分享

南怀瑾老师著作《禅海蠡测》之白话版上市了

 准提妙海 2014-10-17

按:本文转自刘雨虹老师博客http://blog.sina.com.cn/s/blog_b2f84fe00102v2wh.html


三十六歲 (原博2014.9.1)

 

昨天,八月三十一日,南老師所撰寫的《禪海蠡測》,經過久久的仔細校訂後,終於重新在台灣出版了。是由南懷瑾文化事業有限公司出版的。

前一陣子我曾提到,為了校訂這本書,我們這幾個人――古國治、宏忍師、牟煉、彭敬,還有我,大家折騰得人仰馬翻。好不容易告一段落,書稿交給了出版社,哪知道又有些七葷八素的囉嗦事,問題出在登琨艷大師設計的封面上。

登大師的封面設計,是一個懷舊的理念,除了書名仍用原來的四個字外,又採用了一些舊書上的資料,更妙的是,把老師三十六歲那年的照片,放在封面上,因為這本《禪海蠡測》,就是老師三十六歲那年寫的。

我說的囉嗦事,就是這張照片引起的。

這張照片,老師穿的是西裝,還打了一個紅色領帶,猜想老師寫好了書,鬆了一口氣,照張相慶賀一番吧!那時拍攝彩色照片是很貴的。

不過,這張彩色照片,是在基隆詹阿仁先生開設的照相館,由詹氏親自拍攝的。而這位詹老闆,則是老師在基隆最早結識的道友。

老師一九四九年再次到台灣後,初期就在基隆居住。有一天,一位本地人士來訪,老師問他,本地有沒有對學禪有興趣的人,結果就引來了這位詹阿仁先生。之後詹老闆即與老師常相往來。

登大師設計的懷舊封面,特別是老師這張六十年前的照片,頗有深意。但是,當出版社看到這張照片時,大概覺得太舊了吧!不免好意加以修飾,改造成像新照片的樣子。當然這是他們的美意和熱心,但卻違反了登大師的「思古之幽情」。

於是又反反覆覆,改來改去……反正,最後封面上老師的照片,是比較舊一點的,好像有些回憶往事的韻味。

而今,多年後,再讀這本《禪海蠡測》,仔細讀,用心讀,發現中華傳統文化的精華,躍然於字裡行間。所以,這本禪宗的書,並不是一本普通禪宗的書。

令人驚歎的是,本書作者竟然是一個只有三十六歲的人,但卻在敘說著炎黃祖先的智慧和德業……回想自己的三十六歲,再想到千千萬萬人的三十六歲,我們何其有幸,能生在這個時代,能看到這本書……。

緊接著出版的,是本書的白話譯本,書名是《禪海蠡測語譯》,繁體字版在台灣九月中旬前發行上市,分為上下兩冊,因字體較大,每頁字數較少之故。其實在大陸,簡體字版已由東方出版社先行出版了。

在新書出版之際,回憶一年前,從打字,查資料,校對開始,最辛勞的,除了前面提到的幾個人外,另外還有在台灣的一個年輕朋友吳小佩小姐,她平日工作忙碌,但卻在下班後,參與將原稿輸入電腦的工作。我常常想,若非大家的協助,這本書是無法出版的。此刻,除了感謝他們之外,不免想到「上報四重恩」中的眾生恩,人生在世,離不開眾人的幫忙,一個人是孤掌難鳴的。所以老師常說,要多結人緣,更要多結善緣。

 
 
 


 

多字 少字與錯字  (转自刘雨虹老师博客原2014.10.1)

 

前不久,《禪海蠡測語譯》這本書,好不容易出版發行了,大家鬆了一口氣,正在高興之時,忽有讀者來消息稱,〈心物一元〉那一章中,有一句話翻譯錯了。當時嚇得我一身冷汗,因為我做這樁事是十分小心的,弄不清的地方,是問過老師的,如果我把意思了解錯了,難道南老師在審閱的時候也沒有看出來錯誤嗎?這一句錯的是:「創立了一心真如生滅二門」,其中這個「的」字是不該有的。

這的確是個多餘的字,卻把意思弄錯了,本來把「的」字刪去就可以了,可是我心中大大的不安,這事太離譜了,究竟是誰的錯?雖是三十多年前的事,但也要弄個一清二白,才會避免再錯。

幸虧原稿尚在,仔細核對,發現一個狀況,就是〈心物一元〉和〈禪宗與理學〉等章,在南師修訂原稿後,大概太雜亂了,所以又重新抄錄了一遍。再核對我寫的原稿,並沒有這個「的」字,而在抄錄時卻加了這個「的」字。

這個發現又嚇了我一身冷汗,因為出版前,在把稿子輸入電腦時,是用抄錄的稿子,而不是原稿。既然是抄錄的錯,也許不止一個錯,於是我就親自把全部抄稿,核對我所寫的原稿(南師修訂過的),一字一字對照下來,發現不止一個錯,另外還有好幾個。比如「自性」寫成「自」,「光與聲均具自性」,寫成「均自性」等。

是誰抄的稿子啊?回想南老師是在一九七七年閉關時審訂原稿的,於是我就去問古國治同學,因為南師當時是在二樓閉關,三樓是辦公室,四樓住有南一鵬和古國治二人,李淑君仍是早來晚歸的。

古國治看了抄寫筆跡,也認不出來是何許人,不過,他說,當時還有短期來幫忙的學生,其中還有一個人,偷了南老師所寫的一篇文章,是一篇有關雙修方面的文章。他是說弄丟了,當然老師也不許他再來了。

事情的過程到此,雖說是抄錄的錯誤,但是,在輸入電腦前,未將原稿與抄稿核對,卻是一個疏忽;又在書稿印刷前校對時,未能核對原稿,又是一個疏失。記得看到「自性」變成「自然」時,我還以為是老師改的,因為這個差別不大明顯。

總之,我們幾個人都為此慚愧不已,做事真不容易,任何一個環節出了問題,都是損傷,所以南師常常告誡我們,文字事要謹慎再謹慎,小心再小心。

現在先將改錯附於篇尾,請讀者先行更改自己的書,再版時再行另加校對更正,現在只能說抱歉,再抱歉,請讀者見諒了。

 

勘誤部分如下:

(一)          繁體版下冊156頁,簡體版287頁,「也是入於佛法及老莊」,應為「也是入於佛法及老莊」。

(二)          繁體版下冊157頁,簡體版287頁,「因為見到宋理學所造成的紊亂現象,回頭重新走漢學的老路」,應為「因為見到宋理學所造成的紊亂現象,回頭重新走漢學的老路」。

(三)          繁體版下冊166頁,簡體版293頁,「也是常以學的學理來解釋佛理」,應為「也是常以學的學理來解釋佛理」。

(四)          繁體版下冊200頁,簡體版314頁,「佛法是要想(了)方法」,應為「佛法是要想(了)方法」。

(五)          繁體版下冊203頁,簡體版316頁,「而是自呈現的」,應為「而是自呈現的」。

(六)          繁體版下冊219頁,簡體版326頁,「均自性」,應為「均自性」。

(七)          繁體版下冊232頁,簡體版334頁,「創立了一心真如生滅二門」,應為「創立了一心真如生滅二門」。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多