分享

离骚·原文及释义

 昵称9324327 2014-10-10

离骚·原文及释义

这首屈原的离骚,我想肯定没有人不知道了,这首诗流传了几千年,我们提到屈原就会提到这首诗,鲁迅先生曾经也高度评价屈原的这首诗,史家之绝唱无韵之离骚,可见他的地位和史记在历史上的地位是一样的。这首诗主要讲诗人的政治生涯中遭遇挫折之后,不退缩不气馁,兴办教育为国家培养人才。抒发了作者的政治抱负。

说明:☆为原文、②为何新所注。其云:《圣歌》是作者尝试解译的《离骚》全诗。 
   
圣歌者,圣哲之歌也。屈原乃圣哲。《离骚》:夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。故我以此作为这个新译文本之篇名。 
    “
离骚,即离诗。离者,别离也。骚者,字又作,乃先秦时诗歌之一体。孔子有琴操。操/骚古音义相通。骚//藻,皆辞也,今语仍言词藻。 
   
《离骚》一诗,是屈原约作于楚怀王30年(公元前299年),其年屈原约55岁。在这年,秦昭王以婚姻为名约楚怀王相会于秦地之武关。屈原劝怀王勿行,因秦乃虎狼之国,不可信任。而怀王畏秦,不敢拒绝秦王,遂成行。入武关而被秦军劫持扣留。屈原悲愤哀痛,几不欲生,乃作此长篇诗草以报怀王,遥相寄托其内心的痛苦与思念。 
   
诗中以芳草象征忠贤,以美人象征作者所追求的富国强兵的政治理想,以腾奔西方,象征作者犹心系于被拘留于西秦的楚怀王。 
   
因此,《离骚》既是一部象征主义的神话诗篇,又是一部紧密关连于现实的政治诗篇。  

故《楚辞》学家姜亮夫说: “《离骚》是屈原作品中最长的诗篇,也是中国古代诗歌中最长的一篇。从其内容之丰富、想象之强烈、语言之真挚、修辞之丰彤荟蔚、表现其人格之崇高,爱国主义精神之伟大。置诸世界作者之名也是最宏伟的登峰造极的作品。汉代人称赞他;虽与日月争光可也,是一点也不夸饰的。” 
   
过去郭沫若、姜亮夫均译过此诗,但均不甚令人满意,兼有重大误解。我自信这个新译文是前无古人的。请读者仔细解读本书卷二的考证与解释,在那里我说明了之所以作出与前贤不同的解译的根据和理由。 

   【家世生平】

帝高阳之苗裔兮,  朕皇考曰伯庸。
颛顼啊,我是你的远代子孙,伯庸——是我先祖的光辉大名。

我本是赫赫太阳神的嫡系子孙呵 我的父祖是伟大的祝融 

摄提贞于孟陬兮,   惟庚寅吾以降。
   岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临。

当北斗星指着正月的时日呵 恰好在立春之日的吉辰我诞生

皇览揆余初度兮,   肇锡余以嘉名。
尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名。

神皇观注着我的诞临呵 赐赠我以美善之名——
名余曰正则兮,    字余曰灵均。(5+)
   给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均。

我被命名为正德 徽号是天神之子灵君

(开头八句,叙述说高贵的出身、降生的祥瑞和美好的名字,表现出高度的庄重自爱。)

【政治理想】

纷吾既有此内美兮,   又重之以脩能。
上天既赋予我这么多内在的美质啊,又加之以我注意修养自己的品性。

本已具有这种天赐的美善呵 我更注重修持秀美的外形。

扈江离与辟芷兮,   纫秋兰以为佩。
我披着喷吐幽香的江离和白芷啊;又联缀起秋兰作为自己的佩巾。另;披上了江蓠和系结起的白芷又编织起秋兰佩带在身。

缠结芳香的江蓠与白芷呵 以秀丽的秋兰作我的饰佩
汩余若将不及兮,   恐年岁之不吾与。(10)

光阴似箭,我惟恐抓不住这飞逝的时光,让岁月来塑造我美好的心灵。

每天只怕追不上时光呵 惟恐那岁月不等待我
朝搴阰之木兰兮,(11)    夕揽洲之宿莽。(12)

清晨,我浴着晨曦去拔取坡上的木兰,傍晚,我背着夕阳在洲畔采摘宿莽来润德润身。

黎明我登山寻找不死的木兰 夜晚在水滨采集常绿的冬青
日月忽其不淹兮,(13)    春与秋其代序。

太阳与月亮互相交迭,未尝稍停,新春与金秋相互交替,永无止境。

太阳月亮奔驰不停呵 春来秋去脚步匆匆
惟草木之零落兮,     恐美人之迟暮。

想到树上黄叶纷纷飘零,我害怕美人啊,您头上也添上丝丝霜鬓!

看草木那样快就由繁荣而衰落呵 只怕美好的人也会迅速地老去!
不抚壮而弃秽兮,    何不改此度?

为什么,为什么你不任用风华正茂的贤者,废弃污七八糟的小人?为什么不能追求美而放弃邪恶呢? 为什么不能改变那些过时的尺度呢?

为什么不能追求美而放弃邪恶呢? 为什么不能改变那些过时的尺度呢?
乘骐骥以驰骋兮,   来吾导夫先路!

驾着龙马,飞快地向前猛奔!来!我给你充当向导。沿着康庄大道走向幸福与光明。

乘上骏马纵步奔驰吧 !让我作那前导的先驱!

以上是第一段。通过自叙的笔法,提出了积极用世的人生观:首先追溯世系,表明自己是楚国宗室之臣;详纪生年和名、字的由来,强调禀赋的纯美。这和爱国主义思想结合起来,就成为屈原生命中进步的动力。奠定了他那种坚强不屈的战斗性格的基础。接着叙述他对待生活的态度。由于热爱生活,所以特别感到时间的易逝,生命的短暂;因而孜孜不倦地培养品德,锻炼才能,来充实自己的生活。而这一切。都是为了一个远大的理想,明确的目标,在楚国政治改革中,贡献出自己一份力量。

【政治理想】

昔三后之纯粹兮,(14)    固众芳之所在。

忆往昔,我三代先王的德行是那么完美精纯,一丛丛芳草鲜花簇拥着他们。

古代的先王们是那样地纯洁呵 使所有的鲜花都聚集在周围

⑶另译:

忆往昔,我三代先王的德行是那么完美精纯,一丛丛芳草鲜花簇拥着他们。那时节啊,花椒与桂树层层相间,哪里只是蕙草白芷散发芳芬?哦!唐尧和虞舜是多么正大光明,他们遵循着正道,向着光明迈进。夏桀和商纣是多么狂乱啊,只想走捷径,抄小路,结果使自己走向困境。那些党人是这样苟且偷安,他们一步步走向死胡同而不思反省。难道我担心自己会遭受灾祸?不,我担心的是楚国的车轮将要覆倾!
杂申椒与菌桂兮,    岂惟纫夫蕙茝?

那时节啊,花椒与桂树层层相间,哪里只是蕙草与白芷散发芳芬?

其中既有申椒也有菌桂呵 并非只有蕙草和香荑
彼尧舜之耿介兮,   既遵道而得路。

喔!唐尧和虞舜是多么正大光明,他们遵循着正道,向着光明迈进。

那尧与舜是何等地刚正呵 一切都遵循天道而行事!
何桀纣之猖披兮, 夫唯捷径以窘步。

夏桀和商纣是多么狂乱啊,只想走快捷方式,抄小路,结果使自己走向困境。

为何桀与纣却是那么地猖狂呵 总要选择捷径反而自乱其脚步 
惟夫党人之偷乐兮,    路幽昧以险隘。

那些党人是这样苟且偷安,他们一步步走向死胡同而不思反省。

那些小人们总是贪欢逐乐呵 他们的道路狭窄而险恶
岂余身之惮殃兮,(15)    恐皇舆之败绩。(16)

难道我担心自己会遭受灾祸?不,我担心的是楚国的车轮将要覆倾!

难道我会惧怕自己遭殃么? 我只担心国家的车驾将会倾覆!
忽奔走以先后兮,   及前王之踵武。

急匆匆,我为王朝的复兴前后奔波,希望跟上前代明王的脚印。

我急急奔走争先恐后呵  正是为了寻踪列祖先王的足迹
荃不察余之中情兮,(17)   反信谗而齌怒。(18)

君主啊,你不能体察我的一片衷情,反而听信谗言,对我大发雷霆。

王孙你竟不体察我的一片衷情呵 反而听信谗言对我恼怒
余固知謇謇之为患兮,(19)   忍而不能舍也。

我明明知道直谏忠会招灾惹祸,但我怎么能看着祖国沉论!

我早知道正直会招来灾祸呵 但为了爱情却不能改变
指九天以为正兮,   夫唯灵脩之故也。(20)

我敢手指苍天让它给我作证,我对你完全是一片忠心!

让我指誓苍天来为一切作证吧—— 这仅仅只是为了神君你的缘故!
 
初既与余成言兮,(21)  后悔遁而有他。

想过去,你与我披肝沥胆,定下约言,可后来,你却另作打算,不记前情。

当初你曾与我海誓山盟呵 为什么后来又移情而变心?
余既不难夫离别兮, 伤灵脩之数化。(22)

我和你分别并不感到难堪,伤心的是你的为人太不守信!

我并不伤心于从此与你别离呵   我只担心君王你会死于非命!

*怀王30年(前299年),楚怀王受秦王欺骗赴秦会盟。屈原反对,怀王不听,入秦后被扣留,卒死于秦。此言乃为诗人的预感。)
 余既不难夫离别兮, 伤灵脩之数化。(22)

我和你分别并不感到难堪,伤心的是你胸无定见、反复无常

我和你分别并不感到难堪,伤心的是你胸无定见、反复无常
   
以上是第二部分:承接上文,阐明自己的政治观点和立场,以及事君不合的经过。首先述三后以戒今王,接着陈尧舜以示典范。在古代社会里,凡是具有政治抱负的士大夫,他们的理想都必然寄托在最高统治者的身上,因而屈原就必须争取楚怀王的合作,首先是取得他的信任。可是怀王的态度是不坚定的。这一矛盾的存在,就展开了屈原和偷乐党人之间的剧烈斗争;同时,怀王的听信谗言,也就决定了屈原政治上的客观遭遇,为下文提出张本。

【坎坷挫折】

余既滋兰之九畹兮,(23)   又树蕙之百亩。

我曾经栽培了大片的春兰,又种下了秋蕙百来亩地面。

我曾经栽下满苑的春兰呵 又种植了成百亩的秋蕙
畦留夷与揭车兮,(24)   杂杜衡与芳芷。(25)

我曾经栽培了大片的春兰,又种下了秋蕙百来亩地面。我还分块种植了芍药与揭车,将马蹄香与白芷套种其间。

播下一畦畦芍药和揭车呵 还有杜蘅和各种芳草
冀枝叶之峻茂兮,(26)   愿俟时乎吾将刈。(27)

我真希望它们能够绿叶成荫、枝干参天,到时候就可以收获藏敛。

原希望有一天会花荣叶茂呵 待到那成熟的时节将它们收割
虽萎绝其亦何伤兮,   哀众芳之芜秽!

即使花儿谢了,那又有什么悲伤,最痛心的是,众多的香草已经发生了质变。

如今它们都已枯萎能不忧伤最悲哀的不仅是群花凋落而且被染满了污秽!

众皆竞进以贪婪兮, 凭不猒乎求索。(28)

那些个党人争着贪利夺权,孜孜以求地追逐着功名利禄。

世人由于贪婪而互相竞争呵 只求永不厌足地拼力榨取

羌内恕己以量人兮,(29)   各兴心而嫉妒。

他们都猜忌着别人而原谅自己,彼此间勾心斗角,相互嫉妒。

宽于待己却严而责人呵 只会勾心斗角互相猜妒

忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。

像他们那样竭尽全力去争权夺利,实在不是我内心所要追求的东西。

与他们追逐而竞争呵 那绝不是我深心中之所愿

老冉冉其将至兮,恐修名之不立。

我觉得自己的老境将要渐渐到来,只担心美好的名声来不及树立。

然而苍老正渐渐降临呵 我只怕美德还来不及建树

朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。

清晨,我吮吸着木兰花上的坠露,傍晚,我餐食着菊花瓣上的蓓蕾。

清晨饮用木兰叶上缀附的霜露呵 夜晚餐食秋菊缤纷的落花

苟余情其信娉以练要兮,(30)   长顑颔以何伤!(31)

只要内心是真正的美好而又精纯,我就是长久地面黄肌瘦又有何可悲?

我只追求内心情操的优美与高洁呵 形体消瘦又何足悲伤?

 擥木根以结茝兮,(32)   贯薜荔之落(33)-累。植物生殖器官的一部分:花~。雄~。雌~。)。

我用木兰的根须把白芷拴上,再穿上带着露珠的薜荔。

扯一枝藤蔓扎结上香草呵 系联上一串串木莲缤纷花蕊

矫菌桂以纫蕙兮,(34)   索胡绳之纚纚。(35)

我用菌桂的嫩枝连缀起蕙草,再绞起胡绳的一串串花蕊。

把菌桂削直联结上蕙叶呵 作成宽大的腰带长而蔓延

謇吾法夫前脩兮,(36)   非世俗之所服。(37)

我是如此虔诚地效法古代的圣贤,绝非一般世俗之徒的穿戴。

我愿虔诚地效仿古代的圣贤呵 不愿追随世俗的装扮

 虽不周于今之人兮,(38)   愿依彭咸之遗则。(39)

我不能和今人志同道合,但却心甘情愿沐浴彭咸的遗辉

虽然不合今人今人的时尚呵我只遵循先祖的垂范!

   以上是第三部分:在诗人的政治生涯中遭遇挫折之后,不退缩不气馁,兴办教育为国家培养人才,但在众皆竞进以贪婪的环境中,群芳芜秽了——这是诗人遭遇到第二次挫折,但诗人自已依旧积极自修,依照彭咸的遗教去做。

【特立独行】

长太息以掩涕兮,(40)   哀民生之多艰。

我揩拭着辛酸的眼泪,声声长叹,哀叹人生的航道充满了艰辛。

我常常为之叹息流泪而掩面呵 悲悯人民的生活是多么艰难!
余虽好脩姱以鞿羁兮,(41)   謇朝谇而夕替。(42)

鞿(机)牵制;束缚  (俭)正直:~谔(正直敢言)。~~(a.正直之言;b.忠诚正直)。 (碎-进谏)  (解职)

我只不过是洁身自好却因此遭殃受累,早晨去进谏,到傍晚就遭毁弃!

我虽然一直努力修补和革新呵怎奈朝令被夕改竟一事而无成
既替余以蕙纕兮,(43)   又申之以揽茝。(44)

纕(音.香).佩带

他们毁坏了我蕙草做的佩带,我又拿芬芳的白芷花来代替。

你丢掉我精心为你编结的香带呵 我会再献上为你织好的芳裙
 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

这些都是我内心之所珍爱,叫我死九次我也绝不改悔!

你始终是我深心中的眷恋 就是为你死九次我也绝不悔恨
怨灵脩之浩荡兮,(45)   终不察夫民心。

我只怨君主啊真是荒唐,你始终是不肯洞察我的胸臆。

我只恨君王你是如此的放荡呵 竟丝毫不能体察于民心
众女嫉余之娥眉兮,(46)    谣诼谓余以善淫。(47)

你周围的侍女嫉妒我的姿容,于是造出百般谣言,说我妖艳狐媚!

那妖女正是由于嫉妒我的美丽呵   才造谣说我也是为了淫荡而邀宠

*妖女,或有实指,暗喻楚怀王的宠姬美人郑袖。 当然那些俗人会更善于取巧呵)
固时俗之工巧兮,(48)   偭规矩而改错。(49)

那些贪图利禄的小人本来就善于投机取巧,方圆和规矩他们可以全部抛弃。

那些俗人善于取巧呵  视规矩胡作非为

背绳墨以追曲兮,(50)   竞周容以为度。(51)

追随着邪曲,违背了法度,却厚着脸皮自吹符合先王的道义。

丢掉绳墨信意涂抹呵 信口雌黄丝毫无度   
 忳郁邑余侘傺兮,(52)   吾独穷困乎此时也。

我忧愁,我烦闷,我承受着无边的罪戾,我困顿潦倒在这人妖颠倒的时期!

压抑令我如此苦闷呵 在这种时代我本该安守贫困!
宁溘死以流亡兮,(53)   余不忍为此态也!

我宁愿暴死而尸漂江河,也绝不和他们同流合污,沆瀣一气。

宁愿横死或者去流浪呵 我也绝不效仿他们的丑态

【注】当屈原写此诗时,已被楚怀王放逐而远迁贬谪。

鸷鸟之不群兮,(54)   自前世而固然。

喔,那凤鸟怎么能和家雀合群?自古以来本就这样泾渭分明。

雄鹰与麻雀不可能同群呵 自古以来就是如此

何方圜之能周兮,(55)   夫孰异道而相安?

哪有圆孔可以安上方柄?哪有异路人能携手同行!

方榫怎能密合于圆洞?南辕我北辙又怎能并驾而齐驱?屈心而抑志兮,   忍尤而攘诟。(56)

我委屈着自己的心志,压抑着自己的情感,暂且忍痛把谴责和耻辱一起担承。

我也曾扭曲内心而压抑志向呵 情愿承受抱怨忍受责备 
伏清白以死直兮,(57)   固前圣之所厚。(58)

保持清白之志而死于忠贞之节,这本为历代圣贤所赞称!

还不如清白而正直地去死呵 这才是古代的圣贤们之所期待
  以上是 第三段。叙述自己在政治斗争中的客观遭遇,并分析其原因。综合起来,有下面几层:第一,政治上的改革,单靠个人的力量是不够的。除了争取君王的合作,必须培植人才,广结同志,共赴其成。屈原在这方面作了充分的准备。可是想不到众芳芜秽,致使他的计划落空,陷于孤立。第二,指出了他和党人之间的矛盾的根本原因。他们之所以勾心斗角,排除异己,只不过是为了个人的利益;而屈原的坚持理想,则是为了恐修名之不立哀民生之多艰。这里,他强调法度绳墨,进一步提出他的法治思想;这和腐化没落的贵族势力绝不相容,因而这一斗争是不可调和的。第三,在这样不可调和的斗争中,怀王的昏庸糊涂,不察民(),不辨黑白,助长了邪气的高涨,造成了群小进谗的有利条件。第四,从邪正不能相容,预测自己前途遭遇的必然性;强调不屈服、不妥协的顽强精神,并准备为此而不惜作任何牺牲。下文展开了剧烈的思想斗争而终于取得胜利,就是确立在这样一个坚实基础上的。

以上是第四部分:由于诗人的特立独行,立即引起世间庸人的馋毁,从而使诗人再一次遭遇挫折,诗人陷入孤独绝望的境地。但诗人依旧矢志不屈,甘愿伏清白以死直,也不愿意屈服认同世俗:背绳墨以追曲

【彷徨苦闷】

悔相道之不察兮,(59)   延伫乎吾将反。(60)

我后悔,后悔我当初没有看清前程,迟疑了一阵,我打算回头转身。

悔恨当初没有看清方向吧——你停一停呵快快回头

快悔恨已经迷失的方向——你停停车驾呵快快回头

 回朕车以复路兮,及行迷之未远。

好在迷失方向还不算太远,掉转车头,我依旧踏上原来的水驿山程。

请掉转车驾返回于大道吧——趁着误入歧途还不太远!

 步余马于兰皋兮,(61)   驰椒丘且焉止息。(62)

我走马在这长满兰蕙的水滨,我奔向那高高的山脊,到那儿去留停。

纵马漫步于鲜花盛开的山谷 但要奔向那高原还不能止息

 进不入以离尤兮,(63)   退将复脩吾初服。

我既然进言不听反而获罪,倒不如退居草野,把我的旧服重整。

你去而不归令我忧愁呵 --且退停步一下整一整衣冠

制芰荷以为衣兮,(64)   集芙蓉以为裳。

我裁剪碧绿的荷叶缝成上衣啊!又将洁白的莲花缀成下裙。

编织菱丝与荷叶作成新衣呵,采集芙蓉花作我的裙裤 

不吾知其亦已兮,   苟余情其信芳。(65)

没人理解我,就让他去大放厥词吧!只要我内心是真正的馥郁芳芬。

没人欣赏也没有关系 我所追求的是那芬芳的鲜花

高余冠之岌岌兮,(66)   长余佩之陆离。(67)
我把头上的帽子加得高而又高啊,我把耀眼的佩带向下拉得紧而又紧。

让我戴起高昂的冠帽呵 佩带上亮丽的长剑

芳与泽其杂糅兮,(68)  唯昭质其犹未亏。

芬芳与污垢已经混杂在一起,唯独我这美好的本质未曾蒙受丝毫污损。

精英与污垢即使被混杂于一处呵 它灿烂的质地也绝不会改变

忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。

急匆匆我回过头来纵目远望,我要往东南西北观光巡行

不要回头反顾游移目光 我要驰目天地展望远方

佩缤纷其繁饰兮,  芳菲菲其弥章。(69)

我的佩饰如花团锦簇、五彩缤纷,喷吐出一阵阵令人心醉的幽香清芬。

佩戴缤纷的礼服盛装呵 焕发弥漫飘散的芬芳 

民生各有所乐兮,余独好修以为常。

人生各有自己的追求,自己的喜爱,我却独独爱好修洁,持之永恒!

人生每个人各有所爱呵 唯有我把美作为永恒的追求

虽体解吾犹未变兮,  岂余心之可惩!(70)

就算把我肢解了我也毫不悔改,难道我的心志可以改变毫分!

即使粉身碎骨不会改变呵 难道我的心灵会惧怕被创伤
第四段。承上文说,既然理想不能实现,则退隐可以独善其身;为个人计,又何尝不心安理得?可是这种知其不可为而不为的逃避现实的态度,和屈原的个性是绝不相容的。这使他暂时宁静下来的情感又掀起无限的波澜;在波澜起伏中,一层一层地展开了内心深处的矛盾、彷徨、苦闷与追求,以及在这种心情中的斗争过程。从这段起,所写的都只是一种思想意识的反映,并非事实的叙述。

以上是第六部分:由于女媭的劝诫,诗人不得已来到重华面前,向他陈述自已的观点,期冀引起同情共鸣。

【上下求索】

女媭之婵媛兮,(71) 申申其詈予。(72)
:"鮌婞直以亡身兮,(73) 终然殀乎羽之野。(74)

喔!女媭她唠唠叨叨一声声把我指责,她说:因过于刚直而惹祸遭灾,到头来惨死在羽山你难道一无所闻。

那位圆滑善变的女巫呵 曾喋喋不休地劝我——她说鲧就是因耿直而丧身 年轻而死在羽山的荒野
"汝何博謇而好脩兮,(75)  纷独有此?(76)

你为什么要时进忠言而又爱好修身,独具这美好的一片冰心?

你何必多言而且嘲讽别人呵 显示惟独有你具有特殊的美貌?
薋菉葹以盈室兮,(77)   判独离而不服。(78)

满屋子已经堆满了恶花秽草,唯独你不愿佩戴实在太天真。

尽管屋中堆满了烂草呵 何必惟独是你拒绝而不入?
"众不可户说兮,  孰云察余之中情?(79)

众人不可能挨家挨户去一一说明,又有谁会体察咱们的内心?

我不可能去逐一说服所有的人呵 谁能真正理解我内心的苦衷?
世并举而好朋兮,(80)  夫何茕独而不予听?"(81)

世人都在互相吹捧结党营私,你为什么连我的话半句都不愿听?

世人谁不在拉结朋党? 我何苦不听劝说而特立独行?
"依前圣以节中兮,(82)  喟凭心而历兹。(83)

遵循着先圣的遗训来修身厉行,现实的遭遇使我悲愤填膺!

正是遵照古贤哲的教诲而守志呵 没想到所遭际竟是如此的命运!
济沅湘以南征兮,(84)   就重华而陈辞。(85)

我沿着湘江逆流而上,我要向大舜去陈说我的内心:

让我远渡潇湘而南行吧 请求重华太阳之神主持公正
<九辩><九歌>,(86)  夏康娱以自纵。(87)

夏后从上天偷回《九辩》和《九歌》,到凡间纵情作乐恣意荒淫。

帝启善辩而放歌  夏康氏快乐而纵欲

【注】帝启,夏禹之子

让我远渡潇湘而南行吧 请求重华太阳之神主持公正帝启善辩而放歌呵 
不顾难以图后兮,  五子用失乎家巷。(88)

不居安思危预防后患,他的五个儿子终于失掉了民心!

夏康氏快乐而纵欲 不知危机不图长远呵 致使五个儿子丧失了家园
"羿淫游以佚畋兮,(89)  又好射夫封狐。(90)

后羿也爱好田猎,溺于游乐,一味沉迷于射杀那些猛兽和珍禽。

后羿沉溺于享乐和狩猎 (后羿,夏代之诸侯。)

整天游射大尾巴的狐狸 
 固乱流其鲜终兮,(91)  浞又贪夫厥家。(92)

本来淫乱之辈就少了有善终,他的国相寒浞杀了他,又和他的老婆成亲!

专爱游射大尾巴的狐狸胡做非为不得善终 结果被寒浞抄了后院  ;寒促为羿之家臣。
"浇身被服强圉兮,(93)  纵欲而不忍。

寒浞之子过浇依仗自己健壮的体格,放纵情欲而不肯控制自己的兽性。

浇身披坚甲而自恃强悍呵 【注】浇,寒浞之子。)为所欲为而不知克制 

日康娱而自忘兮,  厥首用夫颠陨。(94)

他每日里寻欢作乐得意忘形,丢掉了自己的脑袋不自省。

日日作乐以至忘形呵 结果终于人头落地
"夏桀之常违兮,(95)  乃遂焉而逢殃。(96)

夏桀经常违背正道,终于落得个亡国丧身。

夏桀违背天常呵 (桀,夏末代王。辛,商末代王。)也终究遭到祸殃 
后辛之菹醢兮,(97)  殷宗用而不长。(98)

殷纣把自己的忠良剁成肉酱,他的王位因此颠陨!

纣辛把反对者作成肉酱呵  殷商宗庙却享用不长

【注】帝桀,夏末代王。辛,商末代王。
"汤禹俨而祗敬兮,(99)  周论道而莫差。(100)

成汤和大禹都严明而又谨慎,周文武都任法而讲仁。

那商汤与夏禹庄严而诚敬呵 (汤、禹为商及夏之开国王。  行道周圆毫不偏差
举贤而授能兮,(101)  循绳墨而不颇。(102)

他们都凭德才选用贤臣,遵守绳墨而不差毫分。

选拔贤才任用智能呵 严守绳墨不偏不差
"皇天无私阿兮,(103)  览民德焉错辅。(104)

皇天啊!光明正大不存偏私偏爱,看见有德的人就设法让他成为辅弼之臣。

皇天是最无私的呵——他体察民心而做出抉择
夫维圣哲以茂行兮,(105)  苟得用此下土。(106)

只有那德行高迈的圣人贤哲,方才让他享有天子那样的尊称!

只有明哲智慧行为美好呵 才有资格永享天下
"瞻前而顾后兮,  相观民之计极。(107)

回顾前王而又观省后代,再仔细考察天下的民情。

回顾历史可以预知未来呵  要仔细体察人民的心意
夫孰非义而可用兮?

不曾有过不义的人可以重用,另:哪位国君不义而能统治天下,

不主持正义怎能执政呵?  

孰非善而可服?(108)

不曾有过不善的事可以推行。另:哪位国君不善而能使人归顺?

难道为政不善可以心安?
"阽余身而危死兮,(109)  览余初其犹未悔。

即使死神已经向我步步逼近,回想起初衷我也毫无悔恨。

我已预卜自身将遭遇危险以至死亡呵 但回顾往事我无所悔恨
不量凿而正枘兮,(110)  固前脩以菹醢。"

怎能将方榫塞进圆孔啊,古代的贤者正因此而碎骨粉身!

就是不能为迁就凿眼而改变卯榫呵 哪怕因此而象那些先贤被作成肉酱!
 
曾歔欷余郁邑兮,(111)  哀朕时之不当。(112)

我泣不成声啊满心悲伤,哀叹自己是这样生不逢辰。

我也曾吸嘘叹息而苦闷呵 为自己的生不逢时
 
揽茹蕙以掩涕兮,(113)  沾余襟之浪浪。(114)

拔一把柔软的蕙草揩拭眼泪,眼泪涟涟沾湿了我的衣襟

揽一把香草来擦拭泪水吧 不要让它涟涟滚落沾湿我的衣襟
   
第五段。叙述女媭的劝告。她指出处于没有是非曲直的社会里,屈原如果不改变他那种孤忠耿直的作风,是不会见容于当世,而且会遭到杀身之祸的。她是屈原人世间唯一的亲人,她所说的也是娓娓动听的人情话;可是她的话仅仅是单纯从爱护屈原、关心屈原出发,提高到思想原则上来说,她对屈原却缺乏本质上的认识。女媭尚且如此,那末屈原内心深处的痛苦又向谁去申诉呢?于是诗人就不得不把他生平的政治见解假托于向他所最崇拜的古代圣君帝舜来倾吐衷肠了。他征引了丰富的史实。主要是为了证明他所坚信不渝的一个真理,一切不合理的政治,必然归于覆亡,只有循绳墨”“举贤能才能使国祚昌盛;而他所坚持的,正是关系楚国国运兴衰的根本问题,他自然不能听从女媭的劝告,作明哲保身之计了。陈词中的反复论证,即第二段彼尧舜之耿介兮四句的基本内容的具体发挥。这种认识所构成的理论上的完整体系,就使得屈原更进一步表现出一种百世以俟圣人而不惑,质诸鬼神而无疑的顽强信念。和其他伟大的政治思想家一样,他是百变而不离其宗,决不可能放弃他的主张的。这种主张在现实环境中既然找不到出路,于是下文就进入了上下求索的幻境。在精神活动的领域里开拓了一个更为宽广的世界,把极其深刻而复杂的内心矛盾,一步步推向高潮。

以上是第七部分:诗人在重华面前阐述了自已的举贤授能的政治主张后,引出神游天地,上下求索的幻想境界,充分表达诗人不容于世的强烈感情。

【去国神游】

 跪敷衽以陈辞兮,(115)  耿吾既得此中正。(116)

跪在铺开的衣襟上倾诉衷肠,中正之道在我心中闪亮。

铺开衣袍俯跪而祈祷吧 我内心坦然——因为一切所行都合于正义
   
驷玉虬以椉鹭兮,(117)  溘埃风余上征。(118)

凤凰为车,白龙为马,御着那飘忽的长风我飞向天上。

另:驾起四条玉龙乘着鷖(鷖.-医)鸟之车, 忽然风卷飞尘我便冉冉升高。

让我驾起玉龙乘上凤车 挟着风云向高天飞腾
   
朝发轫于苍梧兮,(119)  夕余至乎县圃。(120)

清晨,我从那南方的苍梧之野起程,傍晚,我到昆仑山下的悬圃卸妆。另:清早在苍梧山下发车起程, 傍晚我便到了昆仑山的悬圃。
    早晨启程我离开苍梧 傍晚我来到昆仑的玄圃
   
欲少留此灵琐兮,(121) 日忽忽其将暮。

我本想在灵琐停留片刻,无奈太阳下沉,暮色苍茫。

另:打算在神灵所聚的泽薮稍留, 而太阳很快下落时已近暮。

想在这仙境作片刻的停留 可惜太阳即将沉沉而入暮
   
吾令羲和弭节兮,(122)  望崦嵫而勿迫。(123)

我叫那日御羲和按节徐行,不要急急地驰向崦嵫山畔。

我呼唤羲和停止扬鞭 西望崦嵫已在望不必那么急迫

【注】崦嵫,即汉代之安息(an-zi,先秦人以为即西方日落处,亦即今伊朗故称。

   路曼曼其脩远兮,(124) 吾将上下而求索。

前面的路程遥远而又漫长,我要上天下地到处去寻觅心中的太阳。

然而前路茫茫正遥远啊 我将上天下地重新求索。
   
饮余马于咸池兮,(125)  总余辔乎扶桑。(126)

我让龙马在咸池痛饮琼浆,我把马缰拴在扶桑树上。

让我的马在银河边放饮吧 把辔绳系上那高高的扶桑
   
折若木以拂日兮,(127)  聊逍遥以相羊。(128)

折几枝若木去拂试日边的阴翳,我暂且在这里休息徜徉。

那层云已遮去太阳的光辉 我休息下来游荡彷徨

   前望舒使先驱兮,(129)  后飞廉使奔属。(130)

我派月神在前面充当向导,让风神在后面紧紧跟上。

前有月神望舒来作我的向导 后有风神飞廉跟随着我飞奔
   
皇为余先戒兮,雷师告余以未具。

鸾鸟与凤凰为我在前面警戒开道,雷师却说还没有安排停当。

凤凰来为我开道呵我让凤鸟先飞呵   雷神鼓励我不要畏惧
  
吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。

我命令凤鸟展翅飞腾啊!日以继夜地向九天翱翔。

日以继夜不停歇  龙卷风旋转着跟从
   
飘风屯其相离兮,(131)  帅云霓而来御。(132)

旋风啊积聚着力量!率领着云霓向我迎上。

龙卷风旋转着跟从  云彩飞虹都来迎接,

   纷总总其离合兮,(133)  斑陆离其上下。(134)

云霓越聚越多啊忽离忽合,五光十色上下左右飘浮荡漾。

飞扬匆匆若离若合 斑怪陆离上上下下  云团忽聚忽散兮,翻滚变幻色彩。
   
吾令帝阍开关兮,(135)  倚阊阖而望予。(136)

我叫守卫把天门打开,他却靠着天门冲着我望望。

我叫天帝的使者为我打开天门呵 他却倚在门上冷着眼看我
   
时暧暧其将罢兮,(137)  结幽兰而延伫。

这时候日色已经昏暗,我扭结着幽兰久久地在那里盘桓,

天色已晦暗白日将终呵 我只能寄情于幽兰而呆呆伫立
   
世溷浊而不分兮,(138)  好蔽美而嫉妒。

这世道是一片浑浊,总爱嫉妒他人之才,掩盖他人之长。

世事是这样地昏暗而黑白不分呵 到处都阻拦而且嫉妒美善
   
朝吾将济于白水兮,  登阆风而緤马。(139)

拂晓,我度过昆仑山下的白水,把龙马拴在阆风山上。

明早我要去横渡那白水呵 驾上疾风而驰纵我的奔马
   
忽反顾以流涕兮,  哀高丘之无女。(140)

举目四望我眼泪潸潸,伤心这高山上竟没有美妙的女郎。

但猛然回首我不禁流泪呵 悲哀在那故乡的高丘上——竟也不见我梦寐中的美女
   
溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。

匆匆地,我游到了东方的春宫,折下玉树琼枝插在我这兰佩上。

谁可伴我同游这座春神的宫殿呵 且折一根琼枝佩戴作为纪念
   
及荣华之未落兮,(141)  相下女之可诒。(142)

趁着这瑶花还未凋谢,我要到下界送给心爱的女郎。

趁着鲜花还未落尽呵 再去寻找那所爱的人
   
吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。丰隆(云神)宓...或扶 [fú]古同伏羲亦作宓羲

我吩咐丰隆驾起彩云,去寻找宓妃幽静的门巷。

我命令云神驾起飞云呵 去寻求爱神妃的所在
   
解佩纕以结言兮,  吾令蹇脩以为理。(145)

我解下兰佩寄托自己的一片深情,请那蹇修当我的红娘。-读俭

解下佩戴的香囊以传情呵 可爱的简狄我以此为信物  简狄,传说中商始祖契之母,一作简易、简逷,因是有娀氏(在今山西永济西)女,又称娀简。简狄,相传她偶出行浴,吞鳦卵而生契。,是的古写,即玄鸟。商族为东夷分支,所以玄鸟生商,当由夷族鸟图腾推衍而来。
   
纷总总其离合兮, 忽纬繣其难迁。(146)

我解下兰佩寄托自己的一片深情,请那蹇修当我的红娘。宓妃她开始对我还若即若离,突然间却对我冷若冰霜。

解下佩戴香囊为信物 可爱的简狄我以此邀请  她却还在犹疑若即若离畏畏怯怯不愿远行

夕归次于穷石兮,(147)  朝濯发乎洧盘。(148)

晚上她到穷石同后羿消夜,清晨她却在洧磐河把头发梳晾。

夜晚栖宿于西方的戈壁 清晨沐发在弯曲的水滨
   
美以骄傲兮,日康娱以淫游。

她自矜貌美,满脸高傲,整天在外纵情放荡。

陪伴这美人令我骄傲呵 每天放纵寻欢而悠游
   
虽信美而无礼兮,来违弃而改求。

即使她的确长得很美,可待人实在太没修养,我只好放弃她另谋新欢。

这生涯虽美好却不合于礼度呵 来,让我放弃而重新寻求
   
览相观于四极兮,(149)  周流乎天余乃下。(150)

我周游了九霄,观察了八荒,回到了熙熙攘攘的下方。

巡览周天遍观八极 周流天宇回荡大地
   
望瑶台之偃蹇兮,(151)  见有娀之佚女。(152)

 望见高耸华丽的玉台,看见了有娀氏的美女简狄,她真是举世无双。

望见远方有一座高台 台上有西方娀国的美女
   
吾令鸩鸟为媒兮,(153)  鸩告余以不好。

 我托鸩鸟为我说谋,它却撒谎说简狄不良。

我托鸩鸟去为我作媒 鸩鸟却对我讲起那美人的是非
   
雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。

那雄斑鸩一边飞翔一边高叫,我想托它又嫌它更不端庄。

请这雄鸠闭上嘴吧—— 我讨厌它的饶舌和轻佻
   
心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。

我的心里踌躇而又狐疑,想自己亲往又觉得不好向她启齿开腔。

我心中犹豫而又孤疑呵 想亲自去却又没有勇气
   
凤皇既受诒兮,(154)  恐高辛之先我。(155)

虽然凤凰已经为我送去了聘礼,我又怕帝喾的我抢先争强。

凤凰却受到他人的委托 遗憾呵!高辛氏已先我而得
   
欲远集而无所止兮,(156)  聊浮游以逍遥。
(此节似暗喻西方的高辛氏之族通过变法而致于富强。)

我想到远方栖身又怕没有容身的地方,只好在此到处逍遥,随处飘荡。

抱负远大却找不到归宿呵 我只能漂流四方而流浪
   
及少康之未家兮,(157)  留有虞之二姚。(158)

趁着少康尚未成家,留下了有虞氏两位美丽的姑娘。

听说那少康氏还未成家呵 有虞氏家族还有两位美女
   
理弱而媒拙兮,恐导言之不固。

 一想到使者这般软弱,媒人这样笨拙,我真怕他传达不了自己的九衷肠。

但我的理由不足媒人笨拙呵 恐怕去追求也是白搭
   
世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。

这世道实在太混浊,总喜欢掩盖美德,嫉妒贤良。

何况这世界肮脏而妒嫉贤能呵 对人只会隐瞒美德而宣扬过恶
   
闺中既以邃远兮,(159)  哲王又不寤。

那王室的内宫是如此幽深,你明智的君王又始终不肯醒来端详。

距离你的家园已愈来愈渺远呵 如此聪明的君王竟还执迷而不悟
   
怀朕情而不发兮,  余焉能忍与此终古!(160)

满怀着忠贞之情却又不能对你面讲,我怎能忍受痛苦的折磨,直到老死。

满怀深情却无从吐发呵 我将如何忍受这长久的别离之苦!
  第六段。写幻想中的境界,借求爱的炽热和失恋的苦痛来象征自己对理想的追求。综合它的内容,有下列几点值得注意:第一,由于屈原爱国之深,尽管在上述恶劣环境中备受各种打击,但耿耿此衷,他仍然是锲而不舍的。这种发自内心不可抑制的强烈情感,亦惟有爱情的追求能仿佛其万一;因而就产生了以求女为中心的幻想境界,并形成这种上天入地驰骋幻想的表现形式。第二,要实现自己的政治理想,首先必须争取统治者的信任,正如爱情不是抽象的概念而必须有其具体的追求对象一样。屈原所追求的,有九重的天女,有高丘的神女,有人间的佚女,她们的身份不同,但在她们的身上同样可以寄托爱情;也如楚国统治集团当中的任何一员,都有可能通过他们来实现自己的理想。旧说,以求女喻思君,基本上符合于屈原当时的心理状态。可是所谓,决不仅仅是象征。张惠言认为这一段是说以道诱掖楚之君臣卒不能悟,最为切合原文文义。至于哪一类的女性是影射哪一种人,则文学作品里的艺术形象不同于哲学社会科学的逻辑思维,是不可能刻舟求剑机械地加以分类的。第三,屈原求爱的心情是炽热的,可是他选择对象的条件则是极其苛刻的。他不仅追求美丽的容貌,更重要的是高尚的道德品质。那就是说,政治上的结合必须建筑在共同的思想基础上;同时,即使有了适当的对象,又必须通过媒介的关系。那也就是说,无论在任何情况下,他决不肯枉尺直寻,不择手段以求进身的。爱情的炽热和求爱条件的苛刻,正是矛盾的焦点;失恋的苦痛,就是在这个焦点上形成的。因此在上下求索的过程中,回答他满腔热情的只是空虚和幻灭,怅惘与彷徨。他在幻觉中的一切感受,正是溷浊不分,蔽美称恶的丑恶现实的反映。

 索藑茅以筳篿兮,(161) 命灵氛为余占之。(162)

我将灵草与竹枝取来占卜,请灵氛为我解释疑团。

取来灵草和竹策呵 请灵卜为我测算
   
:"两美其必合兮,(163) 孰信脩而慕之?(164)
     他说:郎才女貌一定会结成眷属,哪有真正的美人没人喜欢。

他说只要两美就能遇合呵 但谁又能信守而长久地相爱?
   
思九州之博大兮(165),岂惟是其有女?(166

你想想九州是这样辽阔广大,难道只有这里才有云鬓玉颜?

想想九州天地是如此广阔呵 难道天下只有惟一的一位美人?
   
曰:「勉远逝而无狐疑兮(167),孰求美而释女?(168

快远走高飞,别迟疑挂牵,谁个求美会将你丢在一边?

他说快远行吧不要再狐疑呵 哪个欣赏美的人会不爱你
   
"何所独无芳草兮,  尔何怀乎故宇?(169)

 这世上哪里没有芳草鲜花,你为什么一定要恋着自己的家园?

天涯何处找不到香草呵 又何必偏偏依恋于这块土地?
   
世幽昧以眩曜兮,(170) 孰云察余之善恶?

这儿世道黑暗,人妖颠倒,有谁能辨别出邪恶与良善?

时世黑暗正可以放光炫耀呵 又有谁能辨别真假善恶?
   
民好恶其不同兮,惟此党人其独异!

 人们的好恶本来就各不相同,只是那些党人总是与世人相反,

人性的好恶虽是本来不同呵 但那些小人却格外奇特
   
户服艾以盈要兮,(171)  谓幽兰其不可佩。

他们户户都将恶草系满腰间,反而说幽香的兰草不可佩在身边。

为什么在腰间缠挂臭艾 却说芳香的兰草不能佩带
   
"览察草木其犹未得兮,  岂珵美之能当?(172)

香花恶草他们都不会鉴别,那美玉他们又怎能正确评判?

连草木都不能鉴识呵 难道还能欣赏美玉?
   
苏粪壤以充帏兮,(173)  谓申椒其不芳。"

他们将污土填满自己的佩囊,反而说大花椒并不香艳。

要寻取粪土去填充香囊呵 却说申椒的味道缺乏芳香!
   
欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。

我想听从灵氛的卦辞,可心里却犹豫而狐疑。

我虽有心听从灵卜的吉占呵 内心却仍在犹豫而狐疑
   
巫咸将夕降兮,(174)  怀椒糈而要之。(175)

今晚巫咸将要从天上降临,我怀着花椒祭米去求伊。

今夜巫咸即将降临呵 (巫咸,黄帝时神巫。)
   
百神翳其备降兮,(176)  九疑缤其并迎。(177)

  啊!天上诸神遮天蔽日齐降,九嶷山上的众神纷纷前来迎之。

让我备好美酒而欢迎  百神驾云一齐飞临呵  九疑山热情地举臂欢迎

   
皇剡剡其扬灵兮,(178)  告余以吉故。(179)

他们灵光闪闪地显示着神异,那巫咸又告诉我将要大吉大利。

光灿灿闪耀着雷电呵—— 请快告诉我如何才能得到吉祥
   
:"勉陞降以上下兮,  求榘矱之所同。(180)

他说:你应该努力上下求索,按照原则去选择意气相同的同志。

大神说你不必再上下求索呵 只应该去寻求心志相同的伙伴
   
汤禹严而求合兮,(181)  挚咎繇而能调。(182)

夏禹商汤都严正地选拔贤才,皋陶伊尹因此能做他们的辅弼。

商汤夏禹曾刻意寻求贤士 只有伊尹皋陶才能成为知音,伊尹-即挚,帮助商汤取天下的贤臣。皋陶,即咎繇,夏禹之贤臣。)
   
"苟中情其好脩兮,   又何必用夫行媒?(183)

只要你真正爱好修洁,又何必到处去求人托媒 

只要真心追求美善呵 又哪里用得着借助于媒人——
   
说操筑于傅岩兮,(184) 武丁用而不疑。

傅说曾经在傅岩做过泥木工,武丁重用他而不生疑。

傅说曾筑墙于傅岩呵 武丁一见而重用不疑   (傅说,商高宗武丁之名相,出身奴隶,曾作筑工。)
   
"吕望之鼓刀兮,(185) 遭周文而得举。

姜太公在朝歌操过屠刀,遇上周文王就大展才气。

吕望出身于屠夫呵 一遇文王而被举拔(吕望,即姜太公,佐周文、武王夺取殷商天下。)
   
宁戚之讴歌兮,(186)  齐桓闻以该辅。(187)

宁戚放牛时引吭高歌,齐桓公听了把他看作国家的柱石。

宁戚只是自唱自歌 就被齐桓公引作辅佐(宁戚,齐桓公之名臣,出身于寒族。)
   
"及年岁之未晏兮,(188)  时亦犹其未央。(189)

趁你年华还未衰老,施展才华还有大好的时机。

趁你的年岁还未老呵 前面还有不少时机
   
恐鹈鴂之先鸣兮,(190)  使夫百草为之不芳。"

当心那伯劳鸟叫得太早,使得百草从此失去了芳菲。

只怕那布谷鸟过早地啼叫呵 使那些芳草鲜花闻声而凋谢 
   
何琼佩之偃蹇兮,(191)  众薆然而蔽之。(192)

为什么我的玉佩如此美艳,人们却要故意将它的光辉遮掩?

为何对形状奇异的玉佩呵 人们由于珍爱反而更要秘藏?
   
惟此党人之不谅兮,(193)  恐嫉妒而折之。

这些小人真是不能信赖,担心他们会出于嫉妒而将玉佩折断!

那些帮派特别地黑暗呵 小心他们由于嫉妒而毁灭你
   
时缤纷其变易兮,又何可以淹留?

时世纷乱而且变化无常啊,我怎能在这里久久流连。

时势反复而多变呵 又何能在此地久久地淹留?
   
兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。

兰与芷都消尽了芬芳,与蕙都化为了草蔓,

芳草正在失去香气呵 鲜花也已化为茅草
   
何昔日之芳草兮,  今直为此萧艾也!(194)

为什么过去那些香草,今日竟变成了蒿艾而不鲜?

为什么昨日的芳草呵 今日竟变成野艾藤蒿?
   
岂其有他故兮,莫好修之害也!

难道会有别的缘因可找?都只怪他们自己没有勤加锻炼。

难道有什么别的原因? 只是由于自身没有抗力而害了它们!
   
余以兰为可恃兮,  羌无实而容长。(195)

我本以为幽兰可以依靠,谁知他也虚有芳颜。

我本以为兰草可以信赖呵 【注】兰草,指公子兰黄歇,或曰即后来楚国名相春申君。  

想不到它只是徒具虚名 
   
委厥美以从俗兮,(196)  苟得列乎众芳。(197)

 抛弃了自己的美质而随俗浮沉,苟且地列入这众芳之班!

放弃本有的美而去迎合世俗呵 哪里还配列名于群芳?
   
椒专佞以慢慆兮,(198) 榝又欲充夫佩帏。(199)

  椒诌上傲下自有一套,茱萸也想钻进香襄里面。

何况椒樧专横而又跋扈 【注】椒,指子椒。樧,指靳尚。二人皆谗毁屈原的政敌。 挤掉别人只想让自己独占香囊
   
既干进而务入兮,(200) 又何芳之能祗!(201)

他们既然只会拼命地钻营,又怎能望它们保持美质不变?

既然只会攀援钻营呵 又有什么芬芳值得赞扬?
   
固时俗之流从兮,(202) 又孰能无变化?

这些世俗之徒本就趋炎附势,又有谁能在这恶劣的氛围中不受污染!

时俗一向随波逐流呵 又有谁能不发生变化?
   
览椒兰其若兹兮,(203) 又况揭车与江离。

香椒和兰草已经完全腐臭,更何怪那揭车与江离都已改观!

连椒兰都变质如此呵 更何况那些小草与江花!
   
惟兹佩之可贵兮,委美而历兹。

只有我这玉佩最为可贵,人们抛弃了它的美质,而它却坚定自己的冰清玉洁!

只有我所佩戴的香草是如此可贵呵 经历这些磨难依然美丽
   
芳菲菲而难亏兮, 芬至今犹未沫。(204)

它馥郁勃盛,清香四溢,直到如今还未曾有丝毫变换!

香气飘飘而丝毫不减呵 芳香至今也不消失!
   
和调度以自娱兮,(205) 聊浮游而求女。

保持着冲和的态度,欢愉的心态,我姑且再四处神游去寻找理想的女伴。

让我调整身心去寻求快乐吧 又何妨到处漫游而寻找美女
   
及余饰之方壮兮,(206) 周流观乎上下。

趁着这佩饰还闪耀着璀璨的光辉,我要去天地四方再一一观光。

让我着上盛装 漫游天地而让人们欣赏
   
 第七段。屈原在极度苦痛的复杂的矛盾心情中提出了一个新的问题,即去和留的问题而加以分析。战国时代,是中国大一统局面出现的前夕,当时所谓士,为了实现其理想,政治活动的范围并不限于本国。求谋个人功名富贵的朝秦暮楚的苏秦、张仪之徒固不用说,就是儒家的大师孟轲也是终身过着革车数十乘,从者数百人,以传食于诸侯的生活。荀卿则以赵人终老于齐。法家的韩非、李斯也都不是为故国效力。以屈原所具备的卓越才能,在这样的社会风气下,当他在政治上受到一次又一次的打击,理想不可能在本国实现的时候,考虑到去留的问题是非常自然的。这一段分三个部分:首先是问卜于灵氛,接着取决于巫咸。巫咸和灵氛对同一问题的看法所得出的两种不同的结论,再一次地引导屈原把楚国的现实和自己的处境作了更深入的分析。他指出问题的症结是在于整个环境的日益恶化。尽管自己能坚持理想,决不动摇;但留下来,希望又在哪里呢?结果,灵氛的劝告在他的思想上取得了暂时的优势;于是他就冲破了楚国的范围,进入了周流上下浮游求女的另一幻境。

以上是第八部分:诗人听了巫咸的话,最后决定离开楚国。这一部分把诗人复杂的矛盾心理,万千思绪,都淋漓尽致地表达出来了。

【临别幻想】

灵氛既告余以吉占兮, 历吉日乎吾将行。(207)

灵氛已告知我卜占吉祥,选定好日子我将再出走四方。

巫师既已告诉我求吉的方法 选定吉日我即将出行

   折琼枝以为羞兮,(208)  精琼爢以为粻。(209)

我折下琼枝作为珍肴啊,又舂好玉屑作为干粮。

折下玉树之枝作为美食 磨碎碧玉而作为干粮

   为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。

腾飞的神龙啊,是我乘车的坐骑,我的车马,又用美玉和象牙装璜。

为我驾起飞龙吧 用美玉及象牙装饰宝车

   离心之可同兮?吾将远逝以自疏。

我怎能跟这些党人混在一起,飘然远逝,我要去创造自己的辉煌。

与不同心者又怎能为伍呵?让我远游他方去寻求解脱 

   邅吾道夫昆仑兮,(210)  路脩远以周流。

(【邅--占】难行不进:“屯如~如,乘马班如。”艰险:“下江忘其险,入漕忘其~。”转,改变方向:“~吾道夫昆仑兮,路修远以周流。”)

我将行程转向西方的昆仑,道路遥远而又曲弯,

围绕着昆仑山而旋转 路漫漫呵我要远行

   扬云霓之晻蔼兮,(211)  鸣玉鸾之啾啾。(212)

满天云霓像彩旗飘扬在九天,玉制的车铃,发出铿锵的音响。

升起云旗遮阳 振响玉铃叮当

   朝发轫于天津兮,夕余至乎西极。

早晨我从天河的渡口出发,黄昏我到西天徜徉。

黎明我从天河起程 夜晚到达西天之极

   凤皇冀其承旂兮,(213)  高翱翔之翼翼。(214)

凤凰的彩翎接连着彩旗,高飞在云天任意翱翔。

凤凰展翅联成旗帜 高高翱翔愈飞愈高

   忽吾行此流沙兮,(215)  遵赤水而容与。(216)

转眼间我来到这一片流沙,沿着赤水河我又从容盘桓。

忽而,我进入了一片沙漠 沿着赤水我周旋漂流

   麾蛟龙使梁津兮,(217)  诏西皇使涉予。(218)

我指挥蛟龙在渡口搭起桥梁,叫西皇帮助我涉过这赤水急滩。

我命令蛟龙架起桥梁 叫西土之神带路跋涉

   路脩远以多艰兮,  腾众车使径待。(219)

行程如此遥远,天路这般艰难,我叫随从的车队侍候两旁。

道路遥远而艰难呵—— 奔腾的众车只能轻装跟从

   路不周以左转兮,(220)  指西海以为期。(221)

翻过不周山峦,我们向左拐弯,那浩瀚的西海才叫人神往。

踏过不周山呵我向左转道 遥指西海那里正是我的目标

   屯余车其千乘兮,(222)  齐玉軑而并驰。(223)

我们成千的车辆列着队伍,玉制的车轮在隆隆地轰响。

追随我的车跟来了千辆 看无数玉轮在齐步翻腾

   驾八龙之婉婉兮,(224)  载云旗之委蛇。(225)

每辆车驾着几条蜿蜒的神龙,车上的云旗啊飘扬在云端。

我驱驾八条蜿蜒的飞龙 云霓之旗呵迎风飘扬

   抑志而弭节兮,  神高驰之邈邈。(226)

控制着满腔的兴奋,我的心如奔马,驰向远方。

我心志高扬而挥动着鞭策呵 任神思奔腾飞驰向远方

   <九歌>而舞<>,(227)  聊假日以婾乐。(228)

 演奏着《九歌》,舞起了《九韶》,我要尽情地欢乐和歌唱。

奏起神歌而跳起韶舞吧 迎着光明我纵情奔腾

   陟陞皇之赫戏兮,(229)  忽临睨夫旧乡。(230)

上升啊,翱翔,我刚刚升上灿烂的天宇,猛回头却望见了熟悉的故乡。

我登上太阳之神的明亮天国 蓦然回首又望见了那故乡

   仆夫悲余马怀兮, 蜷局顾而不行。(231)

啊,我的仆人悲泣,我的马儿旁徨,它蜷着身子,频频回首,不肯再在茫茫的穹苍…… 

我的车夫悲沉马也眷恋呵 踌蹰反顾而不肯再向前行

第八段。屈原考虑接受灵氛的劝告以后,在迷离恍惚的心情中展开了最后一次的幻想。幻想终于破灭,这样就结束了全篇。综合其内容,有下列几点值得注意:第一,表现在本篇里,屈原的内心矛盾正如蚕的作茧自缚一样,愈来而愈益错综复杂,无法解脱;而这错综复杂的矛盾始终围绕着一个核心,沿着一条线索逐步向前发展的。那就是个人远大的政治抱负和深厚的爱国主义情感如何求得统一的问题。假如单纯为了不忍去国,则留下来而采取一种消极逃避的态度;尽管在极端黑暗的现实环境里,又何尝不能作和光同尘,明哲保身之计?但这是屈原所万万做不到的。假如单纯为了抒展个人的政治抱负,则屈原的主张正符合于大一统前夕历史发展的客观要求,正如司马迁所说的,以彼其材,游诸侯,何国不容?”(本传赞)但这又是他心所不忍的。留既不能,去又不可,最后所接触到的一个问题,那就是个人的远大的政治抱负和深厚的爱国主义情感的不但无法统一,而且引起了正面冲突的问题;这样就把矛盾推进到最高峰,而无可避免地使得驰骋在云端里的幻想又一次掉到令人绝望而又无法离开的土地上。第二,在这段里,极驰骋想象之能事,浪漫气息非常浓厚。这是屈原灵魂深处苦痛的绝叫,生命活力最后的颤抖,这种精神活动,尽管迷离恍惚,空阔无边,但它所反映的现实心情并不是不可捉摸的。在准备离开楚国的大前提下,屈原究竟想到哪里去呢?他所飞翔的幻想始终是指向西北方,而且明确地说,指西海以为期,这决不是偶然的。中国民族来自西北高原,蒙昧时期,我们祖先的活动是以西北地区为起点。因而远古的神话传说,绝大部分集中于以昆仑为中心的西方和西北一带。这是从我国最早的民族发展史上所形成的一个古老的神话系统。到了战国后期,随着生产的发展,疆宇的开拓,东方文化中心的齐国,以阴阳家邹衍为代表又出现了一支以瀛海、蓬莱为中心的新的神话系统的萌芽。秦汉以后,有关神话传说才渐渐由西北转向东南。楚国在当时是保存远古文化最完整的唯一的国家,因而以神话传说为背景的屈原的创作,自然是详西北而略东南。这仅仅是从文章的取材的地域性和历史意义而言的。就作品本身所表现的语气结合着当时的客观现实,则其中透露出一个作者所不忍明言的隐约心情。那就是它所指向的西北方,正是秦国所在地。李光地曰:是时山东诸国,政之昏乱,无异南荆。惟秦强于刑政,收纳列国贤士;士之欲亟功名,舍是莫适归者。是以所过山川,悉表西路。”(《离骚经注》)这话是不错的。七雄并峙的局面,到了后来,大势渐趋统一,山东六国必然被强秦所吞并,已成为一个显而易见的事实。和屈原同时的荀卿在他所著强国篇”(见《荀子》)里就有具体的分析。屈原也不可能不是从这一角度来考虑问题的。因而出现在他思想里暂时的幻境,不但要离开父母之邦,而且是适仇讐之国,这样就使得矛盾的冲突表现得更为尖锐,更为剧烈。这段一开始,屈原驱役龙凤,挥斥云霓,表现得如何的活跃和愉快!他的精神似乎已经超越现实境界,而离开了苦难的深渊;可是当他忽然临睨到故乡的时候,血肉相联的情感,又立刻粉碎了那一刹那间所呈现的美妙幻境;也就在幻想的破灭里,放射出强烈的万丈爱国主义光芒;而这种骏马注坡,帷灯匣剑的表现手法,和他当时真实心情是完全相适应的。

以上是第九部分:诗人在接受灵氛、巫咸的劝告,决定离开楚国远游,最后终不忍离开的经过。这是诗人在迷离恍惚的心情中展开的最后一次幻想。

【全诗尾声】
   
乱曰:

尾声唱道:

已矣哉!

算了吧

总而言之:
   
国无人莫我知兮, 又何怀乎故都。(232)

国家缺少忠良没人理解我,又何必深深地怀恋故都。

一切一切过去的都已经结束了 !在这个国度中还有谁能理解我——

   既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!

既然不足以一起推行美政,我将追随彭咸去他的居处!

我可还有什么可以怀恋于这座旧城? 如果没有人能与我共建美好的政制*彭咸,即彭祖(祝融),太阳神。上古神话认为日神及其宫殿在大海中。屈原赴水,即投寻彭咸所在之仙居也。)  

这五句是全篇的总结和尾声,在上面八段外具有其独特意义。它高度地概括了全篇的主要内容,简要而深刻地阐明了屈原以身殉国这一伟大悲剧的真实历史意义。五句分两层:龚景瀚曰:“‘莫我知,为一身言之也;莫足与为美政,为宗社(祖国)言之也。世臣与国同休戚,苟己身有万一之望,则爱身正所以爱国,可以不死也。不然,其国有万一之望,国不亡,身亦可以不死;至莫足与为美政,而望始绝矣。既不可去,又不可留,计无复之,而后出于死,一篇大要,之数语尽之矣。太史公于其本传终之曰:其后楚日以削,后数十年竟为秦所灭。言屈子之死得其所也,是能知屈子之心者也。”(《离骚笺》)死,在今天看来是消极的,但两千年前屈原所采取的这种行动其中却包涵着极其严峻的积极的现实斗争意义。王夫之日:原之沉湘,虽在顷襄之世,然知几自审(预见未来,考虑到自己所应该采取的态度),矢志已夙()。君子之进退生死,非一朝一夕之树立,惟极于死以为志(在思想上能作最后牺牲的准备),故可任性孤行也。”(《楚辞通释》)先大父(名其昶,字通伯)曰:死,酷事耳;志定于中,而从容以见于文字,彼有以通性命之故矣(有了正确的人生观)! 岂与匹夫匹妇不忍一时之悁忿而自裁者比乎?”(《屈赋微》序)这些,不但说明了为什么屆原在沉湘前二十多年的《离骚》里会出现吾将从彭咸之所居这样的句子,而且有力地驳斥了一般封建正统文人们有意诬蔑屈原,毁谤屈原,像汉朝班固所说露才扬己,忿怼沉江之类的谬论。

《离骚》反映了屈原对楚国黑暗腐朽政治的愤慨,和他热爱宗国愿为之效力而不可得的悲痛心情,也抒发了自己遭到不公平待遇的哀怨。全诗缠绵悱恻,感情十分强烈,他的苦闷、哀伤不可扼止地反复迸发,从而形成了诗歌形式上回旋复沓的特点。这种回旋复沓,乍看起来好像无章次文理可寻,其实是他思想感情发展规律的反映。《离骚》大致可分为前后两个部分。前一部分从开头到岂余心之可惩,首先自叙家世生平,认为自己出身高贵,又出生在一个美好的日子里,因此具有内美。他勤勉不懈地坚持自我修养,希望引导君王,兴盛宗国,实现美政理想。但由于党人的谗害和君王的动摇多变,使自己蒙冤受屈。在理想和现实的尖锐冲突之下,屈原表示虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩,显示了坚贞的情操。后一部分极其幻漫诡奇,在向重华(舜)陈述心中愤懑之后,屈原开始周流上下浮游求女,但这些行动都以不遂其愿而告终。在最后一次的飞翔中,由于眷念宗国而再次流连不行。这些象征性的行为,显示了屈原在苦闷彷徨中何去何从的艰难选择,突出了屈原对宗国的挚爱之情。

 

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多