分享

我愿在你身体里做片刻的停留|阿特伍德

 haosunzhe 2014-12-11

唯有夜晚,可以读诗。 诗歌精选(upoetry)



睡的变奏


我愿意看着你入睡

也许你根本睡不着

我愿意睡意朦胧地,看着你

我愿意与你一起入睡,进入

你的梦境当它那柔滑的黑波

卷过我的头顶

愿和你一起穿过那片透亮的

叶子黑蓝,摇曳不定的树林

那有水汪汪的太阳和三个月亮

走向你必须走下去的那个山洞

走向你最最担心的惊恐

我愿递给你一支银色的

树枝,一朵小白花,一个字

保护你,当你陷进

梦的深处的忧虑

和忧虑深处的中心

我愿跟随你再一次

走完那道长长的楼梯

变成那条小船

小心地载你回来,做一朵

双手捧住的火焰

引导你回进

睡在我的身旁的

你的躯体,让你

悄然回去如同吸进一口空气

我愿做那口空气

在你的身体里做片刻的

逗留,我多愿自己也是那样的

不受注意,那样的须臾不可分离


[加拿大]玛格丽特·阿特伍德

李文俊 译




[诗歌君语]


和前一段的失眠相反,最近进入了嗜眠状态。


如果肚子不饿,大概可以睡上三天三夜。前晚做了悠长的梦,醒来是笑盈盈的。然而究竟是什么梦?却也记不太清了。只记得梦里的世界完整,都是我想象以外的样子,我和谁幸福地交谈着?以至于没有太过在意环境的变化。大概因为梦里有人陪伴(我不清楚那是不是人类),我感到正被保护,由衷的安下了心。


我是喜欢独处的人,一个人呆着就能满足,没想到做了这样一个梦。想来没错,谁不渴望这一生能有相互理解,安静陪伴的人呢?你只需要做自己,不用隐藏自己的忧虑和恐惧。所有不好的情绪,和“快乐”、“兴奋”一样在对方面前无所顾忌地摊开。他的眉毛未曾皱过一下,也不作欺瞒,只对你说:我愿和你一起穿越那片透亮的叶子黑蓝、摇曳不定的树林,那儿有水汪汪的太阳和三个月亮,走向你必须下去的山洞,走向你最最担心的惊恐……他抚慰恐惧的你,帮助你直面深处的忧虑。


谁不希望遇到这样一个人呢?今夜,失眠的人,梦中的人,在读完这首诗后,是否感到这个如空气般无处不在的他,正陪伴着你呢?


或许没有这样的人,好在有这样的诗。


谁曾,看着你入睡?

↙↙↙

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多