀白的矛……
    十月的天空多麽驕傲。

    你們隱逸於此,言寡交乏,
    與無限者同掌權杖。
    你們收斂,又馳過,
    將魅人的快活丟向身後。

    而我想馳過,有誰知道?
    想要挽留,也越來越少。
    如同你們的名字
    在幸福的丘陵中閃耀。

    直到我終於理解,爲什麽
    你們總是筆直——
    在秋風裏,不屈不撓。
    我就會回來。和你們一起。

    天鵝之歌

    這只天鵝引吭高歌,
    如玉器的光澤,不事雕琢。
    它延頸四望,停留在水上,
    把珍惜之物緊緊收藏。

    爲了幻覺,它肯犧牲,
    象一朵蓮花被黑夜包裹。
    可它也不懂,你愛什麽,
    寒煙散盡仍拒絕指引。

    你不是虛空。虛空後有你。
    幽蘭的逝波歎息不已。
    面對倒影,回溯在繼續——
    雪白的羽翼微微攏起。

    題里爾克像

    誰認識你?你仍存在,
    象一隻佛壇上的瓦罐。
    珍貴而易碎,刻滿銘文,
    愈是神聖,就愈是簡單。

    那托你的手,托著泉水,
    悄悄溢滿你周身的缺口。
    只有漣漪仍一圈圈蕩去,
    倒映出一株初戀的楊柳。

    “你在何處,繁茂的花枝”

    你在何處,繁茂的花枝?
    哪一種色澤是你在流動?
    你投下的影子,水晶般閃爍,
    留下了美,又將美捨棄。

    大地荒蕪,是你的過錯。
    你卻和春天結爲姊妹。
    剩下我,和我的心靈,
    彼此不知該如何稱謂。

    “黑夜如水,溫馨的時刻啊”

    黑夜如水,溫馨的時刻啊,
    尚未完成。但記憶之間
    總有完整的一個,
    沈吟著,象金色的火焰;

    既不芳香,也不靠近,
    只是命令我們變幻。
    圍繞著往昔的聖殿,
    啊,石柱旋轉,我們是花瓣。

    是被烘乾的簡樸的花瓣,
    在純淨的中心呼喚——
    金色的曲線構成呼喚。
    也不是花瓣,未來更鮮豔。

    致C

    你受過洗禮,我已經皈依,
    象披著兩件破舊的衣裳,
    在黑暗的路上訝然相視,
    彼此尊奉的古老式樣。

    我們無意交換芳香的貢品。
    不同的時候,去不同的殿堂。
    它們所用的石料或出一處,
    重量卻壓在不同的地方。

    刻著不同的名字,純淨相匹。
    最高的戒律始終隱藏。
    我們跪著,找那神秘的傷口,
    向它索要深秋的花房。

    但偶爾一次,或者兩次,
    繁茂的枝葉中掠過側影——
    他無限仁慈地伸出巨剪,
    修剪我們,和我們的頌揚。

    圓明園組詩



    有時我夢見一位天使,
    悄然飛進昏暗的殿堂,
    把我的果實、妝金的圖案,
    全部輕輕地摘走。

    他小心翼翼,強迫我睡,
    透明的翅膀滿載時光——
    又似安慰,穿過蛛網
    撫摩鏤空的美好形象……

    夢在沈睡。最好的失去。
    岑寂的園林得到補償。
    她的手臂分開枝杈,
    遮住我那幸存的面龐。



    懷念你,象喑啞的銀笛
    懷念曲譜,凍傷的手渴望香膏。
    沒有你,我吹不出寬慰的歌。

    就總是幽暗。整夜的燈光
    就無法深入,如一枚剖開的檸檬
    你沒有理由不讓它成熟。

    它無休止地長大……
    啊,這淡黃的半球在滾……
    你無法想象,它會有多大!

    多麽虛無,但並非何處的某時某物。
    但它突然停下,向著你
    擴展我曠遠的貧乏和祝福。



    從衆多的聲音裏,我辨認你,
    在如此平靜的鏡面上尋找瑕疵。
    循著反光,將形象拒斥,
    銀白的記憶照亮言辭。

    而這湖畔,冬夜的長椅,
    過往的寒風如駿馬嘶嘶。
    穿越枯乾和盞盞孤燈,
    灰色的蹄鐵向內心奔馳。



    有什麽比死去的玫瑰更好?子夜的
    玫瑰,死去的時間和安慰,
    長久以來支撐著我們,
    象一支送靈的車隊。

    向前行進……神聖的哀歌
    爲你懸起重重幡幃。
    在不幸中領唱吧,你的音域
    曾獲得雙倍的安慰?

    我們卻面對青色的藩籬,
    沿途收割,只見到熱淚
    徒然抱住眼中的形象,
    又從它臉上滑落,無力跟隨。

    這分外莊嚴的送靈的隊伍,
    緩緩步入天空的門楣。

    後記:這組習作寫於1993年10月到1994年底,最多到1995年的年初。這段時期,我的人生發生了一個重要的轉折,而我的現代白話詩創作也隨之表現出一個較大變化。這組習作,便是此個人轉折與變化的印記。重讀它們,覺得感傷與唯美的色調實在很重,已與當下的心境乃至對詩歌的理解有了距離。然我不能不珍視它們,它們是那個真誠地痛苦過的故我留給我的最重要的證物之一。是爲記。
    2003、7、30
  • 推荐理由:
    张祈 --喜欢这些诗里坚定而柔美的光辉。

  • 评论(10)   嘘堂  所属诗集
  • 还在下雪时话就已说完

  • 还在下雪时话就已说完,
    你不允许我们间有低级的神祗。
    不允许悲伤,坠落,或者溶解,
    要一直竖起远舶的高桅。

    而另一个你却在旁默默悲伤,
    指责我摆脱不了韵脚的限制。
    林中幽蓝,螺纹状的天火闪烁,
    虚汗打湿了铺着薄被的竹席。

    最后写下的却最先忘记。
    我想哭泣,为梦境啧啧称奇。
    太多的诗句随着冰渣溅起,
    而那车轮,仍令我们躲闪不及。

    便如梦中,我见到本精美之书,
    只在楣头有两三行字迹。
    可是今天,大雪已把全城封冻,
    你又怎能给出线与块的距离?
  • 推荐理由:
    张祈 --精美的十六行。

  • 评论(4)   陈律  所属诗集
  • 两行体25首

  • 尾 巴


    梦里,我是一个有尾巴的男人。
    整夜,我一直用它抚摸着你。

    2010-1-17







    成 佛


    病恹恹地,抬起金色头颅,看窗外碧湖春雨,
    你说,“今年我要成佛。”

    2010-1-18







    咏兰之 “宋梅”


    贞静的绿宫,“嗒”一声开了。我的梅兰芳仍未醒,却已不可抗拒。
    呵,这曼湿了夜色,明日叶条般舒卷的光辉幽谷的皇后!

    2010-1-24


    注:宋梅为兰花的一个古老品种。三日前我买了一盆三瓣的。








    微 笑


    诗人,夏日里,你儿童般黝黑的考古失败了。你感到一颗星在吸你的血。
    那是我,陈律,一个高于你的物种的半枯半荣的脸,在宇宙深处向你微笑。

    2009-12-27







    上帝的遗骸


    瞎眼地,沉浸于某个隐喻带来的宇宙体验,
    我的细爪终于在一束光中找到了上帝的遗骸!

    2009-11-28







    水 仙


    水仙花开了,
    她爱上了我。


    2009-12-19








    末日科技


    哦,心理医生,快抛下金钩,唤来易于亢奋的德国人,
    为我肚脐上一朵古玩般的紫菊开发末日科技。

    2009-11-24







    致加利福尼亚附近海域的雌性Osedax黄领蠕虫


    吃鲸骨,羽毛般的Osedax黄领蠕虫,我知道肥美的你是雌的。你脖子上的黄色刺痛了我的虚荣心,让我嫉妒那些瘦小雄虫。它们安逸的一生就睡在你永恒的胶管中,专心培育精子。

    注:据美国国家地理网站报道,美国研究人员2009年11月宣布,他们在加利福尼亚附近海域的鲸鱼尸体上发现了很多以前不知道的新蠕虫。这些蠕虫专门以鲸鱼尸体骨骼为食,Osedax黄领蠕虫为其中之一。

    2009-12-27






    结 尾


    通亮的房间,一支迫害我的军队在听吉他。
    他们知道我就躺在曲子无与伦比的结尾。

    2009-10-10









    雪,看见你,

    我像狼那样微笑。

    2009-11-17






    体 力


    永恒的,是体力。
    他一天的体力,以诗开始,以手淫结束。

    2009-11-20






    冰岛人


    经济危机时期勒紧裤带的冰岛人。
    如此绝望的光,以致看他们得戴上墨镜。

    2009-11-14






    拱 顶



    噢,利用你,永夜中颤抖的松针,我和我流血的肛门终于来到古老又新生的
    资本主义的拱顶。我知道,我会一直待在这里,直至这建筑寿终正寝。


    2010-1-4






    结 冰


    甩着(把我当作明月的)响指,一幅充分使用了绿色,为登高的我所作的广告,
    终于困难地学会了诗意,说,“结冰了,心。”



    2009-11-18





    支 撑


    夏天走了。湖这边,
    是什么仍然支撑着你,在暮光中潮吹?

    2009-11-23






    只有古老的死才是幸福


    千年了,人间实现了审美,人间已经不朽。
    英俊的他们却低语着:“只有古老的死才是幸福。”

    2009-9-2






    唐 璜


    女人是身体。
    她的灵魂也是。

    2009-12-22







    标 记


    这晚,波德莱尔领我去早期,目睹了无限——
    火中原始的大海,幽暗而辉煌;单细胞的撒旦拨奏着最低限度的音乐。


    2009-11-29





    粉红中的粉红


    露点的,在细沙上摆POSE的巴西女孩,你怎么能那样晃呢?
    你率真的娱乐精神,刺激了异乡人诡谲的后期诗歌粉红中的粉红。


    2009-9-6







    红 鲤

    无主的节日,湖水意念不息的闪光勃发宿雨的胎记。
    当赤子的礼炮幽暗着盛放,风度翩翩的,还有一尾跃起的红鲤!


    2009-7-30





    幻 觉

    一颗陈律的孤星,比歌德见过的魔鬼还傲慢。
    只有祖先的鼓才契合这黑暗得有些口吃的幻觉。


    2009-7-24





    列车把我孤零零地放在那里。
    哦,从美抵达爱是那么难。


    注:“列车把我孤零零地放在那里。”引自马拉美《光荣》。

    2009-8-19






    像乌贼之王那样的下一场


    银行的灯亮着。收回领养它的雄壮吸盘,
    我疲惫地回到深海,与等在那儿的抹香鲸搏斗。

    2009-11-14







    为 了


    世界大战每天都在爆发,宇宙不可能以资本主义结束。
    诸位,请记住,我来自宇宙中最高贵的门第,所做的一切全为了我死后的春天。


    2010-1-24




    游 泳


    世界从一开始就错了,我也错了。从一开始我就知道。
    那天,美丽的我来到杭州,脱去衣服,有些哀愁地在西湖里游泳。

    2010-1-26
  • 推荐理由:
    张祈 --两行中的巨大空间。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多