分享

伤寒论白话解

 学中医书馆 2015-01-09

伤寒论白话解

   
辨脉法第一
    1、问:脉象有阴脉阳脉之分,说的是什麽意思呢?答:大体说来,凡脉象表现爲大、浮、数、动、滑的,爲有余之脉,属于阳脉;凡脉象沉、涩、弱、弦、微的,爲不足之脉,属于阴脉。凡阴性病症出现阳脉的,这是正能胜邪,疾病向癒,预後良好;凡阳性病症出现阴脉的,这是正不胜邪,多属危候。
    2、问:阳结证和阴结证的脉象如何区分呢?答:病人脉象浮而数,能饮食而大便秘结的,这是燥热实邪内结,名叫阳结。大约到第十七天,病会加重。病人脉象沉而迟,不能饮食,身体困重,大便反而结硬的,这是阴寒实邪内结,名叫阴结。估计到第十四天,病会加重。
    3、问:有一种病症,病人既有恶寒,又有发热,这是什麽原因呢?答:阴不足则阳气得以乘之,所以发热;阳不足则阴气得以乘之,所以恶寒。问:什麽是阳不足?答:以脉爲例,假如寸口脉微,是爲阳不足,阳虚则阴气乘之,阴盛则寒,就会出现如凉水洒在身上那样畏寒。问:什麽叫阴不足呢?答:尺部脉弱,爲阴不足,阴不足则阳气乘之,阳盛则热,所以就会发热。
    4、病人寸脉浮,尺脉弱的,是阳气浮于外,阴血虚于内。卫阳衰虚不能外固,所以汗出如流珠;阴血亏虚不能濡养筋脉,所以産生筋脉挛急。如果病人脉沉的,是营气衰弱。营气衰弱的人,若再用烧针治疗,就会更伤营阴、更助阳热,産生发热和躁扰心烦的变证。
    5、脉象盛大好象车盖上拥的,是阳气偏胜所致,叫做阳结脉;脉象强直连连不断,如摸长竿一样的,是阴气偏胜所致,叫做阴结脉。脉象轻浮于上,状如肉汤上的油脂飘浮样的,这是阳气衰微的表现。脉象极其细小,状如蜘蛛丝一般的,这是阴气衰微的征象。脉象绵软无力,前大後细,好象漆汁泻下之状的,这是大失血後血脉空虚的征象。
    6、脉搏跳动缓慢,时而一止又复跳的,叫做结脉。脉搏跳动快,时而一止又复跳的,叫做促脉。脉促是阳盛所致,脉结是阴盛所致,这些都是有病的脉象。
    7、动脉是阴阳之气相互搏结,脉气不能贯通三部所致。如果寸部出现动脉的,爲阳虚不能固外,就要汗出;尺中见动脉的,爲阴虚阳乘,就要发热;假如既不汗出,又不发热,而见形寒畏冷的,这是三焦阳气受伤,不能通达于外的缘故。动脉的形态是脉跳快,仅见于关部,上下无头无尾,象豆粒般大小,摇动不定,这就叫动脉。
    8、寸部脉浮大而柔软,尺部脉也浮大而柔软,寸脉与尺脉相等同的,这是阴阳之气平和之象,名叫缓脉,是正常人和缓之脉。
    9、脉象浮而紧的,叫做弦脉,不过弦脉的形状端直,状如弓弦,按之不移动;而紧脉却形如转紧的绳索,按之移动。二者以此爲辨。
    10、脉象弦而且大,弦而中取无力,这是阳气衰减的征象;大而中取无力,实即芤脉,是血虚的表现。阳气衰减生寒,血虚则脉芤,弦芤并见,这就叫革脉。妇女如出现此脉,多是流産或崩露下血之後;男子如出现此脉,多有失血或失精的疾患。
    11、问:有的病先发寒戦,既而汗出,汗後病就随之而癒,这是什麽道理呢?答:这种病人脉象浮而紧,当是表证无疑,但重按中空,这又是正气不足的表现。正气不足,欲驱邪外出,势必与邪激争,所以会发寒戦。因爲脉象浮,是正气驱邪于外,所以应当汗出而癒。假如脉象浮而数,重按不中空,说明正气不虚。正气充盛,足以驱邪,邪气不能与正争,所以仅只汗出,表邪自解,而不会发寒戦。
    12、问:有的病人不发寒戦就自然汗出而病癒,这是什麽道理呢?答:这种病人脉象大而浮数,表明正气旺盛,足可驱邪,所以知道不发寒戦就可汗出而癒。
    13、问:有的病人不发寒戦,也不出汗而自行病癒的,是什麽道理呢?答:这种病人的脉象必然微弱。这是因爲病中曾经发过汗,或经过涌吐,或经过泻下,或曾经失血,以致体内津液亏乏,汗源不足,但是邪气也已衰,此时,只要阴阳能自趋调和的,就能既不发寒戦也不出汗而自癒。
    14、问:患伤寒三天,脉象浮数而微,病人不发热而身上凉和,这是什麽原因呢?答:这是病将解除的征兆,病解的时间,大概在半夜。如果脉浮而病解的,爲正气驱邪于外,所以应全身畅汗而病解;脉数而病解的,爲胃气旺盛,病人应当能饮食;脉微而病解的,是病邪已衰,所以一定会大汗出而病癒。
    15、问:诊察疾病要想知道是否痊癒,应当怎样判断呢?答:如果寸口、关上、尺中三部的脉象大小、浮沉、迟数相等,这是阴阳平和之象。此时,虽然有发热畏寒等症状没有解除,病情似乎较重,也会痊癒。
    16、老师说:病人在立夏出现洪大脉,这是夏令本应见的脉象。此时,如果病人出现身体疼痛重者,必须用发汗法治疗;如果第二天身体已经不疼不重了,那就不需要发汗了;如果全身畅汗的,到第二天病就会解除。爲什麽这样说呢?因爲立夏季节见脉象洪大,是夏令本脉。脉能应时,表示正气充足,能够顺应时令变化,所以知道病当痊癒。其它季节的脉象也可以类推。
    17、问:有些疾病,根据起病的时间,怎样能预知病癒的时间?答:假设半夜得病,第二天中午可以痊癒;中午得病,到了半夜也会好转。这是因爲,中午爲阳,半夜爲阴,阳不和得阴就会调和,所以中午得病半夜就会解除;阴不和得阳也会调和,所以半夜得病,第二天中午可癒。
    18、寸口脉浮的爲病在表,脉沉的爲病在里,脉数的爲病在府,脉迟的爲病在脏。假如出现迟脉,这就是病在脏。
    19、趺阳脉浮而涩,而少阴太溪脉正常的,主病在脾,依理应当腹泻,根据什麽知道的呢?如果脉见浮而大的,是气实血虚,现在趺阳脉不是浮大,而是浮而涩,可知是脾胃虚弱,所以应当腹泻。这里所说的少阴脉正常,是指少阴脉弦而浮,这是少阴经气调和之脉,所以说少阴脉如常。如果少阴脉反见滑而数的,则爲邪热内郁,应当出现解脓血大便的症状。
    20、寸口脉浮而紧,浮爲风邪外受,紧爲寒邪外束,浮紧一并出现,爲风寒侵表的征象。风邪就会伤卫气,寒邪会伤营气。营气卫气都病,就会出现骨节疼痛,这是风寒袭表,经气不畅所致,所以应当采用发汗法治疗。
    21、趺阳脉迟而缓,主胃气调和无病。如果趺阳脉浮而数,浮是胃气受损,数是脾气被扰,这些征象就是脾胃两伤。这并不是脾胃原来虚弱,而是医生误用下法造成的。误下致脾气损伤,营卫之气内陷,故数脉变微,而脉浮仍在。由于脾虚不能运化,所以大便硬,得嗳气症减;其脉仍浮,主邪气独留胃中,所以腹中饥饿,却不能消化水谷,潮热,口渴。如果数脉转爲迟缓,并与病前脉的至数相同,同时知饥能食,这是脾胃功能恢复正常。如果病人脉数始终不去,爲邪热稽留不去,时间久了,就会生恶疮。
    22、老师说:病人脉微而涩的,这是医生误治所造成的病变。由于误用峻汗药发汗,致阳气虚弱,又多次用峻泻药攻下,又损伤阴液,致阴阳俱虚,所以病人畏寒,接着又发热,并且发热畏寒没有休止,夏天天气炎热,却想多穿衣服,冬季天气寒冷,却想裸露身体。之所以这样,是因爲阴阳俱损,阳气衰弱就畏寒,阴血不足就要发热。五月的天气正值盛夏,阳气趋表,里阳微弱,不能胜阴寒,所以想多穿衣服;十一月正值冬令,阳气内潜,阴气内弱,不能胜内热,所以胃中烦热,想减衣裸体。此外,病人尺部脉迟涩,更是营血不足的有力证据。
    23、脉象浮而大,浮爲邪气在表,大爲邪实。脉浮而心下硬满,可见两种情况:如果热邪内结成实,而有便硬等证的,当用下法治疗,不可使用发汗法;如果里实未成,病势偏于表,则当先用汗法,不可先攻里,也不可用渗利小便法。因爲小便多,津液更伤,大便就会燥结。表证宜汗,如果汗出透,邪随汗泄,就会热退病癒;如果汗出不透,则热不得泄,津液受损,就会导致大便困难。如果出现迟脉,迟脉主寒,攻下法就须慎用了。
    24、脉象浮而洪,身上汗出如油,气喘不止,汤水不进,身体麻木不仁,失去知觉,神情忽而安静忽而躁扰,这是频临死亡的脉证。要想知道哪一脏的脏气先绝,可以根据其它症状进行判断。假如汗出头发湿润而又气喘不休的,这是肺气先绝;如果阳热独盛,肤色如烟熏一样,并伴有两目直视摇头的,这是心气先绝;若口唇青紫,四肢震颤、摇动不休的,这是肝气先绝;如果口的周围呈青黑色,冷汗淋漓,皮色泛黄的,这是脾气先绝;如果大小便失禁,言语狂乱,两目直视的,这是肾气先绝。另外,对某一脏来说,又有阴先绝或阳先绝的不同,这可从死後的表现判断。如果阳气先绝、阴气後绝的,这种人死後,身体必发青色;而阴气先绝,阳气後绝的,身体必然出现红色,而且腋下及心窝部仍然温暖。
    25、寸口脉浮大无力,浮爲阳气虚浮在外,大爲中虚有寒,浮大相合,则里寒盛而虚阳外浮,其证属虚。医生却反用攻下之法,这是严重的治疗错误。误下後阳气更虚,里寒更甚,里寒凝滞,肠道气机受阻,就産生肠鸣,医生却不懂得这个道理,反而使用饮冷水的方法,来发其汗,使得水寒之气相搏结,因此,就发生了气逆噎塞的变证。
    26、趺阳脉浮,浮则爲虚,虚则胃中不和,胃虚气逆,所以发生气逆而噎塞的症状,如果脉象滑的,爲胃虚寒饮内停之象,寒饮上逆,就会出现呃逆。这都是医生误治的过失,他们用治实证的方法治疗虚证,对于空虚之证,反而使用攻逐实邪法来劫迫阴血,致使胃气虚竭。如果脉浮而鼻中乾燥的,势必会出现鼻孔出血。
    27、凡是脉象浮数的,一般多见于表证,当有发热、畏寒的症状。如果还伴有身体某一部位疼痛,而且饮食和正常人一样,这是局部将患痈肿的表现。
    28、脉象浮而迟,顔面发热潮红,同时伴全身发冷颤抖的,到六、七天时,应当汗出而癒。如果没有出汗,反而发热的,那麽,病癒的日期就会延迟。这是因爲,病人脉象迟,这是里阳不足。里阳衰虚,不能蒸化津液作汗外出,邪郁肌表而不得解,所以发热无汗并必伴皮肤瘙痒,于是,病癒的时间就必然延长。
    29、寸口脉三部都呈紧象,寸部脉紧,是雾露等清邪中于上焦,尺部脉紧,是水湿等浊邪中于下焦。由于雾露之邪轻而清,飘浮在上,伤人多伤上焦,故谓之洁,谓之清;水湿之邪重浊而沉,伤人多伤下焦,故谓之浑,谓之浊。清邪伤上伤表,就会出现发热、头痛、项强、腰痛、腿酸等表证;浊邪犯下犯内,就会出现心中寒栗,足膝发凉、大小便失禁等证。这些都是因爲表气虚弱,里气不能内守,外邪得以乘虚侵袭所致。无论是病邪乘表虚而外入伤上,或乘里虚内入伤下,均可造成三焦混乱,表里内外不得通调。如果上焦邪气郁滞不通,内热熏灼于上,就会引起口腔和牙龈糜烂。如果中焦不调,就会影响脾胃运化机能,导致胃气上逆,脾失运化,营卫之气的生化和转输受到破坏,营卫之气不能通调,血脉也就不畅了。此时,倘若卫气先得通畅,内郁的邪热随卫气外泄,小便必然黄赤,或经络,或脏腑,凡邪热经过之处,由于邪热熏灼,就会发生痈肿;倘若营阴先得通畅,那麽,卫气就会虚弱,阴无所使,卫外不固,外邪得以内入,里气与之抗争,就有打喷嚏、声音混浊难出、咽部梗塞等征象。如果外受的寒气与内在的逆气相搏结而不生热,血被热迫,就会出现大便下血如猪肝色的症状。如果阴阳俱竭,中焦脾气衰败,使体液尽泄于下,下关不固,就会出现大便次数频繁而有後重感,脐腹部拘急绞痛,这时生命就很难保全了。
    30、脉寸部和尺部都呈紧象,同时出现鼻塞流涕,用口呼吸,唇口乾燥,身体倦曲而卧,足冷、舌苔滑等症,这是表里俱病、虚实混淆,既有寒邪郁闭肌表,又有阳虚里寒。当此之时,治当精思明辨,分清表里之偏重,妥善处置,切勿随意乱投药物。假如病人畏寒发热,有恶心想吐的感觉,这是表寒偏重,病势偏重于表,治宜解表爲主,兼顾其里;如果病人腹痛,腹泻,又是里寒偏甚,里证爲重爲急,治当先救其里,後治其表,或温里解表兼施。病至七、八天後,如果出现微发热而手足转温和的,这是正复邪退、疾病向癒的佳兆;若反而发大热的,这是正衰邪盛、虚阳外越,病就比较难治了。
    31、脉寸关尺三部都紧,并出现呕吐,腹泻,是寒邪内盛之象。如果脉紧不解的,知邪气仍盛,其病未解;如果紧脉已消,脉转和缓的,是阳复阴退之象,其病将要解除。如果脉象由紧转迟,到了六七天,不想吃东西,这是续发水饮内停之病,其病未解;如果食欲恢复正常的,是中阳恢复,水饮得去之兆,其病向癒。病至六七天後,如果寸口、趺阳、少阴三处脉都至数如常,同时出现心烦厉害、牙关紧咬不能说话、手足躁扰不安,这是正邪交争、病邪将退的佳兆;如果病人脉象调和如常,出现心烦异常、眼胞微肿、目黄的,也是病将癒的征象。
    32、脉象浮而数,是风邪伤表的脉证。浮爲风邪在表,数爲卫阳不足。风属阳邪,阳盛于表,故而发热;卫阳不足,不能温分肉,所以畏寒。卫阳不足,复爲风寒所束,所以身体就象冷水浇洒一样怕冷。
    33、脉象浮而滑,浮主热在外,滑主邪气盛,浮滑脉并见,爲阳热亢盛之象。如果病人的脉象由浮滑转爲数疾,并见发热、汗出而不解的,这是阳热亢盛至极,气血运行失去常度,阴液行将枯竭,病情险恶。
    34、伤寒病,咳喘气逆,若见脉形散乱无根、以及大骨陷下等形损之证的,是元气将散、脏气将绝的表现,属于死证。
   
平脉法第二
    1、问:人的脉象有寸关尺三部,是阴阳相互依存、维系的反映。脉的搏动与营卫气血及肺气密切相关。在人体内,营卫气血随呼吸出入、气息的活动而循环上下、敷布周身,故有脉的跳动。人与天地相应,四时气候的变化,对人势必産生影响,故脉随四时而有变化,呈现多种多样的形态。例如春天脉象弦,秋天脉象浮,冬天脉象沉,夏天脉象洪。同时,病人的脉象,有大小的区别,即使在一个时间内,也往往变化不定。此外,尺部和寸部脉象可参差不齐,或见短脉,或见长脉;上部和下部的脉象可以不一,有的有脉搏存在,有的脉搏消失。并且,人一生病脉搏就会发生变化,或见脉搏跳的快,或见脉搏跳的慢,或见脉浮,或见脉沉。这些都容易使人心迷意惑,动辄就丢掉纲领,请老师详加陈述,以便清楚明白。老师答:你所问的,正是医道中的根本问题。脉有三部,就是寸关尺。营卫气血的流行,如尺之量长短,秤之称轻重,准确无误。所以肾脉沉,心脉洪,肺脉浮,肝脉弦,这是各脏正常的本脉,不会有丝毫差错。随呼吸出入,人体营卫之气流行,按漏刻时间循环周身。漏刻中水下二刻,则循环一周。因此,按寸口之脉,就可察人体虚实,观病情的变化,明阴阳的偏盛偏衰。如果感受风邪,则脉象浮虚,感受寒邪则脉象牢坚,沉伏之脉主水饮停蓄,急弦之脉是支饮爲害,动脉主痛,数脉主热甚。假如脉与病症不相对应,必须了解变化的根源。寸关尺三部的脉象不同,疾病也就相异。脉搏太过是病态,不及也是病态。总之,邪气不是空无所见的,如果穷究其源,必能找到病变根本。因此,必须审查病在表在里,分辨在上焦、中焦、还是下焦,明确邪气所侵犯的部位,诊查推断脏腑的盛衰。如果掌握这些,就会有独到、高超的见解。爲此,分条记述如後,以传给有知识的人。
    2、老师说:脉随呼吸之气的出入而行。初按脉搏时,其脉来的快,去的慢,这是因爲呼吸之气呼出的快吸进的慢,叫做内虚外实。初按脉时,其脉来的慢,去的快,这是因爲呼吸之气呼出的慢吸进的快,名叫内实外虚,。
    3、问:高明的医生,通过察顔观色就能知道病情,一般的医生,通过问诊就能知道病情,水平低下的医生通过诊脉才能知道病情,请老师给以指教。老师答:假如病人家属来请医生时说,病人发热厉害,身体疼痛,却能自然安睡。到病家後诊病人的脉爲沉而迟,知道疾病将要痊癒。根据什麽知道的呢?这是因爲,患者发热、身体疼痛,是表证之见症,表证脉应浮大,现在脉反见沉迟,爲表证而得里脉,由此可知邪气已衰,疾病将要痊癒。假如病人诉腹部突然疼痛,却能安然自坐,切其脉爲浮大,也可知道疾病将癒。根据什麽知道的呢?这是因爲,患者腹内疼痛,是病在里,里有病脉应当沉而细,现脉浮大,是阴证而见阳脉,爲正复邪退之兆,所以知道疾病将癒。
    4、老师说:病人家属来请医生时说,病人发热很厉害。第二天医生到了病家,见病人朝墙安然入睡,这是热已经退了。此时,即使脉象还未趋调和,也可以断言疾病已经痊癒。假如病人朝墙而睡,医生来後,并不惊坐而起,却盯着医生,说话吞吐支吾、欲言又止,给他诊查时,却吞咽唾液,这是病人假装生病。假如病人的脉象正常,医生就可故意说这个病很重,应当服涌吐药及泻下药,并须针刺、艾灸数十、数百个穴位,以吓唬病人,这样才能痊癒。
    5、医生诊脉时,病人打哈欠的,这是没有病。医生诊脉时,病人呻吟的,这是有病。如果说话迟钝不灵活的,是风病;摇头说话的,是里有疼痛的病症;行动迟缓的,是筋脉强急的病变;俯伏而坐的,是短气;不能正坐的,是腰痛;双手护腹,好象怀抱鸡蛋不肯放手,惧怕人触碰的,这是脘腹疼痛。
    6、老师说:伏气这种病,必须时时留意观察,注意及时发现病人,以便尽早治疗。假如过去确有邪气内伏,就应该及早诊查。如果脉象微弱的,就会出现咽喉疼痛剧烈,好象创伤一样,这不是喉痹证。病人说:咽喉的确疼痛。虽然如此,现在又想腹泻。
    7、问:人在恐惧惊怕的时候,脉的形态怎麽样?老师答:脉形好象用手指按丝线,纤细而连贯,同时,病人的面部失色而显苍白。
    8、问:人如果不饮水,以致津液亏虚,脉的表现怎麽样?老师答;脉象涩,并见唇、口乾燥。
    9、问:人羞愧时,脉的表现怎麽样?老师答:脉象浮,并见面色忽红忽白。
    10、问:《难经》说:脉有三菽重、六菽重的,是怎麽回事?老师答:医生用手指按脉,如三粒小豆一样的重量就能切得脉搏的,是肺气之脉;如六粒小豆一样的重量而切得脉搏的,是心气之脉;如九粒小豆一样的重量而切得脉搏的,是脾气之脉;如十二粒小豆的重量而切得脉搏的,是肝气之脉;重按至骨始得脉搏的,是肾气之脉。假如病人腹泻,寸关尺均摸不到脉搏,但尺部时而出现脉微微搏动,随呼吸而至的,这是肾气尚未竭绝;如果出现一息而脉二至的损脉,则是难治之证。
    11、问:脉象有相互乘侮、有纵横、有顺逆,讲的是什麽呢?老师答:四时各有平脉,五脏之气与之相应,所以有春弦、夏洪、秋浮、冬沉之脉。如果五脏之气相乘相克,则爲病脉。其中,如果脏腑之气相乘,克其所胜的,例如夏令脉应洪,反见沉脉,是肾水乘心火;春季脉应弦,反见浮脉的,是肺金乘肝木,这些就叫纵。如果脏腑之气反侮,反乘其不胜的,例如冬季脉应沉,反见洪脉的,是心火反侮肾水;秋令脉当浮,反见弦脉的,是肝木反侮肺金,这些就叫横。如果秋令反见沉脉,是肾水乘肺金;春季反见洪脉,是心火乘肝木,这些是子气克母,名叫逆。如果冬令反见浮脉,是肺金乘肾水;夏令反见弦脉,是肝木乘心火,这些是母气乘子,名叫顺。
    12、问:脉象中有邪气伤人的病脉,是怎麽回事?老师答:脉象中有弦、紧、浮、滑、沉、涩,这六种脉象就是邪气伤人所致的病脉,是邪气侵害各经脉所致病变的反映。
    13、问:脉象中有灾怪,是怎麽回事?老师答:假如有一个病人,既有太阳之脉,又有太阳之证,脉与证相应,于是制作汤药治疗,待到服药後约一顿饭左右的时间,病人突然出现剧烈呕吐,或者严重腹泻,并见腹中疼痛。而医生就诊时没有这些见症,是现在才发生的意外变化,这就叫灾怪。又问:是什麽原因引起的呕吐、腹泻?老师答:可能是以前服的其它药,现在才发生作用,所以引起了呕吐、腹泻等症,産生了意外变化。
    14、问:东方肝脉,它的表现怎麽样?老师答:肝,属木,又叫厥阴,其脉微弦濡弱而长,是肝的平脉,如果肝病而见濡弱之脉,示疾病将癒。假如爲单纯弦脉的,预後不良。爲什麽呢?因爲其脉如弓弦一样直,这是肝脏损伤,所以知道预後不良。
    15、南方心脉,它的表现怎麽样?老师答:心属火,又叫少阴,其脉洪大而长,是心的平脉。心病而见洪大脉,是疾病将癒。假如脉象来时微弱去时大,这是反常的现象,叫做“反”,主病在里。如果脉来时小而去时大,这叫“覆”,主病在表。如果脉浮取而微来时小的,就会出现汗出。如果脉沉取微而去时大的,则会出现关格不通,没有小便。此时,倘若头部无汗的,其病尚可以治疗;倘若有汗的,属于死候。
    16、西方肺脉,它的表现怎麽样?老师答:肺属金,又叫太阴,其脉如毛之浮,是肺的平脉。如果肺病而见此脉,或见缓迟的,是疾病将癒。如果出现数脉的,那麽疾病就将增剧。爲什麽呢?脉数,主南方火邪盛,火克西方金,就会形成痈肿,是难治之证。
    17、问:二月见毛浮脉,根据什麽断言到秋天就会死亡?老师答:二月期间,脉象应当濡弱,反而出现毛浮(如毛之浮),所以知道到冬天会死。二月是肝气当令的时候,肝属木,脉应濡弱,却反而见毛浮脉,毛浮是肺脉,肺属金,金来克木,所以知道到秋天就会死亡。其它各季的脉象都可依此类推。
    18、老师说:给肥胖人诊脉,如果脉浮,应当寻求致浮的原因;爲瘦弱人诊脉,如果脉沉,应当查找致沉的根源。这是因爲,肥胖人脉象本应当沉,现反而见浮;瘦弱人脉象本应浮,现反而见沉,都是反常之脉,所以应当查找原因。
    19、老师说:寸脉下不及关,是阳绝于上;尺脉上不达关,是阴绝于下,这都是不治之候,必死无疑。如果要预测病人的死期,可以根据月令季节与疾病相克的规律来推算。
    20、老师说:脉象有病而外形无病的,叫做行屍,是脏腑生气已竭的表现,如果突然昏眩仆倒不省人事的,就会夭折而死亡。如果外形病而脉象正常的,叫做内虚,这是缺乏水谷之气所致,虽然身体困苦,也无危害。
    21、问:脉来大而盛,又忽然沉下,象转珠一样的,叫做滑脉,这是什麽意思?老师答:沉脉是少阴纯阴之象,脉大而盛是阳明正阳之象。少阴爲先天之本,阳明是後天之本,阳明少阴两相结合,则气血充盈,流行疾急,所以脉滑,而其关尺脉必自然相平。如果关脉不平而微沉的,是阳明里实未甚,则饮食尚可;如果尺脉不平而微浮紧的,这是少阴阴盛,病人一定会出现两大腿内侧出汗、阴部潮湿的症状。
    22、问:我曾被人问难,紧脉是怎样産生的?老师答:假如发汗太过,或者催吐,导致肺脏虚寒,可致紧脉;假如咳嗽的病人,因喝冷水,致寒饮内停,也能産生紧脉;如果患虚寒腹泻,因胃中虚寒,同样可致紧脉。
    23、寸口卫气过盛的,叫高;营气过盛的,叫章;营卫之气均盛的,名叫纲。卫气弱的叫惵;营气弱的叫卑;营卫之气均弱的,名叫损。卫气调和的,名叫缓;营气调和的,名叫迟;营卫之气均调和的,名叫沉。
    24、寸口脉缓而迟,缓脉是卫气调和之象,卫气充盛于外,所以其人皮肤顔色鲜明,有光泽,声音清晰高亢,毛发生长旺盛;迟脉爲营卫调和之象,营血盛于内,所以其人骨髓生长,血脉充盛,肌肉丰腴结实。阴阳相互促进,营卫之气流通,刚柔相济,所以身体强壮无病。
    25、趺阳脉滑而紧,滑主胃有实邪,紧主脾有实邪。脾胃之邪相互搏击,各持其强,自相伤害,这就好象用手握住刀口,因而産生创伤。26、寸口脉浮而大,浮主正气虚,大主邪气实。浮大脉见于尺部的,是正虚于下,邪气关闭下焦,而致小便不通,这就叫“关”;浮大脉见于寸部的,是正虚于上,邪气格拒上焦,所以吐逆,这就叫“格”。
    27、趺阳脉伏而涩,伏爲中焦壅塞,水谷不化,所以吐逆;涩爲脏气内结,脾虚不运,所以饮食不能入口,这也叫关格。
    28、脉象浮而大,浮是感受风邪,大是邪气盛。风邪与正气相互搏结,轻的邪犯肌表而出现皮肤出疹,身体搔痒、名叫泄风;重的风邪久羁不去,皮肤溃烂结痂,而形成痂癞。
    29、寸口脉弱而迟,弱是卫气虚弱,迟是营中有寒。营是血,血中受寒就发热;卫是气,气不足就会出现胃脘痞满,虽感觉饥饿却不能饮食。
    30、趺阳脉大而紧,脉大爲虚,紧爲寒盛,正虚而阴寒邪甚,应当见腹泻等症,治疗较爲困难。
    31、寸口脉弱而缓,弱主阳气不足,运化不及;缓主胃中谷气有余,饮食停滞,所以出现嗳气、吞酸、饮食不下、胸脘满闷的症状。
    32、趺阳脉浮而紧,浮爲气虚,紧爲寒甚,气虚则腹部胀满,寒甚则腹中绞痛。气虚寒甚相合,就会出现肠鸣,腹中气机转动,气机一转动则胸膈壅滞之气得以下行。如果少阴脉不现的,是虚寒之气结于下焦,可致外阴部肿大而疼痛。
    33、寸口脉微而涩,微是卫气虚运行不力,涩是营阴不足。卫虚而营不足,营卫不能相互协调,三焦失去依靠,就会导致身体麻痹不仁。营气不足,筋脉失养,则身体疼痛剧烈、口难说话;卫气虚弱,不能卫外,则怕冷、呵欠连连。营卫俱虚,三焦失养,不能各司其职,上焦失职,则嗳气吞酸;中焦失职,则不能消化饮食;下焦失职,则大小便失禁。
    34、趺阳脉沉而数,沉主邪实于里,数主热,热能消化水谷,治疗较易。如果脉不沉数而沉紧,爲里寒甚,属难治之候。
    35、寸口脉微而涩,微主卫气虚,涩主营气不足。卫气虚弱,则面色萎黄;营气不足,则面色发青。营好比树根,卫好比枝叶,营卫俱虚,则根本枝叶皆枯萎,所以出现畏寒戦栗、咳嗽气逆、唾吐腥臭脓血及涎沫。
    36、趺阳脉浮而芤,浮主卫气虚,芤主营气伤,营卫之气衰微,不能充养形体,所以身体消瘦、皮肤粗糙,甚至皮肤乾燥成鳞甲之状。
    37、寸口脉微而缓,微爲卫气不足,不能固外,则肌腠空虚;缓是胃气有余,胃气充盛则能消化饮食、吸取水分。饮食入胃,才能生成营卫,运行于脉道;水分经胃的吸收,输送于经脉,才有血液的生成。营气虽盛而卫气弱,外则不能固护肌表,内则不能固其血,就会産生血崩之证。
    38、趺阳脉微而紧,紧爲里寒,微爲气虚。微紧相合,爲脾胃虚寒、中气不足,所以産生短气。
    39、少阴脉弱而涩,弱爲阴虚,阴虚心火上炎,则微见心烦;涩爲血少,阴血虚少,血行不畅,不能温暖四肢,则爲四肢厥冷。
    40、趺阳脉隐伏不显,主脾阳衰微。脾虚不能运化,水谷精微不能营养周身上下,所以身体冷而皮肤硬。
    41、少阴脉象不现,是肾气衰竭、精血不足。肾阴虚竭,不能潜阳,阳气上奔,迫促胸膈,宗气反而被阻,聚而不行,致血结心下。阳气若退于下,阳气下行,则阴部及两大腿内侧发热;阳与阴相争,阴阳之气两相郁遏,营卫俱不通行,所以出现身体厥冷不仁,失去感觉,状若死人,这就叫屍厥,应当针刺期门,巨阙穴。
    42、寸部脉微,尺部脉紧,微爲阳气衰微,紧是阴寒内盛。阴邪常盛而阳衰,所以病人虚弱多汗。
    43、一般说来,寸口脉微主阳虚,濡主血少,弱主阴虚发热,紧主寒。凡阳虚血少而又被寒邪所乘,气血不能通达内外,轻则出现口紧急,不能言语、畏寒戦栗;重则出现四肢厥冷、昏晕而失去知觉。究其根源,在于胃虚不能纳谷,脾虚不能运化,外不能滋养形骸,内不能营养五脏。
    44、问:濡弱脉爲什麽对十一脏都适宜?老师答:濡弱是胃气调和之脉,五脏六腑相生相克,俱赖胃气以滋生,所以濡弱脉对十一脏都适宜。
    45、问:根据什麽知道病入于腑?根据什麽知道病入于脏?老师答;凡见阳脉如浮或数的,是病入于腑;凡见阴脉如迟或涩的,是病入于脏。
   
伤寒例第三
    1、四时八节二十四气七十二候决病法立春正月节鬭指艮雨水正月中指寅
    惊蛰二月节指甲春分二月中指卯
    清明三月节指乙谷雨三月中指辰
    立夏四月节指巽小满四月中指巳
    芒种五月节指丙夏至五月中指午
    小暑六月节指丁大暑六月中指未
    立秋七月节指坤处暑七月中指申
    白露八月节指庚秋分八月中指酉
    寒露九月节指辛霜降九月中指戌
    立冬十月节指乾小雪十月中指亥
    大雪十一月节指壬冬至十一月中指子
    小寒十二月节指癸大寒十二月中指丑《阴阳大论》说:春天气候温暖,夏天气候炎热,秋天气候凉爽,冬天气候严寒,这是四季正常气候的变化规律。冬季严寒,自然界各种生物深深地潜藏、伏匿,懂得养生的人能顺应自然之性而防护固密,所以不能被寒邪所伤。如果不慎感受了寒邪,这就叫伤寒。四时之气皆能伤人而致病,但伤寒这种邪气,是最爲凛冽、肃杀的邪气,所以爲害最烈。
    2、感邪後立即发病的,名叫伤寒。感邪後不立即发病,寒毒邪气藏于肌肤之内,到了春季发病的,就成爲温病;到夏季发病的,就成爲暑病。所谓暑病,是热甚而重于温病的病症。所以辛苦劳累的人,春夏季之所以多患温热病,并不是感受了时行之气,而是由于冬季触犯了寒邪,寒邪伏藏所致。
    3、所谓时行之气,是指时令的反常气候,如春季天气应该温暖却反而很冷,夏季天气应该炎热却反而很凉爽,秋季天气应该凉爽却反而酷热,冬季天气应该寒冷却反而温暖异常。人们如果感受了时行邪气,不论男女老幼,就会患相似的病症,这就是时行病。
    4、如果要想知道四时正常气候致病及四时不正常的疫疬之气致病的规律,可以按历法来推算。一般来说,农历九月霜降节以後,气候应当逐渐变冷。渐至冬季严寒,一直到正月雨水节前後,寒冷才渐渐解除。之所以叫“雨水节”,是因爲冰雪融化而变爲雨水的缘故。到了二月惊蛰节前後,气候渐渐温暖,渐至夏季炎热,到了秋季气候又变凉爽。从霜降节以後到春分节以前,凡是触犯霜雪雾露,感受寒邪後,立即就病的,叫做伤寒。九月十月间寒气还较轻,致病也较轻微;十一月十二月间严寒凛冽,致病就重;正月二月间寒冷渐渐消退,致病也较轻。这些都是冬季调摄不当,恰好感受寒邪,立即就病的病症。如果冬季有反常的温暖,触犯而致病的,就叫冬温。冬温毒邪与伤寒根本不同。冬温的发病有先有後,或交相重叠,病情有轻有重,其治法也就不同,它的症候表现如後章所述。
    5、在立春节以後。如果没有突然出现严寒天气而又没有结冰下雪,却发生了高热的疾病,这是春天的阳气升发,引动了冬季伏藏的寒邪,变成了温病。
    6、从春分节以後到秋分以前,气候突然变冷,因而致病的,都是时行寒疫。三月四月间,有时天气骤然寒冷,此时人体阳气还较弱,若被寒邪所伤,患热病尚较轻。五月六月人体阳气已经旺盛,一旦感受了寒邪,産生的热病就重。七月八月人体的阳气已经减弱,此时感受寒邪,産生的热病也轻。这种疾病与温病、暑病相似,但治疗却有区别。
    7、在一年四季中,每十五天爲一节气,每一季度有六个节气,一年共有二十四个节气。一般说来,气候应与节气相应。但是气候的变化异常复杂,有时节气已到,而此时的气候却没有到;有时节气未到,而此时的气候却提前到来;有时气候虽应时而至,但表现太过,这些都能成爲致病的邪气。然而,天地之间,阴阳之气相互鼓动推进,各自禀受一气。所以气候会由春天的温暖,变爲夏天的炎热;由秋天的凉爽,变爲冬季的严寒。冬至以後,阴气最盛,阴极则阳生,所以阳气开始上升,阴气开始下降。夏至以後,阳气最盛,阳极则阴生,所以阳气开始下降,阴气开始上升。这样,到了冬至夏至,是阴阳二气相合之时;春分秋分,是阴阳二气相离之期。当阴阳转换之时,人如果不能适应就会生病。所以,懂养生的人在春夏季养阳、秋冬季养阴,以与自然界的变化相适应。不懂养生的人,就不能顺应自然界的变化,触冒四时邪气,就会患急性热病。若要知道这些毒烈的邪气侵害哪一经,産生什麽病,就必须详细诊察,才能得出正确结论。所以,春季感受风邪,夏天就发生泄泻;夏天感受暑邪,秋冬就会发疟疾;秋天感受湿邪,冬天就会发咳嗽;冬天受寒,春天就会産生温病。这是正常的规律,医者务须深究明白。
    8、伤寒这种病,是逐渐由浅向深发展的,所以应当根据病情的发展来施治处方,现今社会上的人患伤寒病,初起时不及时治疗,或者治疗不对证,或者拖延日久,直到病情危重了才去就医,医生又不按规律和次序施治,当然就没有效果。如果医生能够根据病情变化,随证处方施治,就没有不收到效果的。现在我搜集整理张仲景原着,记录其症候和诊察疾病的方法,以及有良效的方剂,以备社会急需。
    9、此外,地域有温凉高低不同,物体属性有刚有柔的差异,人们的饮食起居也不相同,病症与治法也应有别。所以黄帝提出四方居民治法不同的问题,岐伯则列举了砭石、毒药、微针、灸火芮等四种不同的治疗方法及其作用,以教诲後代有知识的人,啓发不知道变通的人,诊病的医生,必须一一明察。
    10、大凡感受寒邪,则会形成发热的疾病。发热虽然很甚,也不会导致死亡。但是如果是相表里的两经同时感受寒邪而发病,就容易死亡。
    11、尺部寸部脉象均浮的,是太阳受邪患病,多在一二天发病。因爲太阳经脉上连风府,行于头项、腰脊部位,所以有头项疼痛、腰脊拘紧不柔和等症状。消泺:消,散也。泺,热灼津液之谓,又有邪气留滞难除之意。针此穴可解除上述疾患,故名之。有疏经活络,清三焦热之功。
    尺部寸部脉象都长的,是阳明受邪患病,大多在二三天发病。因爲阳明经脉起于鼻旁,行于目下,所以有身体发热、目痛、鼻乾燥、不能安卧等症状。尺部寸部脉象都弦的,是少阳受邪患病,大多在三四天发病。因爲少阳经脉循行胸胁、出入耳中,所以有胸胁疼痛而又耳聋的症状。太阳、阳明、少阳这三经患病,爲病在经脉,邪气尚未传入腑,可以用发汗法治癒。尺部寸部脉象都沉细的,是太阴受邪生病,大多在四五天发病。因爲太阴经脉络于胃,循行咽部,所以有腹部胀满,咽喉乾燥的症状。尺部寸部脉象都沉的,是少阴受邪生病,大多在五六天发病。因爲少阴经脉穿过肾、络于胸膈,连系舌根,所以少阴病见舌燥、口渴。尺部寸部脉象都微缓的,是厥阴受邪生病,大多在六七天发病。因爲厥阴的经脉环绕阴器,入属于肝,所以有烦闷、阴囊缩入的症状。太阴、少阴、厥阴这三经患病,邪气已经传入胃腑,可用泄下法治癒。
    12、至于说到两感病,是指互爲表里的阴阳两经同时感受寒邪而发病。例如,第一天太阳受邪,就与少阴同时发病,出现头痛、口乾、心烦、腹部胀满而渴等病;第二天阳明受邪,就与太阴同时发病,出现腹部胀满、身体发热、不想进食,谵语等症;第三天少阳受邪,就与厥阴同时发病,出现耳聋、阴囊缩入、四肢冰冷、汤水喝不进、不省人事等症,大约六天就会死亡。如果三阴三阳、五脏六腑都受邪患病,导致营卫之气不流行,脏腑不通,则必死无疑。
    13、如果病人不是两感病,又没有发生传经,并且未再感受新的致病邪气的,到第七天,太阳病就会衰退,头痛就会好转;第八天,阳明病衰退,发热就会稍退;第九天,少阳病衰退,耳聋渐渐恢复,就能听得见声音;第十天,太阴病衰退,腹部胀满减轻,恢复到正常,并想吃东西;十一天少阴病衰退,口渴就会停止,舌乾消失,并且打喷嚏;十二天厥阴病衰退,缩入的阴囊就会松弛复原,少腹拘急缓解,邪气均去,病人精神爽慧。
    14、如果经过了十三天病情仍继续发展,寸关尺三部脉均沉伏不显的,则预後险恶。
    15、如果又感受其它邪气,变成其它疾病的,应当依据後述坏病症进行施治。如果尺寸脉都紧而有力,又感受寒邪的,就会转变成温疟。如果寸脉浮滑、尺脉濡弱,感受风邪的,就会转变成风温。如果寸脉洪数、尺脉实大,再感受温热,就会转变成温毒。温毒是最严重的一种病。如果寸脉濡弱、尺脉弦紧的,又感受温邪,就会转变成温疫。这些都是冬季感受寒邪,而变成温病的疾病。总之,必须详加诊察所变之证,因证立法处方,随证施治。
    16、大凡人们有了疾病,往往不及时就医,却隐瞒忍耐,希望能够侥幸痊癒,结果成了顽固难治的疾病。小孩及妇女,尤其如此。因此,一旦感受时令不正之气而身体不适,就应该及早告诉医生,及时找出病因,趁邪尚在肌表、病势尚轻浅时,及时进行治疗,多能治癒。如果患病的人隐瞒忍耐,多天後才找医生,邪气已经深入脏腑,就难于治疗了。这是那些有患病人的人家,应当注意的要点。凡是制作汤药,要不拘时间,不避早晚,发觉病後,不论早晨晚上,马上就煎汤服药治疗,那麽疾病就容易痊癒。如果稍有迟误,疾病就会传变,虽然想根治,也无能爲力了。此外,服药不遵法度,随意违反医嘱,还不如不治疗。
    17、大凡伤寒病,多爲感受风寒所致。风寒开始侵袭肌表,渐至由表入里,病邪入里就不容易解除了。因此,凡风寒在表,应及时治疗,施用发汗解表,并注意服药後适当复盖衣被,使周身温暖而得汗,病邪就会消散。如果不遵循表里先後的证治规律,一起病就行攻下,就会引起变证。因此,如果表证尚未解除,还应当先解表,表解後,才能使用攻下的方法。如果表证已解而里证未除,一般可用下法。但若里实未成,未见大满大实之证,则不可攻下,若过早攻下,则病不能解除,如果表证已解,而里实已甚,肠中燥屎已成,而见大满大实之证,就应攻下燥屎,燥屎得去,则病可癒。如果不能攻下,而妄行攻下,致正气损伤,邪热内入,而産生协热下利、烦躁等各种变证的,不可胜数,病变轻的就会加重,重的就会死亡。
    18、阳热炽盛阴液亏虚的症候,误用发汗法治疗就会导致死亡,用泻下法治疗就会痊癒。寒邪外盛、卫阳被遏的症候,用发汗法治疗就会痊癒,用泻下法治疗就会导致死亡。如果明白这些道理,那麽怎麽会误用神丹来发汗?又怎麽会妄用甘遂来泻下?虚证与实证的治疗,相距千里,疾病吉凶安危的变化,与治疗息息相关。治疗得当,就可去邪癒疾;治疗不当,反会促使患者死亡。治疗得当与否与疾病吉凶的变化,真可以说是如影随形,如响应声。由此可见,治病是多麽不容易的事啊?更何况阳热盛的人服下桂枝汤,就会毙命;阴寒盛的人服下承气汤,就会死亡。死亡与生存的关键,发生在倾刻间,甚至在很短的时间内就会眼看着病人死亡。这些阴阳虚实、错综复杂的症候,其表现相差极其微小,如果发汗、吐下正好颠倒,那麽灾祸马上就会到来。而一些医术浅薄、知识狭窄的医生,看病懵懵懂懂,不知病的根源,一治疗就发生错误,从而导致病人的死亡,还妄称病人该死。至使冤魂堵塞了阴间的道路,死屍堆满了旷野。仁慈的人看到这种情况,怎麽能不痛心呢?
    19、凡属两感病表里同病的,治疗应当有先有後。解表与攻里,本来就属两种不同的治法,但固执错误,主观臆断的人,却说什麽神丹甘遂混合服用,既解表邪,又除里邪,言语虽巧,道理却根本不通。聪明人的举止行动,常审查周严、谨慎从事;而愚蠢人的行爲举止,往往鲁莽急躁。医生的行爲直接关系到病人的安危,怎麽可以置病人安危于不顾,而强行狡辩呢?现今社会上有地位的人,只知追求显赫的荣华富贵,却看不到身体有死亡的危险。只有明白事理的人,才懂得爱护自己的生命,而不爲名利所动摇。
    20、凡是温服发汗的汤药,处方後虽然说明一日服三次,但如果病情严重,服一次药後病不能解除的,应当适当缩短服药间隔时间,可以在半天内服完三次。如果药不对证,服药後就会有不适的感觉。病情重的,应该昼夜服药,并严密观察24小时,以防病情变化。如果服完一剂药後,病症还在的,应当再煎制汤药服用。此外,有的病人服药後不易汗出,直至服完三剂药後才汗出病解。如果服药後始终不出汗的,属于危险的症候。
    21、凡是患时气病,到了五六天,病人口渴想饮水,却又不能多喝的,就不应给病人喝。爲什麽呢?因爲此时病人里热未甚,饮水後不能消耗掉,就会産生疾病。到了七八天,口渴厉害想要喝水的,应当依病情酌情给与,但不能让病人喝满喝足。譬如,病人说要饮一鬭水,只给予五升。如果喝水後病人感觉腹部胀满,小便不通畅,或气喘,或呃逆,就不能再给予了,如果喝水後突然大汗出的,这是病要自癒的征兆。
    22、一般说来,虚寒证口多不渴,如果反而出现口渴能饮水的,这是阳气恢复、阴寒邪去、疾病将癒之兆。如果有不懂医道的人,偶听说患病能喝水,就会痊癒,于是稍见口渴的,就勉强给病人喝水,因而酿成变证,不可胜数。
    23、大凡患病,病人脉象动数,服汤药後变成迟脉;或者原来的脉象浮大,现在变成小脉;或者初起神情躁烦不安,後来转爲神情安静,这都是疾病将要痊癒的征象。
    24、大凡治疗温热病,可以针刺人体的五十九个穴位。人体的穴位共有三百六十五个,其中三十个穴位禁用艾灸,如果误灸就会对人造成损害;七十九个穴位禁用针刺,如果针刺就会造成灾祸,这是因爲针刺或艾灸这些穴位,都会损伤骨髓。
    25、凡出现四损之脉的,三天就会死亡。所谓“四损”,是指正常人呼吸四次,病人脉搏来一次。如出现五损之脉的,一天就会死亡。所谓“五损”,是指正常人呼吸五次,病人脉搏来一次。如出现六损之脉的,一个时辰就会死亡。所谓“六损”,是指正常人呼吸六次,病人脉搏来一次。
    26、脉象盛大而身体怕冷,是患的伤寒病;脉象虚软而身体发热,是患的中暑病。
    27、脉象尺寸部都盛大,大汗淋漓而病不解的,爲正不胜邪之兆,属于死亡的症候。
    28、脉尺部寸部都呈虚象,发热不停止的,爲正虚邪热亢极,属于危险的症候。
    29、脉搏跳动忽快忽慢的,是心气将竭、营卫之气断绝之象,病情危重。
    30、脉搏跳动坚硬搏指,如扭转的绳索的,是真脏脉现之兆,预後不良。31、病人神昏谵言妄语,身体轻微发热,脉象浮大,手足温暖的,尚有生机;如果手足厥冷,脉象沉细的,则预後不良。以上所叙述的,是伤寒热病的症候。
   
辨痓湿暍脉证第四
    1、外邪所致的痉、湿、暍这三种病,应该另外讨论。由于此三者与太阳病的表现相似,所以在本篇叙述。
    2、太阳病,有痉病的表现,而又见发热、无汗、怕冷的,名叫刚痉。
    3、太阳病,有痉病的表现,而又见发热、出汗、不怕冷的,名叫柔痉。
    4、太阳病,有颈项强急、口噤不开、角弓反张等痉病的表现,又见发热、脉象沉而细的,名叫痉,爲邪实正虚之候,治疗十分困难。
    5、太阳病,因爲发汗太过,汗出过多,津液损伤,筋脉失养,因而形成痉病。
    6、病人身上发热足部发凉,颈项强急,畏寒,有时头部烘热,面部及眼睛发红,头部动摇不停,突然出现牙关咬紧不开、背部强直、角张反张的,这就是痉病。
    7、太阳病,关节疼痛厉害,脉象沉细的,这叫湿痹,湿痹的症候表现,多有小便不通畅,大便溏泄。
    8、久患湿病的人,出现周身疼痛、发热、肌肤发黄、色如烟熏的,这是湿邪久郁化热、湿热郁遏之候。
    9、久患湿病的人,出现头部出汗,背部强硬不舒,形寒怕冷,想要盖被或烤火取暖,这是寒湿郁于肌表,卫阳被遏之证,治当温阳化湿解表,不可攻下。如果误用攻下,势必损伤正气,导致阳气下陷、湿阻于中,出现呃逆、胸闷、小便不通畅、口渴不能饮、舌上生苔等证。
    10、久患湿病的人,如果误用攻下,出现额上出汗、微微气喘、小便通利的,是阴竭于下、阳脱于上,病情险恶;如果出现腹泻不停止的,爲脾阳衰竭,也属危候。
    11、问:风湿之邪相合,引起周身疼痛,依照治疗法则,应当发汗驱邪,汗出邪散则病可痊癒。但正遇到天阴下雨不止,医生说可以发汗,发了汗病却不癒,这是什麽原因呢?答:这是因爲发汗太过,汗出很多,这样只驱除了风邪,而湿邪仍然存在,所以没有痊癒。倘若用发汗法治疗风湿病,只宜让病人微微出汗,这样风邪和湿邪才能同时解除。
    12、久患湿病的人,出现身体疼痛、发热、面色发黄、气喘、头痛、鼻塞、心烦不安,如果病人脉象大,饮食正常的,这是胃肠调和无病,湿热郁滞在上所致,所以鼻塞。在治疗上,可用药塞入鼻孔里,就可痊癒。
    13、病人周身疼痛,发热,午後增剧的,这叫风湿。风湿的成因,是汗出後感受风邪,或长期贪凉取冷所致。
    14、感受暑热之邪而引起的太阳病症,就是暍。病人症候表现是身热、口渴、出汗、怕冷。
    15、太阳中暑证,出现身体发热、沉重、疼痛,脉象微弱的,这是夏季被冷水所伤,水湿侵入肌表所致。
    16、太阳中暑证,出现发热,怕冷,身体沉重疼痛,脉象弦细芤迟,解了小便後,就毛骨悚然、怕冷更甚,手足冰凉,稍微劳动,身体就发热,口就张开呼吸,门齿乾燥。这是暑湿相兼而又气阴不足之证,治当清暑益气化湿,禁用发汗、攻下、温针。如果误用发汗法治疗,就会使怕冷更加严重;误用温针,就会使发热更剧;如果屡次攻下,就会出现小便淋涩不通。
   
辨太阳病脉证并治上第五
    1、太阳病的基本症候特征,是脉象浮、头痛、项部拘急不舒、畏寒。
    2、太阳病,发热,汗出,畏风,头痛,项部拘急不舒,脉象浮缓的,就叫做中风。
    3、太阳病,已经发热,或者还未发热,畏冷,头痛,项部拘急不舒,身体疼痛,呕逆,无汗,寸关尺三部脉象均浮紧的,就叫做伤寒。
    4、外感病第一天,邪在太阳,如果脉证静止在太阳未变的,这是疾病未发生传变。如果病人总想呕吐、烦躁不安、脉象数而急疾,爲邪气传里之象,表示病已传变。
    5、外感病二三天,已到邪传阳明、少阳之期,如果不见阳明、少阳病见证,而只见太阳病症候的,表示病未传变。
    6、太阳病,出现发热、口渴、不怕冷的,就叫做温病。温病爲感受温邪所致,所以禁用辛温发汗、禁用攻下、禁用火攻。如果误用辛温发汗,就会使热势更甚,出现身体灼热、尺部寸部脉象均浮盛、自汗出、身体沉重、时时嗜睡、呼吸时鼻有鼾声、说话困难,这就叫风温。如果误用攻下,耗伤阴液,就会出现小便短少不通畅,两目直视、大便失禁。如果误用火攻,就会使邪热更炽,火热内攻,轻的会引起肌肤发黄,严重的会引起手足阵发抽搐,好象惊痫发作一样的症状,肤色发黄很深,象烟火熏过的一样。一次误治,病人尚可苟延时日,反复误治,就会断送病人生命。
    7、患外感病,如果出现发热畏寒的症状,是病在阳经的表现;如果出现无热畏寒的症状,是病在阴经的表现。病在阳经的,大约七天可以痊癒;病在阴经的,大约六天可以痊癒。这是因爲七属于阳数、六属于阴数的缘故。
    8、太阳病,头痛超过七天而自行痊癒的,是因爲邪气行尽太阳经的缘故。如果邪气未尽,有向阳明经传变趋势,可以针刺足阳明经穴,使经气疏通,抗邪力增强,邪气不能内传阳明,疾病就会痊癒。
    9、太阳病将要解除的时间,多在上午九时至下午三时之间。
    10、容易患太阳中风的人,表证解除以後,身体仍感觉不舒适的,需待一定的时日,正气恢复,才能痊癒。
    11、病人体表发热,反而想穿很多衣服,这是外部假热、内部真寒的表现;体表怕冷,反而不想穿衣服,这是外部假寒、内部真热的反映。
    12、太阳中风证,卫阳抗邪而浮盛于外,营阴不能内守而弱于内,卫阳浮盛于外就发热,营阴不能内守则汗自出,病人畏缩怕冷,瑟瑟畏风,象皮毛复盖身上一样发热,鼻塞气息不利,乾呕的,应当用桂枝汤主治。
    桂枝汤方
    桂枝三两,去皮芍药三两甘草二两,灸生姜三两,切片大枣十二枚,剖开以上五味药,捣碎前三味药,与後两药混合,加水七升,用微火煎煮成三升,去掉药渣,待药汁冷热适当时,服药一升,一日服三次。服药後一会儿,喝热稀粥一大碗,以助药力,并复盖棉被约二个小时,取暖保温来帮助发汗。发汗程度最好是遍身微微出汗,不要让汗出如流水一样淋漓不断,否则伤阳耗阴,疾病就一定不能解除。如果服了第一次药後汗出疾病痊癒,就停止服第二次、第三次药,不需要把一剂药都服尽。如果服第一次药汗不出,可以依照以上服药方法服第二次药。如果服第二次药还无汗出,那麽,第三次药可适当提前服,可在半天左右将一剂服完。如果病情重的,可以白天夜晚服药,一天24小时进行严密观察。如果服完一剂药後,病症仍然存在的,可以再继续服药,倘若服药後仍不出汗,那麽,就可一直服药二三剂。服药期间、禁食生冷、粘滞滑腻、油腻、大蒜、小蒜、芸苔、胡荽、动物乳类及其制品,腐败变质及不良气味的食品。
    13、太阳病,只要出现头痛、发热、汗出、畏风的,就可以用桂枝汤主治。
    14、太阳病,项背部拘紧不柔和、俯仰不能自如,本应当无汗,反而出现汗出、怕风等太阳中风证的,用桂枝加葛根汤主治。
    桂枝加葛根汤方
    葛根四两芍药三两生姜三两切片甘草二两炙大枣十二枚剖开桂枝二两去皮以上六味药,用水一鬭,先加入葛根煎煮,煮去水分二升,除去上面的白沫,再加入其它药物,共煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一升。服药後复盖棉被取暖保温以助发汗,使病人遍身微微汗出爲度。除服药後不需喝热粥外,其余的调养护理方法及服药禁忌均同桂枝汤。
    15、太阳病,误用了泻下药之後,病人自觉胸中有气逆上冲感觉的,可以用桂枝汤治疗,服药方法同前。如果误下後没有气逆上冲感觉的,则不能用桂枝汤治疗。
    16、太阳病第三天,已经用了发汗的方法,或者用了吐法,或者用了攻下法,或者用了温针的方法,病情仍然不解除的,这就是坏病,桂枝汤已不再适用。对于坏病,应该详细诊察其脉象、症状,了解使用了何种错误治法及演变爲何种病症,因证立法,随证治疗。桂枝汤本来是解肌和营的方剂,适用于太阳中风证。如果病人脉象浮紧、发热、汗不出的,属太阳伤寒证,不可用桂枝汤治疗。医者务须经常记住这一点,千万不要发生错误。
    17、平素嗜酒的人,如果患了太阳中风证,不当用桂枝汤治疗,如果服用了桂枝汤,就会出现呕吐,这是因爲嗜酒的人多湿热内蕴,而桂枝汤是辛甘温之剂,用後更助热留湿的缘故。
    18、宿有喘疾的病人,患了太阳中风证,引动喘疾发作的,用桂枝汤加厚朴、杏子治疗最好。
    19、凡是内热炽盛的病人,如果服用桂枝汤而发生呕吐的,以後可能会出现吐脓血的变证。
    20、太阳病,发汗太过,导致汗出淋漓不止、病人怕冷、小便短小、四肢微感拘急疼痛、屈伸困难,如果头痛、发热等表证仍然存在的,用桂枝加附子汤主治。桂枝加附子汤方
    桂枝三两去皮芍药三两甘草三两炙生姜三两切片大枣十二枚剖开附子一枚炮制去皮破成八片以上六味药,加水七升,煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一升。旧本说:现用桂枝汤加入附子,其调养护理的方法同前。
    21、太阳病,误用攻下之後,出现脉象急促、短促,胸部胀闷的,用桂枝去芍药汤主治。
    桂枝去芍药汤方
    桂枝三两去皮甘草二两炙生姜三两切片大枣十二枚剖开以上四味药,用水七升,煎煮成三升,去药渣,每次温服一升。旧本说:现用桂枝汤去掉芍药,调养护理方法同前。
    22、如果误下後出现胸部满闷、脉微、畏风寒较重的,用桂枝去芍药加附子汤主治。
    桂枝去芍药加附子汤方
    桂枝三两去皮甘草二两炙生姜三两切片大枣十二枚剖开附子一枚炮制去皮破成八片以上五味药,用水七升,煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一升。旧本说:现用桂枝汤去掉芍药加入附子,其调养护理方法同前。
    23、太阳病,已经得了八九天,病人发热怕冷,发热的时间较长,怕冷的时间较短,一天发作二三次,好象疟疾一样,病人不呕吐,大小便正常,这是邪气郁滞在表的表现。此时,如果脉象渐趋调匀和缓的,是邪气去、正气复的症象,疾病将要痊癒。如果脉象微弱而怕冷的,这是表里阳气均虚,可能系误用汗、吐、下所致,因此,就不能再用发汗、攻下、涌吐的方法治疗了。如果面部反而出现红色的,表明邪气仍郁滞在肌表未能解除,病人皮肤还一定有搔痒的症状,适宜用桂枝麻黄各半汤治疗。
    桂枝麻黄各半汤方
    桂枝一两十六铢,去皮芍药生姜切片甘草炙麻黄各一两,去节大枣四枚剖开杏仁二十四枚,用水浸泡,去掉皮尖及双仁的以上七味药,用水五升,先加入麻黄煎煮,待煮一、二沸,除去上面的白沫,再加入其余各药,煎煮成一升八合,去掉药渣,每次温服六合。旧本说:取桂枝汤三合,麻黄汤三合,合爲六合,一次服完。调养护理方法同前。
    24、太阳病,服了一遍桂枝汤,不仅表证不解,反而增添了烦闷不安的感觉,这是邪气郁滞太甚所致。治疗应当先针刺风池、风府,以疏经泄邪,然後再给予桂枝汤就可以痊癒。
    25、服桂枝汤发汗,汗不遵法,出现大汗出、脉象洪大,而发热,畏寒,头痛等表证仍然存在的,爲病仍在表,仍应给予桂枝汤治疗,服药方法同前。如果病人发热怕冷,发热的时间长,怕冷的时间短,好象发疟疾一样,一天发作二次的,用小发汗法就能治癒,适宜用桂枝二麻黄一汤。
    桂枝二麻黄一汤方
    桂枝一两十七铢,去皮芍药一两六铢麻黄十六铢,去节生姜一两六铢,切片杏仁十六个,去皮尖甘草一两二铢,炙大枣五枚,剖开以上七味药,用水五升,先加入麻黄,煮开一、二滚,除去上面的白沫,再加入其它药物,煎煮成二升,去掉药渣,每次温服一升,一日服二次。旧本说:取桂枝汤二份,麻黄汤一份,混合成二升,分二次服。调养护理方法同前
    26、太阳中风证,服了桂枝汤後,汗出得很多,病人出现心烦口渴很厉害、饮水不能缓解、脉象洪大的,这是邪传阳明,热盛而津伤,用白虎加人参汤主治。
    白虎加人参汤方
    知母六两石膏一斤,打碎,用布包甘草炙,二两粳米六合人参三两以上五味药,加水一鬭煎煮,待粳米煮熟,去掉药渣,每次温服一升,一天服三次。
    27、太阳病,发热怕冷,发热的时间长,怕冷的时间短,一天发作二三次,并见心烦、口渴的,爲表郁兼内热之证,可用桂枝二越婢一汤治疗。如果病人脉象微弱的,这是阳气虚弱,不能用发汗法治疗。
    桂枝二越婢一汤方
    桂枝去皮芍药麻黄甘草各十八铢,炙大枣四枚,剖开生姜一两二铢,切片石膏二十四铢,打碎,用布包以上七味药,用水五升,先加入麻黄,煮开一二滚,除去浮在上面的白沫,再加入其他药物,煎煮成二升,去掉药渣,每次温服一升。旧本说:应当是将越婢汤、桂枝汤的煎剂混合,每次温服一升。现将二方混合成一方,取桂枝汤二份药量,越婢汤一份药量。
    28、服了桂枝汤,或使用了泻下法後,病人仍然头痛,项部拘急不柔和,象皮毛复盖身上一样发热,无汗,胃脘部胀满,微感疼痛,小便不通畅的,用桂枝去桂加茯苓白术汤主治。
    桂枝去桂加茯苓白术汤方。
    芍药三两甘草二两,炙生姜切片白术茯苓各三两大枣十二枚,剖开以上六味药,用水八升,煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一升,服药後小便通畅的就可痊癒。旧本说:现用桂枝汤去掉桂枝,加入茯苓、白术。
    29、伤寒病,症见脉浮、自汗出、小便频数、心烦、轻微怕冷、两小腿肚拘急疼痛、难以屈伸的,是太阳中风兼阳虚阴亏证,治当扶阳解表,反而单用桂枝汤来解表,这是错误的治法。服药後就出现了四肢冰冷,咽喉乾燥、烦躁不安、呕吐等症状,是误治导致阴阳两虚。治疗应该先给予甘草乾姜汤,来复阳气,如果服了甘草乾姜汤後四肢厥冷转癒而见两腿温暖的,说明阳气已复。然後,再给予芍药甘草汤来复阴,阴液恢复,病人两小腿肚拘急疼痛解除,两腿即可自由伸展。假如误汗伤津,致肠胃燥实而气机不调和,出现谵言妄语等见症的,可以少量调胃承气汤治疗。如果反复发汗,再加上用烧针强迫发汗,汗多亡阳,导致少阴阳衰的,应当用四逆汤主治。
    甘草乾姜汤方
    甘草四两,炙乾姜二两以上二味药,用水三升,煎至一升五合,去掉药渣,分二次温服。
    芍药甘草汤方
    白芍药甘草各四两,炙以上二味药,加水三升煎煮,煮至一升五合,去操药渣,分二次温服。
    调胃承气汤方
    大黄四两,去皮,用陈米酒洗甘草二两,炙芒硝半升以上三味药,用水三升,先加入大黄、甘草,煎煮成一升,去掉药渣,再加入芒硝,然後放在火上稍煮至开即成,每次温服少量。
    四逆汤方
    甘草二两,炙乾姜一两半附子一枚,用生的,去皮,破成八片以上三味药,用水三升,煎煮成一升二合,去掉药渣,分两次温服。身体强壮的人可以用大的附子一枚,乾姜三两。
    30、问:病人的症状象桂枝汤证,按照桂枝汤证的治法进行治疗,结果反而使病情加剧,出现四肢冰冷、咽喉乾燥、两小腿肌肉拘急疼痛,甚至出现谵语等症,老师预测到了病人半夜手足应当温暖,两腿应当舒展,後来病情发展果然如老师说的那样,怎麽知道会这样呢?老师答:病人寸口脉搏浮而大,浮是感受风邪,大是虚的表现,感受风邪就会産生轻微发热,正气虚弱就会出现两小腿肌肉拘挛疼痛。症状虽然很象桂枝汤证,其实不是桂枝汤证,而是太阳中风兼阴阳两虚证。因此,在治疗上必须用桂枝汤加附子以温经发汗。但是医生却反而单用桂枝汤发汗,导致汗出亡阳,并兼阴液亏虚,从而出现四肢冰冷、咽喉乾燥、烦躁等症状。治疗先给予甘草乾姜汤,服药後阳气于半夜恢复,两腿就由厥冷转温暖,而两小腿肌肉拘挛疼痛尚未解除,于是再给予芍药甘草汤,服药後,阴液得复,则两脚就自由伸展了。如果误汗伤阴,导致阳明燥屎内结,就会出现谵语、心中烦乱不安等症,应当用承气汤攻下里实,服药後大便微见溏泻的,爲燥屎得去,谵语等症就会停止,疾病即可以痊癒。
   
辨太阳病脉证并治中第六
    31、太阳病,项背部拘紧不柔和,俯仰不能自如,无汗畏风的,用葛根汤主治。
    葛根汤方
    葛根四两麻黄三两,去节桂枝二两,去皮生姜三两,切片甘草二两,蜜炙芍药二两大枣十二枚,剖开以上七味药,用水一鬭,先加入麻黄、葛根煎煮,煮去水分二升,除去上面的白沫,再加入其它药物,煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一升。服药後复盖衣被,取暖保温以助发汗,使之微微汗出。调养护理方法及禁忌同桂枝汤,其它汤剂煎服法都可以依照此方。
    32、太阳与阳明两经同时感受外邪而发病,症见发热、畏寒、头痛无汗等表证,又见腹泻的,用葛根汤主治。
    33、太阳与阳明两经同时感受外邪而发病,症见发热、畏寒、头痛、无汗等表证,又见呕吐而不腹泻,用葛根加半夏汤主治。
    葛根加半夏汤方
    葛根四两麻黄三两,去节甘草二两,炙芍药二两桂枝二两,去皮生姜二两,切片半夏半升,用水洗大枣十二枚,剖开以上八味药,用水一鬭,先加入麻黄、葛根煎煮,煮去二升水分,除去上面的白沫,再加入其它药物,煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一升。服药後复盖衣被取暖保温,以获得微微汗出。
    34、太阳病,证属桂枝汤证,本当用汗法,医生却反而用下法,导致腹泻不止,脉象急促、短促的,是表证尚未解除的表现,如果出现气喘、汗出等内热证的,用葛根黄芩黄连汤主治。
    葛根黄芩黄连汤方
    葛根半斤甘草二两,炙黄芩三两黄连三两以上四味药,用水八升,先加入葛根煎煮,煮去二升水分,再加入其他药物,煎煮成二升,去掉药渣,分二次温服。
    35、太阳病,头痛、发热、身体疼痛,腰痛,关节疼痛,怕风,无汗而气喘,脉浮紧的,属太阳伤寒证,用麻黄汤主治。
    麻黄汤方
    麻黄三两,去节桂枝二两,去皮甘草一两,炙杏仁七十个,去掉皮尖以上四味药,用水九升,先加入麻黄煎煮,煮去二升水分,除去上面的白沫,再加入其他药物,煎煮成二升半,去掉药渣,每次温服八合。服药後,复盖衣被,取暖保温,以获得微微汗出。药後不须喝热稀粥,其它调养护理方法均同桂枝汤。
    36、太阳与阳明同时感受外邪而发病,出现气喘而胸部胀闷的,表明表邪郁闭较甚,病情偏重于表,不可攻下,宜用麻黄汤发汗解表。
    37、太阳表证,已经过了十天,如果脉象由浮紧转浮细,总想睡眠的,是表证已经解除的征象;如果出现胸胁满闷疼痛的,是病转少阳,可用小柴胡汤治疗;如果仅见脉浮等表证的,是病仍在太阳,可用麻黄汤治疗。
    小柴胡汤方
    柴胡半斤黄芩人参甘草炙生姜各三两,切片大枣十二枚,剖开半夏半升,用水洗以上七味药,用水一鬭二升,煎煮至六升,去掉药渣,取药液再煎煮至三升,每次温服一升,一日服三次。
    38、太阳病感受风邪,脉象浮紧,发热,怕冷,身体疼痛,周身无汗,心中烦躁不安的,是太阳伤寒兼有郁热证,用大青龙汤主治。如果脉象微弱、汗出怕风的,属于表里俱虚证,不能服大青龙汤。如果误服,就会大汗亡阳,出现四肢冰冷,全身筋肉跳动,这就是误治的变证。
    大青龙汤方
    麻黄六两,去节桂枝二两,去皮甘草二两,炙杏仁四十枚,去掉皮尖生姜三两,切片大枣十枚,剖开石膏鸡蛋大一块,打碎以上七味药,用水九升,先加入麻黄煎煮,煮去二升水分,除去上面的白沫,再加入其它药物煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一升,以获得微微汗出。如果服药後汗出过多的,用米粉炒温外扑以止汗。如果服一遍药汗出的,可以停服第二、第三遍药,倘若继续服用,就会出汗太多,阳气外亡,导致阳虚,出现怕风、烦躁不安、不能睡眠等证。
    39、外感风寒之邪,症见脉象浮缓,身体不疼痛,仅感沉重,偶有减轻,如果有发热、畏寒、无汗、烦躁等主证,而又无少阴阳衰阴盛征象的,可以用大青龙汤发汗解表兼以清里。
    40、外感病,太阳表证未解,而又水饮停聚,出现发热,怕冷,咳嗽,乾呕,或见口渴,或见腹泻,或见咽喉梗塞不畅,或见小便不通畅、小腹部胀满,或见气喘的,用小青龙汤主治。
    小青龙汤方
    麻黄去节芍药细辛乾姜甘草炙桂枝各三两,去皮五味子半升半夏半升,用水洗以上八味药,用水一鬭,先加入麻黄煎煮,煮去二升水分,除去上面的白沫,再加入其它药物,煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一升。如果口渴的,去半夏,加括蒌根三两;如果轻微腹泻的,去麻黄,加荛花如鸡蛋大一团,炒成红色;如果咽喉有梗塞不畅感觉的,去麻黄,加炮附子一枚;如果小便不通畅,小腹部胀满的,去麻黄加茯苓四两;如果气喘的,去麻黄加杏仁半升,去掉其皮尖。但是荛花不能治腹泻,麻黄主治气喘,而以上加减法正好与此相反,因此,怀疑不是仲景的原意。
    41、外感病,表证未解,水饮停聚,症见咳嗽、气喘、发热、畏寒、口不渴的,可用小青龙汤主治。如果服小青龙汤後口渴的,是外寒得去,内饮得化,病情将要解除的征象。
    42、太阳病,表证没有解除,发热、畏寒、头痛等症仍在,而见脉浮弱的,应当用解肌发汗法治疗,适宜用桂枝汤。
    43、太阳表证,误用攻下法,表证未除,而又出现轻度气喘的,这是由于表邪郁闭、内迫于肺的缘故,用桂枝加厚朴杏子汤主治。
    桂枝加厚朴杏子汤方
    桂枝三两,去皮甘草二两生姜三两,切片芍药三两大枣十二枚,剖开厚朴二两,炙,去皮杏仁五十枚,去皮尖以上七味药,加水七升,用小火煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一升。服药後复盖衣被取暖保温,以获得微微汗出。
    44、太阳病,表证没有解除的,不可使用攻下法。如果使用攻下法,就违背了治疗规律,属于误治。如果要解除表邪,适宜用桂枝汤治疗。
    45、太阳病,先使用发汗法而表证不解,却反而用泻下的治法,如果下後脉象仍浮的,是疾病还没有痊癒。这是因爲,脉浮主病在表,应用汗法以解表散邪,却反而用泻下法治疗,所以不能治癒。现在虽经误下,但脉象仍浮,所以可以推断邪未内陷,其病仍在表,应当解表才能治癒,适宜用桂枝汤治疗。
    46、太阳病,脉象浮紧,无汗、发热,身体疼痛,病情迁延八九天而不除,表证症候仍然存在的,仍应当用发汗法治疗,可用麻黄汤主治。服了麻黄汤以後,病人病情已稍微减轻,出现心中烦躁、闭目懒睁的症状,严重的会出现鼻衄,衄血後,邪气得以外泄,其病才能解除。之所以出现这种情况,是因爲邪气郁滞太甚的缘故。
    47、太阳表证,脉象浮紧,发热,不出汗,如果自行出现衄血的,邪气因衄血而外泄,疾病就可痊癒。
    48、太阳与阳明并病,是在太阳病初起的时候,因发汗太轻,汗出不透彻,邪未尽解,内迫于里,邪气由太阳转属阳明,于是出现微微汗出,不怕冷的症状。如果二阳并病而太阳表证未解的,不能同发汗法治疗,误用攻下,就会引起变证,这种情况可以用轻微发汗法治疗。如果病人出现满面通红的,这是邪气郁滞在肌表,应当用发汗法及熏蒸法治疗。如果太阳病发汗太轻,汗出不透,本应当汗出却不能汗出,邪热郁滞而不能外泄,病人就会出现烦躁不安,短气,全身难受,不可名状,不知痛处,一时腹中疼痛,一时四肢疼痛,触按不到确切疼痛的部位,这都是汗出不透彻、邪气郁滞所致,应当再行发汗,汗解邪散,就可以治癒。怎麽知道是汗出不透彻导致的呢?是因爲病人脉象涩,爲邪气郁滞在表之象,所以知道是汗出不透彻导致的。
    49、脉象浮数,爲病在表,照理应当用发汗法治疗,汗解邪散,则疾病自可痊癒。如果反而用泻下法治疗,误下损伤在里的阳气,出现身体沉重、心慌的,不能再用发汗法治疗。此时,应扶正补虚,使正气充实,津液自和,就能自然汗出而病癒。之所以这样,是因爲病人尺部脉象微细,这是里虚的征象,所以必须通过治疗,待表里正气充盛,津液自和,便能自然汗出而病癒。
    50、脉象浮紧的,是太阳伤寒证的脉象,照理应当出现身体疼痛等太阳伤寒见证,宜用发汗法来解表祛邪。如果尺部脉迟的,则不能发汗。爲什麽呢?因爲迟脉主营气不足、阴血虚少,发汗会更伤营血,引起变证。
    51、脉象浮的,主病在表,可用发汗法治疗,如见发热、畏寒、身疼痛,无汗等太阳伤寒见证的,适宜用麻黄汤。
    52、脉象浮而数的,主病在表,可用发汗法治疗,如见发热、畏寒、头身疼痛、无汗等太阳伤寒见证的,适宜用麻黄汤。
    53、病人经常自汗出,这是卫气不能外固,营阴不能内守,以致营卫失调的缘故。因爲营行于脉中,卫行于脉外,卫主卫外,营主营养内守,营卫相互协调方能健康无病。因此,必须使用发汗的方法,使不相协调的营卫重趋调和,则病可痊癒,适宜用桂枝汤。
    54、病人内脏没有其他的疾病,时而发热,自汗出而不能痊癒的,这是卫气不和,不能卫外爲固的缘故。可在病人发热汗出之前,用桂枝汤发汗,使营卫重趋调和,则病可癒。
    55、太阳伤寒证,脉象浮紧,未使用发汗法治疗,而出现衄血,衄血後表证仍未解的,可以用麻黄汤主治。
    56、外感病,不解大便六七天,头痛发热,如果小便黄赤的,是阳明里热结实,可用承气汤泄其在里的实热;如果小便清白的,是内无邪热,病不在里,仍然在表,应当用发汗法治疗,可用桂枝汤。如果头痛发热等症持续不解,表示表邪郁滞较甚,可能会出现衄血症。
    57、太阳伤寒证,使用了发汗法後,病症已经解除。过了半天,病人又出现发热,脉象浮数等表证的,可以再发汗,适合用桂枝汤。
    58、凡是疾病,用发汗法,或涌吐法,或泻下法治疗,而致耗血、伤津液的,如果阴阳能够自趋调和的,就一定能够痊癒。
    59、用峻泻药攻下後,又再发汗,出现小便短少的,这是误汗下後损伤津液的缘故,不能用通利小便的方法治疗。待其津液恢复而小便通畅,就一定会自然痊癒。
    60、泻下之後,又行发汗,出现畏寒戦栗、脉象微细的,这是误下复汗,导致阴阳俱虚的缘故。
    61、误用泻下之後,又误发其汗,致肾阳虚弱,病人出现白天烦躁、不能安静睡眠,夜晚精神萎靡昏昏欲睡而不烦躁,不作呕,无口渴,没有表证,脉象沉微,身有微热的,用乾姜附子汤主治。
    乾姜附子汤方
    乾姜一两附子一枚,用生的,去皮,切成八片以上二味药,用水三升,煎煮成一升,去掉药渣,一次服下。
    62、发汗以後,出现身体疼痛、脉象沉迟的,是发汗太过,营气损伤,用桂枝加芍药生姜各一两人参三两新加汤主治。
    桂枝加芍药生姜各一两人参三两新加汤方
    桂枝三两,去皮芍药四两甘草二两,炙人参三两大枣十二枚,剖开生姜四两以上六味药,用水一鬭二升,煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一升。旧本说:现用桂枝汤加芍药、生姜、人参。
    63、发汗以後,出现汗出、气喘,而畏寒,头痛等表症已无的,爲热邪壅肺所致,不能再用桂枝汤,可以用麻黄杏仁甘草石膏汤治疗。
    麻黄杏仁甘草石膏汤方
    麻黄四两,去节杏仁五十个,去皮尖甘草二两,炙石膏半斤打碎,用布包以上四味药,用水七升,先加入麻黄煎煮,煮去二升水分,除去上面的白沫,再加入其它各药,煎煮成二升,去掉药渣,每次温服一升。旧本说:服一黄耳杯(古代饮具,容量一升)。
    64、发汗太甚,汗出太多,致心阳虚弱,病人出现双手交叉复盖心胸部位,心慌不宁,须用手按捺方感舒适的,用桂枝甘草汤主治。
    桂枝甘草汤方
    桂枝四两,去皮甘草二两,炙以上二味药,用水三升,煎煮成一升,去掉药渣,一次服下。
    65、发了汗以後,病人出现脐下跳动不宁,好象奔豚将要发作的征象,用茯苓桂枝甘草大枣汤主治。
    茯苓桂枝甘草大枣汤方
    茯苓半斤桂枝四两,去皮甘草二两,炙大枣十五枚,剖开以上四味药,用甘澜水一鬭,先加入茯苓煎煮,煮去二升水分,再加入其它药物,煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一次,一日服三次。制作甘澜水的方法:用水二鬭,倒入大盆内,用灼扬盆内的水,直至水面上出现无数水珠,即可取来使用。
    66、发了汗以後,致脾虚气滞,出现腹部胀满的,用厚朴生姜半夏甘草人参汤主治。
    厚朴生姜半夏甘草人参汤方
    厚朴半斤,炙,去皮生姜半斤,切片半夏半升,用水洗甘草二两,炙人参一两以上五味药,用水一鬭,煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一升,一日服三次。
    67、外感病,经过涌吐,或泻下以後,出现胃脘部胀满不适,气逆上冲胸膈,起立时就感头昏目眩,脉象沉紧的,用茯苓桂枝白术甘草汤主治。如果误用发汗法治疗,就会耗伤经脉之气,出现身体振颤摇晃、站立不稳的变证。
    茯苓桂枝白术甘草汤方
    茯苓四两桂枝三两,去皮白术甘草各二两,炙以上四味药,用水六升,煎煮成三升,去掉药渣,分三次温服。
    68、使用发汗法,病还没有解除,反而出现畏寒、脉沉微细等症状,这是正气不足、阴阳两虚的缘故,用芍药甘草附子汤主治。
    芍药甘草附子汤方
    芍药甘草各三两,炙附子一枚,炮,去皮,破成八片以上三味药,用水五升,煎煮成一升五合,去掉药渣,分三次温服。
    69、经用发汗,或泻下以後,病仍然不解除,出现烦躁不安、恶寒、肢冷、腹泻、脉沉微细等见症的,用茯苓四逆汤主治。
    茯苓四逆汤方
    茯苓四两人参一两附子一枚,用生的,去皮,破成八片甘草二两,炙乾姜一两半以上五味药,用水五升,煎煮成三升,去掉药渣,每次温服七合,每日服二次。
    70、发汗以後,怕冷的,这是正气虚弱的缘故;不怕冷,只有发热等症状的,是邪气盛实的表现,应当泻实和胃,可给予调胃承气汤治疗。
    调胃承气汤方
    芒硝半升甘草二两,炙大黄四两,去皮,用陈米酒洗以上三味药,用水三升,先加入大黄、甘草煮成一升,去掉药渣,然後加入芒硝,再煮一二滚即成,一次服下。
    71、太阳表证,使用发汗法,汗出很多,损伤津液,致胃中津液不足,出现烦躁不安、不能安静睡眠,口乾想要喝水的,可以给予少量的水,使胃津恢复,胃气调和,就可痊癒。如果出现脉象浮、轻微发热、怕冷、小便不通畅、口乾饮水而不止,是太阳蓄水症,用五苓散主治。
    五苓散方
    猪苓十八铢,去皮泽泻一两六铢白术十八铢茯苓十八铢桂枝半两,去皮以上五味药,捣成极细末,作成散剂,每次用米汤冲服一方寸匕(古代量具,爲边长一寸的方形药匙),一天服三次。并要多喝温开水,让病人出汗,就可痊癒。调养护理方法同常。
    72、发过汗以後,出现脉象浮数、发热、心烦、口渴、小便不通畅的,用五苓散主治。
    73、外感病,发热汗出而又口渴的,用五苓散主治;口不渴,并见四肢冷、心悸等症的,用茯苓甘草汤主治。
    茯苓甘草汤方
    茯苓二两桂枝二两,去皮甘草一两,炙生姜三两,切片以上四味药,用水四升,煎煮成二升,去掉药渣,分成三次温服。
    74、太阳中风证,经过六七天而不解除,既有发热、畏寒、头痛等表证,又有心烦、小便不利等里证,如果出现口渴想喝水,一喝水即呕吐,这就叫水逆,用五苓散主治。
    75、在诊脉前,看到病人双手交叉复盖于心胸部位,假如医生叫病人咳嗽,而病人却无反应的,这一定是病人耳聋的缘故。之所以这样,是因爲重复发汗,损伤心肾阳气所致。发过汗以後,饮冷水太多,冷饮伤肺,势必会引起气喘;用冷水洗浴,寒邪内迫,也会出现气喘。
    76、发汗以後,出现服药即吐,水药不能下咽的,这是误治的变证。如果再进行发汗,一定会出现呕吐,腹泻不止的见症。发汗、或涌吐,或泻下以後,无形邪热内扰,出现心烦不能安眠,严重的,就会出现心中烦闷尤甚,反来复去,不可名状,用栀子豉汤主治。如果出现气少不足以息的,用栀子甘草豉汤主治;如果出现呕吐的,用栀子生姜豉汤主治。
    栀子豉汤方
    栀子十四个,剖开香豉四合,用布包以上二味药,用水四升,先加入栀子煎煮至二升半,再加入豆豉,煎煮成一升半,去掉药渣,分两次服。如果温服一次,出现呕吐的,停服剩余之药。
    栀子甘草豉汤方
    栀子十四个,剖开甘草二两,炙香豉四合,用布包以上三味药,先加入栀子、甘草煎煮,煮至二升半,再加入豆豉煎煮成一升半,去掉药渣,分两次服。如果温服一次,出现呕吐的,停止服剩余的药。
    栀子生姜豉汤
    栀子十四个,剖开生姜五两,切片香豉四合,用布包以上三味药,用水四升,先加入栀子、生姜煎煮至二升半,再加入豆豉共煎煮成一升半,去掉药渣,分两次服。如果温服一次,出现呕吐的,停止服剩余的药。
    77、经过发汗,或泻下以後,出现心胸烦热不适,胸中板闷窒塞不舒的,是热郁胸膈、气机阻滞,用栀子豉汤主治。
    78、外感病,得了五六天,用峻泻药攻下後,身热不去,胃脘部支结疼痛的,是热郁胸膈,气机郁结不畅,其病尚未解除,用栀子豉汤主治。79、外感病,使用泻下药以後,出现心烦不宁、腹部胀闷、坐卧不安的,是热郁胸膈、气滞于腹,用栀子厚朴汤主治。
    栀子厚朴汤方
    栀子十四个,剖开厚朴四两,炙,去皮枳实四枚,用水浸泡,炙成黄色以上三味药,加水三升半,煎煮成一升半,去掉药渣,分两次服。如果温服一次,出现呕吐的,停服剩下的药。
    80、太阳伤寒证,医生误用泻下丸药峻猛攻下,出现身热不退,轻度心烦不安,并见腹满痛便溏等中寒证的,用栀子乾姜汤主治。
    栀子乾姜汤
    栀子十四个乾姜二两以上二味药,加水三升半,煎煮成一升半,去掉药渣,分两次服。如果温服一次後,出现呕吐的,停服剩下的药。
    81、凡是使用栀子豉汤,如果病人平素有大便稀溏的,应禁止使用。
    82、太阳病,经用发汗,汗出而病不解除,病人仍然发热,心慌,头目昏眩,全身肌肉跳动,身体振颤摇晃,站立不稳,象要跌倒,这是肾阳虚弱,水饮泛滥所致,用真武汤主治。
    真武汤方
    茯苓芍药生姜各三两,切片白术二两附子一枚,炮,去皮,破成八片以上五味药,加水八升,煎煮成三升,去掉药渣,每次温服七合,一天服三次。
    83、咽喉乾燥的病人,多阴液不足,不能用发汗法治疗。
    84、久患淋病的病人,多阴虚下焦有热,不能用发汗法。如果误用发汗,就会引起尿血的变证。
    85、久患疮疡的病人,多气血两亏,虽有身疼痛等表证,也不能用发汗法。如果误用发汗,使气血更伤,就会出现颈项强急,角弓反张的痉病。
    86、久患衄血的病人,多阴虚火旺,不能用发汗法。如果误发其汗,就会出现额部两旁凹陷处的动脉拘急、两眼直视、眼球不能转动、不能睡眠的变证。
    87、患出血疾患经常出血的病人,多气血亏虚,不能用发汗法治疗。如果误用发汗,就会出现畏寒戦栗的变证。
    88、平素爱出汗的病人,多属阳虚不固,不能用发汗法。汗本出而又再发其汗,就会形成心神恍惚、心中烦乱不安、小便後尿道疼痛的变证,用禹余粮丸治疗。
    89、病人素有内寒,不能用发汗法。如果反发其汗,就会使胃中虚寒更甚,出现吐蛔的症状。
    90、本应先用发汗法治疗表证,然後再用泻下法治疗里证,却反先用泻下法治疗里证,这是错误的治疗原则;如果先用发汗法治疗表证,就是正确的治疗原则。本应先用攻下法治疗里证,然後用发汗法治疗表证,却反先用发汗法治疗表证,这是错误的治疗原则;如果先用泻下法治疗里证,就是正确的治疗原则。
    91、太阳伤寒证,本应用发汗法治疗,医生却反而使用泻下法,致脾肾阳衰,出现腹泻完谷不化,泻下不止,虽有身体疼痛等表证存在,也应当急以治疗里证。经治疗後,里证解除,大便转正常,身体疼痛仍未去的,再治疗表证。治疗里证用四逆汤,治疗表证用桂枝汤。
    92、病人有发热、头痛等表证,脉象反而见沉的,如果使用温经解表法治疗而不痊癒,反而增加身体疼痛的见证,就应当从里证论治,用四逆汤方。
    93、太阳表证,先使用泻下法治疗而没有痊癒,再用发汗法治疗,因而导致内外俱虚,出现昏冒的症状。昏冒的病人如果正能胜邪,得到汗出,汗解邪散,就可以自行痊癒。之所以这样,是因爲汗出邪散表气得以调和的缘故。如果里气尚未调和,然後再用泻下法治其里。
    94、太阳表证没有解除,如果出现畏寒戦栗,并见尺部寸部的脉象皆沉伏不显,继之高热汗出而病解的,这就是戦汗证。此时,如果先触摸到寸部脉微微搏动的,主病在表,应当先发汗解表,则病可解。如果先触摸到尺部脉微微搏动的,主病在里,用泻下法则病可癒。如果要用泻下法,适宜用调胃承气汤。
    95、太阳表证,发热汗出的,这是卫气浮盛于外与邪相争,卫外失固,营阴不能内守所致,治疗宜驱风散邪,适宜用桂枝汤。
    96、外感风寒之邪,经过五六天,出现发热怕冷交替出现,胸胁满闷不舒,表情沉默,不思饮食,心中烦躁,总想呕吐,或者出现胸中烦闷而不作呕,或者口渴,或者腹中疼痛,或者胁下痞胀硬结,或者心慌、小便不通畅,或者口不渴,身体稍有发热,或者咳嗽的,爲邪入少阳,用小柴胡汤主治。
    小柴胡汤方
    柴胡半斤黄芩三两人参三两半夏半斤,用水洗甘草炙生姜各三两大枣十二枚,剖开以上七味药,加水一鬭二升,煮至六升,去掉药渣,再煎煮成三升,每次温服一升,一日服三次。如果出现胸中烦闷而不作呕的,方中去半夏、人参、加瓜蒌实一枚;如果出现口渴的,加人参一两半,与以上用量相合爲四两半,并加瓜蒌根四两;如果出现腹中疼痛的,去黄芩,加芍药三两;如果出现胁下痞胀硬结的,去大枣,加牡蛎四两;如果出现心慌、小便不通畅的,去黄芩,加茯苓四两;如果出现口不渴、体表稍有发热的,去人参,加桂枝四两,服药後复盖衣被,取暖保温让病人微微汗出,就可痊癒;如果出现咳嗽的,去人参、大枣、生姜,加五味子半升、乾姜二两。
    97、气血虚弱,腠理开豁,邪气得以乘虚而入,与正气相搏结,留居在少阳经,正气与邪气相争,所以出现发热畏寒交替而作,发作与停止均有其时;由于胆气内郁,影响脾胃,所以表情沉默、不思饮食;脏与腑相互关联,肝木乘脾土,所以出现腹痛。邪气在胆在上,疼痛在腹在下,这就叫邪高痛下。胆热犯胃,所以出现呕吐,当用小柴胡汤主治。服了小柴胡汤後,出现口渴欲饮等阳明见证的,表示病已转属阳明,必须按阳明的治法进行治疗。
    98、得病六七天,脉象迟而浮弱,畏风寒,手足温暖,是太阴虚寒兼表证未解,医生却屡次攻下,致脾阳虚弱,寒湿内郁,出现不能进食,胁下满闷疼痛,目睛、面部及全身发黄,颈项拘急不舒,小便解出困难。如果误予柴胡汤治疗,一定会重伤脾胃而出现泄利後重的症状。如果本来有口渴,饮水即作呕的,是脾虚水饮内停所致,柴胡汤也不能使用。如果误投柴胡汤,就会导致中气衰败,出现进食後就呃逆的变证。
    99、外感病,经过四五天,身体发热,怕风,颈项拘急不舒,胁下胀满,手足温暖而又口渴的,属三阳合病之证,用小柴胡汤主治。
    100、外感病,脉象浮取见涩、沉取见弦的,爲中虚而少阳邪乘,应当出现腹中拘急疼痛,治疗应先给予小建中汤以温中健脾、调补气血,用药後少阳证仍不解的,再用小柴胡汤和解少阳。
    小建中汤方
    桂枝三两,去皮甘草二两,炙大枣十二枚,剖开芍药六两生姜三两,切片胶饴一升以上六味药,用水七升,先加入前五味药煎煮成三升,去掉药渣,再加入饴糖,然後放在小火上将饴糖溶化,每次温服一升,一日服三次,平素经常呕吐的人,不适宜用小建中汤,因爲小建中汤味甜的缘故。
    101、外感寒邪或风邪,有柴胡汤证的征候,只要见到一二个主证的,就可以确诊爲柴胡汤证,不需要所有的征候都具备。凡是柴胡汤证而用攻下的,如果柴胡汤证仍然存在的,可以仍给予柴胡汤进行治疗。服药後,正气借助药力与邪相争,一定会出现畏寒戦栗,然後高热汗出而病解的的戦汗现象。
    102、患外感病二三天,心中悸动不宁、烦躁不安的,用小建中汤主治。
    103、太阳病,邪传少阳十多天,医生反而多次攻下,又经过四五天,如果柴胡证仍然存在的,可先给予小柴胡汤治疗。如果出现呕吐不止,上腹部拘急疼痛,心中郁闷烦躁的,是少阳兼阳明里实,病情未能解除,用大柴胡汤攻下里实,就可痊癒。
    大柴胡汤方
    柴胡半斤黄芩三两芍药三两半夏半升,用水洗生姜五两,切片枳实四枚,炙大枣十二枚,剖开以上七味药,用水一鬭二升,煎煮至六升,去掉药渣,再煎煮成三升,每次温服一升,一日服三次。另一方加大黄二两,如果不加,恐怕不是大柴胡汤。
    104、外感病,经过十三天不解除,胸胁满闷而呕吐,午後发潮热,接着出现轻微腹泻。这本来是大柴胡汤证,应当用大柴胡汤攻下,医生却反而用峻下的丸药攻下,这是错误的治法。结果导致实邪未去而正气损伤,出现潮热,腹泻等症。潮热,是内有实邪的见证,治疗应当先服小柴胡汤以解除少阳之邪,然後用柴胡加芒硝汤主治。
    柴胡加芒硝汤方
    柴胡二两十六铢黄芩一两人参一两甘草一两,炙生姜一两,切片半夏二十铢,旧本爲五枚,用水洗大枣四枚,剖开芒硝二两以上八味药,以水四升,先加入前七味药煎煮成二升,去掉药渣,再加入芒硝,煮至稍开,分两次温服。服药後大便不解的,可继续服。
    105、外感病,经过十三天,邪传阳明而见谵语的,是胃肠有实热的缘故,应当用汤药攻下。如果小便通利的,大便应当坚硬,现却反而出现腹泻、脉象实大,可以断定这是医生误用丸药攻下所致,属错误的治法。假如不是误治而是邪传三阴的腹泻,脉象应当微细,四肢应冷,现脉象反而实大,是内有实邪的标志,说明是医生误用丸药攻下,其大便虽通而实邪未去,应当用调胃承气汤主治。
    106、太阳表证没有解除,邪热内入与瘀血互结于下焦膀胱部位,出现有似发狂、少腹拘急硬痛等症状,如果病人能自行下血的,就可痊癒。如果表证还没有解除的,尚不能攻里,应当先解表,待表证解除後,只有小腹拘急硬痛等里证的,才能攻里,适宜用桃核承气汤。
    桃核承气汤方
    桃仁五十个,去皮尖大黄四两桂枝二两,去皮甘草二两,炙芒硝二两以上五味药,用水七升,先加入前三味药煎煮成二升半,去掉药渣,再加入芒硝,然後放在火上,微微煮开後离火,每次饭前温服五合,一日服三次。服药後应当出现轻度腹泻。
    107、外感病八九天,误用攻下,出现胸部满闷、烦躁惊惕不安、小便不通畅,谵语、全身沉重、不能转侧的,用柴胡加龙骨牡蛎汤主治。
    柴胡加龙骨牡蛎汤方
    柴胡四两龙骨、黄芩、生姜切片铅丹、人参、桂枝去皮茯苓各一两半半夏二合半,用水洗大黄二两牡蛎一两半,炒大枣六枚,剖开以上十二味药,将大黄切成围棋子大小,余药用水八升,煎煮成四升,然後加入大黄,再煮一二开,去掉药渣,每次温服一升。旧本说:现用柴胡汤加入龙骨等药。
    108、外感病,腹部胀满,谵语,寸口脉浮而紧,这是肝木克伐脾土的征象,名叫纵,用针刺期门的方法进行治疗。
    109、外感病,发热,畏缩怕冷,口渴很甚,想要喝水,腹部胀满,这是肝木反克肺金的表现,名叫横,当用针刺期门法治疗。治疗後如果出现自汗出,小便通畅的,爲肝气得泄,病将痊癒。
    110、太阳病第二天,病人出现烦躁不安,医生反而用热熨疗法来熨病人的背部,导致汗出很多,火热之邪乘虚内入于胃,胃中津液枯竭,于是出现躁扰不宁、谵语,病经十多天,如果病人出现全身颤抖、腹泻的,这是正能胜邪,疾病将要解除。如果火攻後病人腰以下部位不出汗,反见呕吐,足底下感觉冰凉,大便乾硬,小便本应当频数,但反而不频数而量少,想解又解不出,解大便後,头猛然疼痛,并感觉脚心发热,这是水谷之气向下流动的缘故。
    111、太阳中风证,用火法强迫发汗,风邪被火热所迫,血气运行失去正常规律,风与火相互熏灼,影响肝胆疏泄失常,病人身体就会发黄,阳热亢盛,迫血上出就会出现衄血,热邪灼津,阴液亏虚就会出现小便短少。气血亏乏,不能滋润周身,就会出现身体枯燥、仅头部出汗、到颈部爲止。阳盛而阴亏,则腹部胀满,微微气喘,口乾咽喉溃烂,或者大便不通,时间久了就会出现谵语,严重的会出现呃逆、手足躁扰不宁、捻衣摸床等征象,如果小便尚通畅,示津液犹存,病人还可救治。
    112、太阳伤寒证,脉象浮,本应当发汗解表,医生却用火治法强迫发汗,导致心阳外亡、神气浮越,出现惊恐狂乱、坐卧不安的,用桂枝去芍药加蜀漆牡蛎龙骨救逆汤主治。
    桂枝去芍药加蜀漆牡蛎龙骨救逆汤方
    桂枝三两,去皮甘草二两,炙生姜三两,切片大枣十二枚,剖开牡蛎五两,炒蜀漆三两,用水洗去腥味龙骨四两以上七味药,用水一鬭二升,先加入蜀漆煎煮,煮去二升水分,再加入其它药物,煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一升。旧本说:现用桂枝汤去芍药,加蜀漆、牡蛎、龙骨。
    113、病的表现象太阳伤寒证,但脉搏不弦紧反而弱,并且出现口渴,这是温病而不是太阳伤寒证。如果误用火攻,火邪内迫,就一定会出现谵语等变证。温病初起脉弱,一般并见发热脉浮,用辛凉发汗解表法治疗,汗出邪散,则疾病可癒。
    114、太阳表证,用火熏法强使发汗而汗不出,火邪内攻,邪热内扰,病人必烦躁不安,如果病至第七天,邪气在太阳经当行尽,病当痊癒而仍不痊癒的,就一定会出现大便下血的变证。由于这是误火所致,所以叫做火邪。
    115、脉象浮,发热甚,这是太阳表实证,当用发汗解表法治疗,却反用温灸法治疗,这是把实证当作虚证来治疗,火邪内攻,耗血伤阴,一定会出现咽喉乾燥、吐血的变证。
    116、病人脉象微数,属阴虚内热,千万不可用灸法治疗,如果误用温灸,就成爲火邪,火邪内迫,邪热内扰,就会出现烦乱不安的变证。阴血本虚反用灸法,使阴更伤;热本属实,用火法更增里热,血液流散于脉中,运行失其常度,灸火虽然微弱,但内攻非常有力,耗伤津液,损伤筋骨,血液难以恢复。脉象浮,主病在表,当用发汗解表法治疗,如果用灸法治疗,表邪不能从汗解,邪热反而因火治法而更加炽盛,出现从腰以下沉重而麻痹,这就叫火逆。如果病将自行痊癒的,一定会先出现心烦不安,而後汗出病解。根据什麽知道的呢?因爲脉浮,浮主正气浮盛于外,所以知道汗出而病解。
    117、用烧针的方法强使病人出汗,致心阳损伤、下寒上逆,一定会发作奔豚,出现气从少腹上冲心胸、时作时止的症状。同时,由于针刺的部位被寒邪侵袭,肿起红包块。在治疗上,可内服汤药,用桂枝加桂汤;外用灸法,在肿起的包块上各灸一艾柱。
    桂枝加桂汤方
    桂枝五两,去皮芍药三两生姜三两,切片甘草二两,炙大枣十二枚,剖开以上五味药,加水七升,煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一升。旧本说:现用桂枝汤加桂枝达到五两,加桂枝的原因,是因爲桂枝能降奔豚气。
    118、误用火攻而又行攻下,因火攻发汗致心阳损伤,出现烦躁不安的,用桂枝甘草龙骨牡蛎汤主治。
    桂枝甘草龙骨牡蛎汤方
    桂枝一两,去皮甘草二两,炙牡蛎二两,炒龙骨二两以上四味药,用水五升,煎煮成二升半,去掉药渣,每次温服八合,每日服三次。
    119、太阳伤寒证,如果用温针进行治疗,往往会导致惊惕不安的变证。
    120、太阳表证,应当有畏寒发热的症状,现病人出现自汗,反而不见畏寒发热,关脉细数,这是医生误用吐法所引起的变证。在得病一、二天误用吐法的,就会出现腹中饥饿,却不能食;得病三、四天误吐的,就会出现不喜欢吃稀弱,想吃冷的食物,早晨吃进的东西,晚上就吐出来。这是医生误用吐法所致的变证,其病变尚轻,所以叫做“小逆”。
    121、太阳表证,应当有畏寒的见症,治疗当用汗法以解表,现却使用吐法,吐後病人反而出现不怕冷、不想穿衣服的,这是误用吐法所致的内热的变证。
    122、病人脉象数,脉数一般爲邪热所致,热能消化水谷,应当出现能食的症状,却反而出现不能食而呕吐的,这是发汗不当,导致阳气衰微,胃阳虚躁,因而出现脉数。这种脉数是假热的表现,不能消化水谷,所以不能食;因爲胃中本虚冷、虚气上逆,所以出现呕吐。
    123、太阳病,病传阳明已经十余天,病人胃脘部烦闷不适,泛泛欲呕,胸部疼痛,大便反而稀溏,腹部微有胀满,心中郁闷烦躁,如果是误用峻猛涌吐或泻下药所致的,可用调胃承气汤治疗;如果不是吐下所致的,就不能用调胃承气汤。此证虽有只想呕吐,胸部疼痛,大便稍溏泄的症状,但不是柴胡汤证。因爲病人泛泛想吐,所以可以推知是峻吐峻下所致的。
    124、太阳病,经六七天,表证仍然存在,脉象沉滞不起,没有结胸的见症,神志发狂的,这是邪热与瘀血互结于下焦的缘故,当有小腹部坚硬胀满、小便通畅等症,攻下瘀血就可痊癒。之所以出现这种情况,是因爲太阳之邪随经入里,邪热与瘀血互结于下焦的缘故。用抵当汤主治。
    抵当汤方
    水蛭炒虻虫各三十个,去翅足,炒桃仁二十个,去皮尖大黄三两,用酒洗以上四味药,用水五升,煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一升,服药後不下血的,可以继续服。
    125、太阳病,症见皮肤发黄,脉象沉结,小腹坚硬,如果小便不通畅的,则不是蓄血证,而是湿热发黄证;如果小便通畅,并有狂乱征兆的,则是蓄血发黄证无疑,用抵当汤主治。
    126、外感病,发热,小腹部胀满,如果水饮内蓄的,应当小便不通畅,现小便反而通畅的,是下焦蓄血证,应当攻下瘀血,不可用其它药物,适宜用抵当丸。
    抵当丸方
    水蛭二十个,炒虻虫二十个,去翅足,炒桃仁二十五个,去皮尖大黄三两以上四味药,共捣成细末,分作成四个药丸,用水一升,取一个丸药煎煮,煮至七合,连药渣一起服下。服後24小时应当下血,如果不下血的,可以再服。
    127、太阳病,因爲饮水过多,致水饮内停,如果小便通利的,是水停中焦,一定会出现心悸不宁的见症;如果小便短少不通畅的,是水停下焦,一定会出现小腹部胀满急迫不舒的症状。
   
辨太阳病脉证并治下第七
    128、问:病症有结胸,有脏结,它们的表现怎麽样?答:胸脘部按之疼痛,寸部脉象浮,关部脉象沉,这就叫结胸。
    129、什麽叫脏结?答:症候表现与结胸相似,但饮食如常,经常腹泻,寸部脉浮,关部脉细小沉紧,苔白滑的,这就叫脏结,是难治之证。
    130、脏结没有阳热证症候表现,不发往来寒热,病人不烦躁而安静,舌苔滑,不能用泻下法治疗。
    131、疾病在表却反而用攻下的方法治疗,邪热内入与水饮相结,因而形成结胸证。之所以形成结胸,是因爲攻下太早的缘故。疾病在里,内无实邪,却反而用攻下法治疗,致胃虚气逆,所以形成痞证。有结胸证的表现,如果出现项部拘急不柔和,与柔痉的症状相似的,用攻下的方法治疗就可痊癒,适宜用大陷胸丸。
    大陷胸丸方
    大黄半斤葶苈子半升,炒芒硝半升杏仁半升,去皮尖,炒黑以上四味药,先将大黄、葶苈子捣细筛末,再加入杏仁、芒硝,共研如膏脂,用水调和作成约弹子大小药丸。另外将甘遂捣成细末,用白蜜二合,水二升,加入上药丸一粒及甘遂末一钱匕共煮,煮至二升,一次温服下。服药後,经过一晚上,应该腹泻,如果不腹泻,可以继续服,直至出现腹泻爲度。服药禁忌同《药法》。
    132、结胸证,脉象浮大的,不能用攻下法治疗,如果攻下,就会导致病人死亡。
    133、结胸证的症状全部具备,如果出现躁扰不宁的,多属死候。
    134、太阳病,脉象浮而动数,脉浮主风邪在表,数主有热,动脉主痛,数又主虚,症见头痛发热,轻微盗汗,反而怕冷,这是太阳表证未解。本应从表论治,医生反而用攻下的方法治疗,由于胃中空虚而无实邪,误下後邪气内陷,邪热与水饮相结于胸膈,所以出现脉动数变迟,胸胁心下疼痛拒按,短气,烦躁不安,这样就形成了结胸证,用大陷胸汤主治。如果不形成结胸,只见头部汗出,到颈部爲止,其它部位不出汗,小便不通畅,身体发黄的,则是湿热郁蒸发黄证。
    大陷胸汤方
    大黄一两,去皮芒硝一升甘遂一钱匕以上三味药,用水六升,先煮大黄至二升,去掉药渣,再加入芒硝煮一、二开,然後再加进甘遂末,每次温服一升。服药後很快腹泻的,停服後药。
    135、外感病六七天,形成热实结胸证,脉象沉而紧,胸脘部疼痛,触按象石头一样坚硬的,用大陷胸汤主治。
    136、外感病十多天,邪热内结在里,又出现发热畏寒交替往来的,治用大柴胡汤。只有结胸证的表现,体表没有高热的,这是水与热互结在胸胁,如果头上轻微汗出,而全身无汗的,用大陷胸汤主治。
    137、太阳表证,反复发汗而又行攻下,出现五六天不解大便,舌上乾燥,口渴,午後微有潮热,从剑突下一直到少腹部坚硬胀满疼痛,不能用手触摸的,用大陷胸汤主治。
    138、小结胸病的症状,是正当胃脘部位,用手触按感觉疼痛,脉象浮滑的,用小陷胸汤主治。
    小陷胸汤方
    黄连一两半夏半升,用水洗瓜蒌实大的一枚以上三味药,用水六升,先加入瓜蒌,煮至三升,去掉药渣,再加入其它药共煎煮成二升,去掉药渣,分三次服温。
    139、太阳病得了二、三天,不能平卧,只想坐起,胃脘部痞结胀硬,脉象微弱的,这是素有寒饮结聚在里的缘故,却反而用攻下法治疗,因而形成腹泻。如果腹泻停止的,就会形成结胸;如果腹泻不停止,到第四天又再攻下,就会引起胁热利。
    二间:间指容,即居处之意。因该穴位于手次指二节与三节之中,因名二间。二间系大肠之荥穴,有清热消肿作用。
    140、太阳表证,误用攻下,如果脉象急促,不形成结胸的,是疾病将要解除的征象;如果脉象浮的,一定形成结胸;如果脉象紧的,一定会咽痛;脉弦的,一定会两胁拘急;脉象细数的,就会头痛不停止;脉象沉紧的,一定会作呕;脉象沉滑的,一定会出现协热下利;脉象浮滑的,一定会出现大便下血。
    141、病在表,应用发汗法解表祛邪,却反而用冷水喷洒浇洗来退热,热邪被水饮郁遏不能解除,使热更甚,怕冷,皮肤上起鸡皮疙瘩,想喝水,但又不很口渴的,可给予文蛤散治疗。如果服药後仍不好的,可以用五苓散治疗。寒实结胸,有结胸主证,没有热证症候表现的,可用三物白散治疗。
    文蛤散方
    文蛤五两上一味药,研成细末作成散剂,用开水五合冲服,每次服一方寸匕。
    三物白散方
    桔梗三分巴豆一分,去皮尖,炒黑,研如膏脂贝母一分以上三味药,先将桔梗、贝母研细成散,再加入巴豆,在药臼中杵成细末,用米汤冲服,强壮的人每次服半钱匕,瘦弱的人减量服用,服药後,如果病在胸膈以上的,一定会出现呕吐,病在胸膈以下的一定腹泻。如果服药後未发生腹泻的,可饮热粥一杯,以助药力;如果腹泻过度而不停止的,可饮冷粥一杯,以抑制药性。身体发热、畏寒、皮肤起鸡皮疙瘩而不解除,想拿衣服复盖身上,医生如果用冷水喷洒、浇洗,更使邪热郁闭而不能外散,本应当汗出却不能汗出,所以出现烦热更甚。假如已经汗出,而腹中疼痛,可用芍药三两,煎服药方法同上。
    142、太阳与少阳两经并病,出现头痛项强,或者眩晕昏冒,时而心下痞塞硬结、如结胸状的,应当针刺大椎、肺俞、肝俞,千万不能发汗。误用发汗就会出现谵语、脉弦,如果经过五天,仍然谵语不停止的,应当针刺期门,以泄其邪。
    143、妇女外感风邪,症见发热畏寒,适逢月经来潮,经过七八天,发热退而身体凉,脉象变迟,胸胁下满闷疼痛,好象结胸一样,谵语的,这是热入血室,应当针刺期门穴,以泄其实邪。
    144、妇人外感风邪,经过七八天,出现了发热怕冷定时发作的见症,月经恰在这时中止,这是热入血室。因爲邪热内入血室与血相结,所以发热怕冷定时发作,好象疟疾一样,用小柴胡汤主治。
    145、妇人外感寒邪,症见发热、畏寒等表证,正逢月经到来,病人白天神志清楚,夜晚谵语如见鬼神的,这是热入血室,不可用汗吐下法损伤胃气及上二焦,每可热退身和而自癒。
    146、外感病六七天,发热,微微怕冷,四肢关节疼痛,微微作呕,胸脘部满闷如物支撑结聚,表证还未解除的,用柴胡桂枝汤主治。
    柴胡桂枝汤方
    桂枝一两半,去皮黄芩一两半人参一两半甘草一两,炙半夏二合半芍药一两半大枣六枚,剖开生姜一两半,切片柴胡四两以上九味药,用水七升,煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一升。旧本说:用人参汤(疑指桂枝汤加人参--编者注)加半夏、柴胡、黄芩,取人参一半的量,煎服方法同桂枝汤,又同柴胡汤。
    147、外感病五六天,已经发汗又用泻下,出现胸胁满闷微有硬结,口渴,不呕,头部出汗,发热畏寒交替而作,心中烦躁不安的,这是病没有解除,用柴胡桂枝乾姜汤主治。
    柴胡桂枝乾姜汤方
    柴胡半斤桂枝三两,去皮乾姜三两瓜蒌根四两黄芩三两牡蛎二两,炒甘草二两,炙以上七味药,用水一鬭二升,煎煮至六升,去掉药渣,再煎煮成三升,每次温服一升,每日服三次。服第一次药後可出现轻度心烦,服第二次药後汗出就会痊癒。
    人迎:穴在颔下,颈部两侧,迎前显见之处,饮食吞咽,如人事之送迎,故名之。系足阳明胃经与足少阳胆经之会穴。有宽胸定喘,散结清热之功。
    148、外感病五六天,头部出汗,微感畏寒,手足冷,脘腹部胀满,口中不想吃东西,大便坚硬,脉象沉紧而细,这是阳微结证,必然既有表证又有里证。脉沉,主病在里,汗出是阳微结的表现。假如是纯阴结证,病邪应完全入里,不应该再有表证,而此证是半在里半在表,表证仍然存在。脉虽然沉紧,却不是少阴病,因爲阴证不应该有汗出,现有头部汗出,所以知道不是少阴病。可以用小柴胡汤治疗。假如服小柴胡汤後仍然不爽快的,可微通其大便,大便一通,即可痊癒。
    149、外感病五六天,呕吐而发热的,则柴胡汤证已经具备,本应用柴胡汤治疗,却用其它药攻下,误下後如果柴胡证仍然存在的,可以再给予柴胡汤治疗。这虽然误用攻下,但尚未形成变证。由于误下正气受损,所以服小柴胡汤後,一定会出现先振振畏寒,继之蒸蒸发热,随之汗出而病解的戦汗现象。如果误下後邪气内陷,与水饮相结,出现心下坚硬胀满疼痛的,这是结胸,用大陷胸汤主治。如果误下损伤胃气,胃虚气逆,气结心下,出现胃脘胀满而不疼痛的,这是痞证,不能用柴胡汤治疗,适宜用半夏泻心汤。
    半夏泻心汤方
    半夏半升,用水洗黄芩乾姜人参甘草炙,各三两黄连一两大枣十二枚,剖开以上七味药,加水一鬭,煎煮至六升,去掉药渣,再煎煮成三升,每次温服一升,每日服三次。
    150、太阳与少阳并病,反而用攻下治疗,形成结胸,出现心下硬结,腹泻不止,汤水不能下咽,烦躁不安。
    151、脉浮而紧,是太阳伤寒证之脉,应发汗解表,却反而用攻下法治疗,致表邪入里,因而形成痞证。因是无形气机痞塞所致,所以按之柔软不痛。
    152、太阳中风,表证未解,又见下利,呕逆等水饮证,证属表里同病,治当先解表,表证解後,才能攻逐在里的水饮。如果见微微出汗,定时而发,头痛,胸脘部痞结胀硬,牵引胸胁疼痛,乾呕、短气、汗出不怕冷的,这是表证已解,而水饮停聚胸胁,用十枣汤主治。
    十枣汤方
    芫花炒甘遂大戟以上三味药,各取等分,分别捣细混合成散,用水一升半,先加入肥大的大枣十个,煎煮至八合,去渣,再加入上药药末服用,强壮的人服一钱匕,瘦弱的人服半钱匕,在清晨温服。服药後如果泻下太少,病不解除的,第二天可以增加半钱匕药量继续服用。服药後迅速出现腹泻的,用稀粥调养。
    153、太阳病,医生使用发汗法治疗,汗後仍然发热畏寒,于是又用攻下法治疗,误汗伤表,误下伤里,致表里正气均虚,阴阳之气同时虚竭,表证已无而独有里证,故见心下痞满。医者再用烧针法治疗,致脏气大伤,出现心胸烦躁不安,面色青黄,筋肉跳动的,爲难治之候;如果面色微黄、手足温暖的,示胃气尚存,较容易治癒。
    154、胃脘部痞满,按之柔软,关部脉浮的,用大黄黄连泻心汤主治。
    大黄黄连泻心汤方
    大黄二两黄连一两以上二味药,用沸开水二升,浸泡一会儿,挤压泌汁,去掉药渣,分两次温服。
    155、胃脘部痞满,而又畏寒汗出的,用附子泻心汤主治。
    附子泻心汤方
    大黄二两黄连一两黄芩一两附子一枚,炮,去皮,破开,另煎取汁以上四味药,将前三味药切细,用滚沸开水二升浸泡一会儿,挤压取汁,去掉药渣,再加入附子汁,分两次温服。
    156、本来因爲误下,形成胃脘部痞满,给予泻心汤治疗,痞满却不消除,并见口乾燥、心烦、小便不通畅,这是水饮内蓄所致,用五苓散主治。
    157、伤寒表证,经用发汗,汗出表证已解,而胃气损伤,胃中不和,水食停滞,出现胃脘部痞满硬结,嗳气有食物腐臭气味,肠鸣较甚,腹泻的,用生姜泻心汤主治。
    生姜泻心汤方
    生姜四两,切片甘草三两,炙人参三两乾姜一两黄芩三两半夏半升,用水洗黄连一两大枣十二枚,剖开以上八味药,加水一鬭,煮至六升,去掉药渣,再煎煮成三升,每次温服一升,一日服三次。旧本说:附子泻心汤,即用大黄黄连泻心汤加附子。半夏泻心汤与甘草泻心汤,药物组成相同而名称不同。生姜泻心汤是用理中人参黄芩汤去桂枝、白术,加黄连,并用泻肝之法。
    158、太阳伤寒或中风证,本应发汗解表,医生反而用攻下法,损伤脾胃,导致病人一日腹泻数十次,泻下不消化食物,肠鸣厉害,胃脘部痞满硬结,乾呕,心中烦躁不安,医生见胃部痞硬,认爲是邪热内结,病邪未尽,又行攻下,致痞胀更甚。这种情况不是邪热内结,而是中气虚弱,浊气上逆,气结心下,所以胃脘部痞硬,用甘草泻心汤主治。
    甘草泻心汤方
    甘草四两,炙黄芩三两乾姜三两半夏半升,用水洗大枣十二枚,破开黄连一两人参三两以上七味药,加水一鬭,煮至六升,去掉药渣,再煎煮成三升,每次温服一升,一日服三次。
    159、伤寒表证,服了泻下的汤药,导致腹泻不止,胃脘部痞胀硬结。医生用泻心汤治疗,又用其它药攻下,导致腹泻不止,医生又以理中汤投之,结果腹泻更甚。究其原因,是因爲理中汤是治疗中焦虚寒腹泻证之剂,而此种下利责在下焦不固,应当用赤石脂禹余粮汤主治。如果用赤石脂禹余粮汤仍然腹泻不止的,则恐怕属水湿内盛之腹泻,应当用分利小便法治疗。
    赤石脂禹余粮汤方
    赤石脂一斤,打碎太一禹余粮一斤,打碎以上二味药,用水六升,煎煮成三升,去掉药渣,分三次温服。
    160、太阳伤寒证,误用吐下发汗,导致心烦不安,脉象十分微弱,病情迁延八九天,更见胃脘部痞结胀硬,胁下疼痛,气上冲咽喉,眩晕昏冒,全身经脉跳动,时间久了,就会形成痿证。
    161、太阳伤寒证,经用发汗,或涌吐,或攻下,表证已解,而胃气损伤,胃虚气逆,出现胃脘部痞胀而硬,嗳气不止的,用旋复代赭汤主治。
    旋复代赭汤方
    旋复花三两人参二两生姜五两代赭石一两甘草二两半夏半升,用水洗大枣十二枚,剖开以上七味药,加水一鬭,煮至六升,去掉药渣,再煎煮药汁成三升,每次温服一升,一日服三次。
    162、表证攻下後,外邪内入,热邪壅肺,出现汗出、气喘,表热证已无的,不能再用桂枝汤,可用麻黄杏子甘草石膏汤治疗。
    163、太阳病,表证未解,反而屡次攻下,致脾气损伤,出现腹泻不止,胃脘部痞结胀硬,而发热畏寒等表证仍在的,用桂枝人参汤主治。
    桂枝人参汤方
    桂枝四两,另外切甘草四两,炙白术三两人参三两乾姜三两以上五味药,用水九升,先加入後四味药煎煮至五升,再加入桂枝共煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一升,白天服二次,晚上服一次。
    164、伤寒表证,用峻泻药攻下後,再发其汗,导致心下痞塞,如果有发热畏寒等见证的,是表证还未解除,不能先泄热消痞,而应先解表,表证解除以後才能泄热消痞。解表适宜用桂枝汤,泄热消痞适宜用大黄黄连泻心汤。
    165、外感病,发热,汗出而热不退,上腹部痞结胀硬,呕吐而又腹泻的,用大柴胡汤主治。
    166、病的表现象桂枝汤证,但头不痛,项部不拘急,寸部脉微浮,胸脘痞胀硬结,气上冲咽喉,呼吸不畅,这是胸中有痰实之邪停滞,应当采用吐法,可用瓜蒂散。
    瓜蒂散方
    瓜蒂一分,炒黄赤小豆一分以上二味药,分别捣碎过筛作散,然後混合在一起研治。另用香豉一合,热开水七合,共煮成稀粥,去掉药渣,再取上药末一钱匕,与稀粥混合,一次温服。服药後不呕吐的,稍稍增加药量继续服用;服药後很快出现呕吐的,应停止服药。各种失血、虚弱的病人,不能用瓜蒂散。
    167、病人胁下宿有痞块,连及到脐旁,疼痛牵引少腹,甚至痛彻阴茎,这就叫脏结,属于死候。
    168、伤寒表证,误用涌吐或泻下法後,病经七八天仍不解除,邪热内入,结聚在里,热邪充斥内外,表现爲时有畏风,口渴很甚,想喝水数升,舌乾燥,心烦不安的,用白虎加人参汤主治。
    白虎加人参汤方
    知母六两石膏一斤,打碎甘草二两,炙人参二两粳米六合以上五味药,加水一鬭煎煮,待米熟汤成,去掉药渣,每次温服一升,一日服三次。本方在立夏後、立秋前才能服用,立秋後不宜服用。正月、二月、三月天气尚寒冷,也不宜服用。此时服用就会伤中而出现呕吐、腹泻、腹痛。各种失血,虚弱的人也不能服用,如果服用也会出现腹痛,腹泻。此时,可用温里散寒法救治,就会痊癒。
    169、外感病,表无大热而里热炽盛,出现口乾燥而渴,心中烦躁不安,背部微感畏冷的,用白虎加人参汤主治。
    170、外感病,脉象浮,发热无汗,是表证还未解除,不能用白虎汤,如果里热盛,津气伤,出现口渴想喝水,而没有表证的,用白虎加人参汤主治。
    171、太阳病未解,又并发少阳病,出现胃脘部痞结胀硬,颈项拘急不舒,头目昏眩等证的,应当针刺大椎、肺俞、肝俞诸穴,千万不可用攻下的方法。
    172、太阳与少阳两经同时感受外邪而发病,邪热下迫肠胃,而出现自下痢的,用黄芩汤,如果呕吐的,用黄芩加半夏生姜汤主治。
    黄芩汤方
    黄芩三两芍药二两甘草二两,炙大枣十二枚,剖开以上四味药,用水一鬭,煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一升,白天服二次,夜晚服一次。
    黄芩加半夏生姜汤方
    黄芩三两芍药二两甘草二两,炙大枣十二枚,剖开半夏半升,用水洗,生姜一两半,一方爲三两,切片。以上六味药,用水一鬭,煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一升,白天服二次,夜晚服一次。
    173、外感病,胸脘部有热,腹中有寒,腹中疼痛,想呕吐的,用黄连汤主治。
    黄连汤方
    黄连三两甘草三两,炙乾姜三两桂枝三两,去皮人参二两半夏半升,用水洗大枣十二枚,剖开以上七味药,用水一鬭,煎煮成六升,去掉药渣,每次温服一升,白天服三次,夜间服二次。怀疑不是张仲景的方。
    174、外感病八九天,风湿相互搏结,出现身体疼痛剧烈,不能自行转侧,不作呕,口不渴,脉象浮虚而涩的,用桂枝附子汤主治,如果病人大便硬结、小便通畅的,用去桂加白术汤主治。
    桂枝附子汤方
    桂枝四两,去皮附子三枚,炮,去皮,破开生姜三两,切片大枣十二枚,剖开甘草二两,炙以上五味药,用水六升,煎煮成二升,去掉药渣,分三次温服。
    去桂加白术汤方
    附子三枚,炮,去皮,破开白术四两生姜三两,切片甘草二两,炙大枣十二枚,剖开以上五味药,用水六升,煎煮成二升,去掉药渣,分三次温服。服第一次药後,病人身体感觉麻木,半天左右可再服一次,待三次药服完,病人头目昏眩如物蒙蔽,这是药物的反应,是附子、白术的药力行于皮内、攻逐水湿之气而不能解除所造成的,因此不必奇怪。本方照理应当加桂枝四两,实际上,本方与桂枝附子汤是一方两法。因爲大便硬结、小便通畅,所以去桂枝;因爲大便不硬,小便不通畅,所以应当加桂枝。附子用三枚,用量恐怕过大,所以虚弱的人及産妇,应减少用量服用。
    175、风湿相互搏结,全身关节剧烈疼痛,牵引拘急不能屈伸,触按则疼痛更甚,汗出,短气,小便不通畅,畏风不愿减衣,或者身体轻度浮肿的,用甘草附子汤主治。
    甘草附子汤方
    甘草二两,炙附子二枚,炮,去皮,破开白术二两桂枝四两,去皮以上四味药,用水六升,煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一升,一日服三次。服第一次药,如果能得汗出的,就会痊癒。如果汗出停止,而又出现疼痛的,可再给病人服五合,或服六七合也可,服一升恐怕量过大。
    176、外感病,脉象浮滑的,这是表有热,里也有热,用白虎汤主治。
    白虎汤方
    知母六两石膏一斤,打碎甘草二两,炙粳米六合以上四味药,用水一鬭煎煮,待米熟汤成,去掉药渣,每次温服一升,一日服三次。
    177、外感病,脉象结代,心中悸动不宁的,用炙甘草汤主治。
    炙甘草汤方
    甘草四两,炙生姜三两,切片人参二两生地黄一斤桂枝三两,去皮阿胶二两麦门冬半升,去心麻仁半升大枣三十枚,剖开以上九味药,用陈米酒七升,水八升,混匀,先加入阿胶外的八味药煮成三升,去掉药渣,再加入阿胶烊化溶解尽,每次温服一升,一日服三次。本方又叫复脉汤。
    178、脉象按之见缓,时而一止而又继续跳动的,就叫结脉。又有脉象跳动中一止,能够自还,脉搏停止间歇时间短,复跳的脉稍快的,名叫结,属于阴脉。脉象跳动中一止,不能自还,良久方再搏动的,名叫代,属于阴脉。出现这种脉象的,多难于治疗。
   
辨阳明病脉证并治第八
    179、问:有太阳阳明、有正阳阳明、有少阳阳明三种不同的病症,各是指的什麽?答:太阳阳明证,就是指脾约证,即胃燥津伤而引起的便秘证。正阳阳明,就是指胃家实证,即肠胃燥热积滞成实证。少阳阳明,是指误用发汗、利小便之法,损伤津液,导致津枯肠燥而成实,形成大便难以解出的病症。
    180、阳明病的主要病变特征,是胃肠燥热实。
    181、问:阳明病是什麽原因引起的呢?答:患太阳表证,如果发汗太过,或误用攻下,或误用利小便之法,导致津液损伤,肠胃乾燥,病邪因而传入阳明,出现不解大便、肠胃燥结成实、大便困难的,这就叫阳明病。
    182、问:阳明病外在症候表现怎麽样?答:是身体发热,自汗,不怕冷,反而怕热。
    183、问:有这种情况,在刚患阳明病的第一天,出现不发热而怕冷的,是爲什麽呢?答:虽然是阳明病开始的第一天,这种怕冷也会自行停止,旋继出现自汗而怕热的症候表现。
    184、问:怕冷爲什麽会自行停止呢?答:这是因爲,阳明在方位上居于中央而隶属于土,就象万物归土一样,六经之邪,均可传入阳明,而很少再传入其他经,同时,阳明主燥土,邪传阳明,多从燥热而化。由于邪从燥化,燥热势必会很快显露于外,所以在阳明病刚开始的时候虽然会出现短暂怕冷的症状,第二天就会自行停止,这就是阳明病的特征。
    185、本来属太阳病,在刚起病的时候,使用了发汗的方法,由于汗出不透彻,因而导致邪气内传阳明。患外感病,症见发热无汗、呕吐、不能进食,是伤寒邪热亢盛的表现,如果反而出现不断汗出的,是邪传阳明的标志。186、外感病的第三天,阳明病的脉象爲大。
    187、外感病,脉象浮而缓,手足温暖的,这是病属太阴。太阴寒湿内郁,病人身体应当发黄,如果小便通畅的,则湿有出路,就不会发黄;到了第七、八天,如果大便硬结的,则是湿邪化燥,已转成爲阳明病。
    188、患外感病,邪由其它经转属阳明的,病人就会出现不断汗出的症状。
    189、阳明感受风邪,症见口苦,咽喉乾燥,腹部胀满,微微气喘,发热怕冷,脉象浮紧的,不能攻下。如果误行攻下,就会使腹部胀满更加厉害,小便难以解出。
    190、阳明病,如果能够饮食的,示胃中有热,能够消化水谷,这就叫中风;如果不能饮食的,示胃中虚寒,不能消化水谷,这就叫中寒。
    191、阳明中寒证,不能饮食,小便不通畅,手足不断汗出的,这是将要形成固瘕的征兆,大便一定初出乾硬,後见稀溏。之所以这样,是因爲胃中寒冷,不能泌别水谷的缘故。
    192、阳明病,初起病时想进食,小便反而不通畅,大便正常,病人骨关节疼痛,身上好象皮毛复盖一样有发热的感觉,忽然发狂的,这是水湿郁滞肌表的表现,如果全身畅汗而病解的,这是正与邪争,正能胜邪,邪随汗解的缘故,此时若见脉紧的,疾病就会痊癒。
    193、阳明病将要解除的时间,多在下午3时到9时之间。
    194、阳明中寒证,不能进食,如果误用苦寒药泻热,就会産生呃逆。之所以这样,是因爲胃中虚寒的缘故。由于病人胃气本虚,又再用苦寒泻热,必使胃气更虚而産生呃逆的变证。
    195、阳明病,脉象迟,饮食不能吃饱,如果饱食就会微感心烦、头目昏眩,小便必不通畅,腹部胀满,这是将要形成谷疸。用了泻下法治疗,而腹部胀满丝毫不减轻。究其原因,是因爲病人脉迟,迟脉主寒,其证属寒湿内郁,所以攻下无效。
    196、阳明病,本应当汗出多,却反而无汗,病人身痒好象虫在皮内爬行一样的,这是长期正气虚弱的缘故。
    197、阳明病,若属实热证,应当汗多,现却反而无汗,并见小便通畅,是属阳明中寒证。病至二三日,出现呕吐、咳嗽、手足冷的,爲寒邪上逆,一定会发头痛;如果不咳嗽,不呕吐,手足不冷的,爲寒邪不上逆,就不会发头痛。
    198、阳明病,头目昏眩,不怕冷,是属阳明中风证,所以能够饮食。如果出现咳嗽的,爲热邪上攻,病人咽喉一定疼痛;如果不咳嗽的,则热邪不上攻,咽喉就不会疼痛。
    199、阳明病,无汗,小便不通畅,心中烦闷至极的,是阳明湿热内郁,一定会出现肌肤发黄。
    200、阳明病,误用火法治疗,火邪内迫,出现微微汗出,小便不通畅的,一定会出现肌肤发黄。
    201、阳明病,脉象浮而紧的,主胃燥成实,所以一定会出现潮热定时发作;只见脉浮的,主邪热内盛、实邪未成,所以一定会出现盗汗。
    202、阳明病,口中乾燥,但只想用水漱口,却不想吞咽下去的,这是热在血分的表现,一定会出现衄血。
    203、阳明病,本来就有自汗出,医生又重复发汗,疾病虽然得以解除,但还微感心烦不舒适的,这一定是大便乾结坚硬的缘故。大便之所以乾燥,是因爲汗出过多,损伤津液,津液亏乏,肠中乾燥所致。此时,应当询问病人一天解几次小便,如果原来爲一天三四次,现在只有二次,就可以推知大便不久将要解出。究其原因,是因小便次数较原来减少,津液应当还于肠中,肠中津液势必增加,硬便得以濡润,则大便一定会很快解出。
    204、伤寒病,呕吐剧烈的,虽然有阳明府实证,也不能用攻下法治疗。
    205、阳明病,胃脘部痞满硬结的,不能用攻下法治疗。如果误用攻下,就会损伤脾胃而致腹泻。假如腹泻不停的,就有生命危险,假如腹泻停止的,疾病就会痊癒。
    206、阳明病,满面通红的,不能用攻下法治疗。误用攻下就会産生发热、肌肤发黄、小便不通畅的变证。
    207、阳明病,没有使用涌吐或泻下法治疗,外邪内入,化热化燥成实,而见心中烦躁不安的,可用调胃承气汤治疗。
    调胃承气汤方
    甘草二两,炙芒硝半升大黄四两,用陈米酒洗以上三味药,将大黄、甘草切细,加水三升,煎煮成一升,去掉药渣,再加入芒硝,然後放在小火上煮一、二开即可。一次温服,用来调和胃气。
    208、阳明病,脉象迟,汗出而不怕冷,身体沉重,短气,腹部胀满,喘息,如果发潮热的,这是表证将要解除而里实已成,可以攻下里实;如果手足不断汗出的,这是大便已经硬结的标志,用大承气汤主治。如果汗出较多,轻微发热而怕冷的,这是表证未解,病人不发潮热,不能用承气汤攻下。如果腹部胀满厉害、大便不通的,可用小承气汤轻微泻下来和畅胃气,不可用峻泻药攻下。
    大承气汤方
    大黄四两,用酒洗厚朴半斤,炙,去皮枳实五枚,炙芒硝三合以上四味药,用水一鬭,先加入厚朴、枳实煎煮至五升,去掉药渣,再加入大黄,煎煮成二升,去掉药渣,加入芒硝,然後放在小火上煮一、二开,分两次温服。服药後如果大便已通,停止再服剩余的药。
    小承气汤方
    大黄四两厚朴二两,炙,去皮枳实大的三个,炙以上三味药,用水四升,煎煮成一升二合,去掉药渣,分两次温服。服第一次药应当解大便,如果服药後大便不解,可将剩下的药服完,如果大便已通,不要再服剩下的药。
    209、阳明病,发潮热,大便微有硬结的,爲燥屎内阻、里实已成,可以用大承气汤攻下里实;如果大便不硬结的,是内无燥屎,不能用大承气汤。如果六七天不解大便,恐有燥屎内阻,预测的方法,可给予少量小承气汤。服药後如果屎气转动而放屁的,这是有燥屎的症象,才能够攻下;如果服药後不放屁的,则是大便初出硬结、後部稀溏,不能攻下,如果攻下就会形成腹部胀满,不能进食,甚至饮水就呃逆的变证。假如攻下後又出现发热的,这一定是燥屎复结,大便再次变硬而量较少,此时,应当用小承气汤和畅胃气而攻下。总而言之,如果服小承气汤不转屎气的,千万不能攻下。
    210、谵语一般属实,郑声一般属虚。所谓郑声,是指语言重复、声低息微的症候。两眼直视谵语,并见喘喝胀满的,属于死候,并见下利的,也是死候。
    211、发汗太过,或重复发汗,阳气大伤,出现谵语,脉象短的,属于死候;如果脉与证相应的,不属死候。
    212、伤寒表证,误用吐法或下法之後,病仍然不解除,出现五六天甚至十余天不解大便,午後发潮热,不怕冷,谵言妄语,如见鬼神一样。病情严重的,就会出现神志昏糊、目不识人、两手无意识地乱摸衣被床帐、惊惕不安、微微喘息、两目直视,如果脉象弦的,尚有生机;如果脉象涩的,属于死候。如果病情较轻,只见发潮热、谵语等证,用大承气汤主治。服药後,如果大便已通的,应停止服剩下的药。
    213、阳明病,病人汗出太多,导致津液外泄,肠中乾燥,大便势必硬结;大便硬结,府气不通,浊邪上扰,则发生谵语,用小承气汤主治。如果服一次药谵语就停止的,就不要再服剩余的药。
    214、阳明病,谵语,发潮热,脉象滑而疾的,用小承气汤主治。于是给病人服小承气汤一升,服药後腹中转矢气而放屁的,可以再服一升;服药後腹中不转矢气的,就不要再服。如果第二天又不解大便,脉象反见微弱而滞涩的,这是正气虚弱而实邪阻滞,正虚邪实,攻补两难,治疗十分棘手,不能再用承气汤了。
    215、阳明病,谵语,发潮热,反而不能进食的,是肠中燥屎已成,宜用大承气汤攻下燥屎;如果尚能进食的,只是大便硬结,宜用小承气汤和畅胃气。
    216、阳明病,经行下血而谵语的,这是热入血室,如果只见头部出汗的,可以针刺期门,以泻血室的实邪,使血热得以宣泄,则周身畅汗而痊癒。
    217、汗出谵语的,这是外有太阳中风,内有燥屎阻结。燥屎内结必须用泻下法治疗,但是须待太阳表证解除後才能攻下。如果攻下过早,就会导致表邪尽陷而里实益甚,出现神昏语言错乱。如果表证已解而里实未去,用攻下法治疗就会痊癒,可用大承气汤。
    218、外感病四五天,症见脉沉、气喘、腹部胀满。脉沉主里,可知其病在里,却反而用发汗法治疗,汗出津液外泄,津伤肠燥成实,所以大便硬结难以解出。津液外越而虚,津伤肠燥成实,时间一长,就会发生谵语。
    219、太阳、阳明、少阳三经合病,腹部胀满,身体沉重,转侧困难,口中麻木不仁,面部垢浊,谵语,小便失禁,如见身热、自汗出的,是邪热偏重于阳明,用白虎汤主治。如果用发汗法治疗,就会使谵语更甚;如果妄行攻下,就会造成额上出汗,四肢冰冷的变证。
    220、太阳阳明两经并病,太阳表证已解,仅只见发潮热,手足微微出汗,大便解出困难而谵语的,是属阳明里实,攻下里实就可痊癒,适宜用大承气汤。
    221、阳明病,脉象浮而紧,咽喉乾燥,口中感觉苦,腹部胀满,喘息,发热,汗出,不怕冷,反而怕热,身体沉重,是属阳明里热证。如果误发其汗,就会出现心中烦乱不安、甚或神昏谵语的变证;如果误用温针,就会导致恐惧不安、烦躁失眠的变证;如果误行攻下,就会损伤胃气,致邪热扰于胸膈,出现心中烦躁厉害,舌上生薄黄苔,用栀子豉汤主治。
    222、如果误下後热盛津伤,出现口渴想喝水,口乾舌燥的,用白虎加人参汤主治。
    223、如果误下後出现脉浮、发热、口渴想喝水、小便不通畅的,属阴伤有热、水热互结于下焦,用猪苓汤主治。
    猪苓汤方
    猪苓去皮茯苓泽泻阿胶滑石打碎,各一两以上五味药,用水四升,先加入猪苓、茯苓、泽泻、滑石四味药煎煮至二升,去掉药渣,再加入阿胶烊化溶解,每次温服七合,一日服三次。
    224、阳明病,汗出多而口渴的,属汗多津伤、胃津不足的口渴,不能用猪苓汤治疗。因爲猪苓汤能够通利病人小便,使津液进一步损伤。
    225、脉象浮而迟,外有假热内有真寒,腹泻完谷不化的,用四逆汤主治。
    226、如果胃中虚寒不能进食的,饮水後就会出现呃逆。
    227、脉浮发热,口乾鼻燥,能够饮食的,
    爲阳明气热炽盛,气病及血,迫血妄行,就会出现衄血。
    228、阳明病,经用泻下法治疗,身热未除,手足温暖,没有结胸的表现,心中烦躁异常,嘈杂似饥而不能进食,仅见头部汗出的,用栀子豉汤主治。229、阳明病,发潮热,大便稀溏,小便正常,胸胁胀闷不除的,爲少阳之邪未尽,宜用小柴胡汤治疗。
    230、阳明病,胁下痞硬胀满,不解大便,呕吐,舌苔白的,爲柴胡证未除,可给予小柴胡汤治疗。用药後,上焦经气得以畅通,津液能够下达,胃肠机能得以恢复,就会周身畅汗而病解。
    231、阳明中风,脉象弦浮而大,全腹胀满,两胁及心下疼痛,按压很久而气仍不畅通,鼻中乾燥,无汗,嗜睡,全身肌肤及目都发黄,小便解出困难,发潮热,呃逆不断,耳前後部肿胀。证属三阳合病,治疗当先用针刺法以泄里热。刺後里热得泄,病情稍减,而太阳、少阳证未除,病经过了十天,脉象弦浮的,可给予小柴胡汤以解少阳之邪。
    232、如果服小柴胡汤後少阳证已解,只见脉象浮等表证,无其他经见证的,可给予麻黄汤治疗。如果病情恶化,出现无尿、腹部胀满并且呃逆更甚的,属不治之候。
    233、阳明病,自汗出,津液已伤,如果再行发汗,而又小便通畅的,则更伤津液,导致肠中津液枯竭,引起大便硬结。此时大便虽硬结,也不能用泻下药攻下,必须待病人自己想解大便时,用蜜煎导引导通便,或土瓜根及大猪胆汁,均可作爲导药,以引导大便解出。
    蜜煎方
    食蜜七合上一味药,倒进铜器里,用小火煎熬,待熬炼至能凝结得象饴糖一样即成。煎熬时,要不断搅拌,以免焦糊粘着,煎熬到可以作丸的程度时,用双手捻蜜做成头部尖锐、大小如指头、长二寸左右的棒状物,必须趁蜜热时马上做,冷却後就会变硬。使用时,将所做的药棒塞进肛门里,用手急转,待病人想要解大便时就拔出去掉。怀疑此方不是仲景的原意,已经试用效果很好。
    猪胆汁方
    用大猪胆汁一个,取汁,与少许米醋混合,灌进肛门里,维持一顿饭左右的时间,用药後,即可解除宿食及腐败物等,十分有效。
    234、阳明病,脉象迟,汗出很多,微微怕冷的,这是表证尚未解除,可以发汗,适宜用桂枝汤。
    235、阳明病,脉象浮,无汗而气喘的,是太阳表实证仍在,用发汗法就会痊癒,可用麻黄汤。
    236、阳明病,发热汗出的,这是热邪能够发越于外,不能形成发黄证。如果仅见头部出汗,到颈部爲止,身上无汗,小便不通畅,口渴想喝汤水,这是湿热郁滞在里,势必出现肌肤发黄,用茵陈蒿汤主治。
    茵陈蒿汤方
    茵陈蒿六两栀子十四枚,剖开大黄二两,去皮以上三味药,用水一鬭二升,先加入茵陈煎煮,煮去水分六升,再加另二味药,煎煮成三升,去掉药渣,分三次温服。服药後小便应当通畅,并见尿色红,象皂荚汁一样,经过一晚上後,腹胀应当减轻,这是因爲湿热之邪从小便而去的缘故。
    237、阳明病,病人健忘的,是体内一定有蓄血。由于瘀血久停,气血阻滞,所以使人健忘。其大便虽然硬结,但容易解出,并且顔色一定是黑的,宜用抵当汤攻下瘀血。
    238、阳明病,用泻下药攻下後,出现心中烦躁异常,如果是肠中燥屎阻结所致的,可以攻下,适宜用大承气汤。如果腹部轻微胀满,大便始出乾硬,後出稀溏的,则不能攻下。
    239、病人不解大便五六天,脐腹部疼痛,烦躁不安,定时发作,这是肠中有燥屎阻结,所以导致大便秘结。
    240、病人心烦、发热,经过发汗,病已解除。现又出现午後发潮热,好象发疟疾一样的,这是邪传阳明。如果脉象实的,宜用攻下法治疗;如果脉象浮虚的,宜用发汗法治疗。攻下用大承气汤,发汗用桂枝汤。
    241、用峻泻药攻下後,病人又出现六七天不解大便,烦躁不解,腹部胀满疼痛的,这是肠中有燥屎的缘故,之所以这样,是因爲下後余热未尽,与肠内宿食相结合而成燥屎,适宜用大承气汤治疗。
    242、病人小便不通畅,大便忽而困难,忽而容易,时而有轻度发热,气喘,头昏目眩,不能平卧的,这是肠中有燥屎,宜用大承气汤攻下燥屎。
    243、进食後想呕吐的,属阳明胃寒证,可用吴茱萸汤主治。如果服吴茱萸汤後呕吐反而增剧的,则不属胃中虚寒,而是上焦有热。
    吴茱萸汤方
    吴茱萸一升,洗人参三两生姜六两,切片大枣十二枚,剖开以上四味药,用水七升,煎煮成二升,去掉药渣,每次温服七合,每天服三次。
    244、太阳病,寸部脉缓,关部脉浮,尺部脉弱,病人发热,汗出,怕冷,不呕吐,心下痞满不适的,这是医生误用攻下所致。假如没有误下,病人出现不怕冷而口渴的,这是邪传阳明。如果小便次数多的,大便一定乾硬,其人虽然十余天不解大便,也没有什麽痛苦。如果是胃中津液不足所致的口渴想要喝水的,可以给予少量汤水,以补充津液,津液恢复,则病可癒。如果是水饮内蓄、气不化津所致的口渴的,宜用五苓散通阳化气行水。如果是其它原因所致口渴的,可根据病情,依法施治。
    245、脉象浮取微弱和缓、汗出少时,是正气驱邪,津液未伤,邪去正安,病得痊癒。如果汗出多的,则是汗出太过,津液势必损伤。脉象浮而充实有力,主表有实邪,当用发汗解表法治疗,如果汗出多的,也是汗出太过。汗出太过,就会导致津液损伤,阳热盛于里,大便因而硬结。
    246、脉浮而芤,浮主阳气盛,芤主阴血虚,浮脉与芤脉相合,胃气偏亢则生热,阳热亢盛至极,阴液亏虚,因而形成大便硬结之证。
    247、趺阳脉浮而涩,浮主胃热亢盛,涩是小便频数,阴液不足。胃热津亏,肠中乾燥,大便因而硬结。这是脾不能爲胃转输津液所致,用麻子仁丸主治。
    麻子仁丸方
    麻子仁二升芍药半斤枳实半斤,炙大黄一斤,去皮厚朴一尺,炙,去皮杏仁一升,去皮尖,炒,另外研成膏脂状以上六味药,共爲细末,炼蜜爲丸,如梧桐子大,每次服十丸,每日服三次,并逐渐加量,直至病癒爲度。
    248、太阳病,经过三天,用发汗法治疗而病不解除,高热炽盛的,是转属阳明,用调胃承气汤主治。
    249、伤寒表证,使用吐法後,出现腹部胀满硬痛的,用调胃承气汤主治。
    250、太阳表证,用催吐、攻下或发汗後,出现轻微心烦,小便频数,大便硬结的,用小承气汤和畅胃气、攻下里实,就可痊癒。
    251、患病二、三天,脉象弱,无太阳、少阳见证,烦躁不安,胃脘部痞胀硬结,到了四五天,虽见能够饮食,也应先给予少量小承气汤,以微微调畅胃气,使病情稍挫,到了第六天,再给予小承气汤一升。如果大便不解六七天,而小便短少的,则津液当还于肠中,虽然不能饮食,也不是燥屎内结,而是大便初出乾硬,後出稀溏,如果攻下必成溏泄。必须小便通利,大便始会坚硬,才可攻下,宜用大承气汤。
    252、外感病六七天,出现视物模糊不清,眼球转动不灵活,既无头痛畏寒等表证,又无谵语、腹满痛等里证,大便难以解出,体表有轻微发热的,这是燥热内结成实,而又真阴欲涸,应急下急阴,适宜用大承气汤。
    253、阳明府实证,又见发热、汗出多的,应急下存阴,宜用大承气汤。
    254、发汗以後,不仅病未解除,反而出现腹部胀满疼痛,是发汗伤津,燥热迅速内结成实,应急下存阴,宜用大承气汤。
    255、腹部胀满持续不减轻,即使减轻,也微不足道的,是实邪内阻的征象,应当攻下,可用大承气汤。
    256、阳明少阳两经合病,邪热下迫大肠,势必发生腹泻。如果木不克土,而见实大滑数之脉,与阳明实热相符的,是顺证;如果木邪克土,纯见少阳弦脉的,是逆证。现脉象滑而数,是阳明有宿食内停、宿滞内阻,应当攻下宿滞,可用大承气汤。
    257、病人发热七、八天,既无头痛、畏寒等太阳表证,又无腹满谵语等阳明里证,虽然脉象浮数,也可用泻下法泄热。假如已经攻下,脉浮已除,而脉数不解,是气分之热已解而血分之热未除,邪热与瘀血相合,所以出现容易饥饿,能够饮食,六七天不解大便。这是瘀血停蓄,宜用抵当汤攻下瘀血。
    258、如果攻下後脉数不除,而又腹泻不止的,是热邪下迫,势必会出现协热下利、解脓血便的变证。
    259、伤寒病,发汗以後,出现全身及两目发黄,这是因爲发汗太过,损伤中阳,寒湿郁滞在里不解的缘故,治疗应当温化寒湿,不可用攻下法。
    260、外感病六七天,皮肤发黄如橘子色,小便不通畅,腹部稍感胀满的,用茵陈蒿汤主治。
    261、外感病,症见皮肤发黄,发热的,用栀子柏皮汤主治。
    栀子柏皮汤方
    肥栀子十五个,剖开甘草一两,炙黄柏二两以上三味药,用水四升,煎煮成一升半,去掉药渣,分两次温服。
    262、外感病,湿热郁滞在里,身体必定发黄,如果兼有头痛、畏寒、无汗、身痒等表证的,用麻黄连轺赤小豆汤主治。
    麻黄连轺赤小豆汤方
    麻黄二两,去节连轺二两,即连翘根杏仁四十个,去皮尖赤小豆一升大枣十二枚,剖开生梓白皮切细,一升生姜二两,切片甘草二两,炙以上八味药,用雨水一鬭,先加入麻黄煎煮一、二滚,除去上面的白沫,再加入其他药物,共煎煮成三升,去掉药渣,分三次温服,半天服完。
   
辨少阳病脉证并治第九
    263、少阳病的主要症候特征,是口苦,咽喉乾燥,头目昏眩。
    264、少阳感受风邪,耳聋听不到声音,眼睛发红,胸中满闷而烦躁不安。不可用吐法或下法治疗。如果误用吐法或下法,就会出现心悸不宁及惊恐不安的变证。
    265、外感病,脉象弦细,头痛发热的,是证属少阳。少阳病不能用发汗法治疗,误发其汗,损伤津液,津伤胃燥,邪传阳明,就会出现谵语。如果通过治疗,胃气得以调和,就会痊癒;如果胃气不和,就会出现烦躁、心悸的变证。
    266、原患太阳病,没有解除,病邪传入少阳,出现胁下痞硬胀满,乾呕,不能进食,发热怕冷交替而作,如果没有使用涌吐或攻下法,而见脉沉紧的,可用小柴胡汤治疗。
    267、假如已经使用涌吐、泻下、发汗、温针等治法,柴胡证已解,而见谵语的,这是坏病。应该详审其误治之因,详查演变爲何种症候,然後随证选用适当的方法治疗。
    268、太阳、阳明、少阳三经同时俱病,其脉浮大而弦直,只想睡眠,眼睛闭合就会出汗。
    269、外感病六七天,表热已不显,却见病人躁烦不安的,这是表邪传里的缘故。
    270、外感病第三天,邪气已传尽三阳经,应当传入三阴经。此时,如果病人反而能够饮食而不呕吐的,这是邪气没有传入三阴经。
    271、外感病第三天,病在少阳,如果脉象小的,是邪气已衰,疾病将要痊癒的征象。
    272、少阳病将要解除的时间,多在早晨3时到9时之间。
   
辨太阴病脉证并治第十
    273、太阴病的主要症候特征是,腹部胀满,呕吐,吃不进饮食,腹泻特别厉害,腹部时时疼痛。如果误用攻下,就会导致胃脘部痞结胀硬。
    274、太阴感受风邪,四肢疼痛而烦扰不安,脉象浮取见微,沉取见涩而转长的,爲邪去正气来复的征象,疾病将要痊癒。
    275、太阴病将要解除的时间,多在21时到3时之间。
    276、太阴病,脉象浮的,是外兼表证未解,可以用发汗法治疗,宜用桂枝汤。
    277、腹泻而口不渴的,是属于太阴病。因爲脾虚有寒,应当用温补的方法治疗,可用四逆汤一类的方剂。
    278、外感病,脉象浮而缓,手足自然温暖的,是病属太阴。太阴寒湿内郁,应当出现身体发黄,如果小便通畅的,则湿能下泄,不能形成发黄证。到了七八天,病人突然出现心烦、一日腹泻十多次,这是脾阳恢复,胃肠机能恢复正常,推荡腐秽积滞之物从下而去所致,因此,其腹泻一定会自行停止。
    279、本来是太阳表证,医生反而用攻下法治疗,出现腹部胀满时作疼痛的,这是误下伤脾,邪陷太阴,用桂枝加芍药汤主治;如果出现腹满硬痛、大便不通,是实邪内阻,用桂枝加大黄汤主治。
    桂枝加芍药汤方
    桂枝三两,去皮芍药六两甘草二两,炙大枣十二枚,剖开生姜三两,切片以上五味药,用水七升,煎煮成三升,去掉药渣,分三次温服。旧本说:现用桂枝汤加芍药。
    桂枝加大黄汤方
    桂枝三两,去皮大黄二两芍药六两生姜三两,切片甘草二两,炙大枣十二枚,剖开以上六味药,用水七升,煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一升,一日服三次。
    280、太阴病,脉象弱,病人虽暂时未腹泻,其後一定续发腹泻。对于这种病人,假如应当使用大黄、芍药的,也应当减量使用。这是因爲病人脾胃之气虚弱,容易受到损伤的缘故。
   
辨少阴病脉证并治第十一
    281、少阴病的症候特征,是脉象微细,精神萎靡、神志迷糊欲睡。
    282、少阴病,想吐而又吐不出,心中烦躁不安,精神萎靡不振,神志迷糊欲睡,到了五六天,出现腹泻而口渴的,是病在少阴,由于少阴阳气虚弱,不能蒸化津液,所以口渴。如果小便清亮的,那麽少阴病症就确定无疑。这是因爲小便清亮,是下焦虚寒、不能化气行水的确证。283、寸关尺三部脉都沉紧,紧脉主寒,病人本应当无汗,却反而汗出的,是阳气外亡的征象,这属于少阴亡阳证,应当见到呕吐,腹泻、咽喉疼痛等症。
    284、少阴病,症见咳嗽、腹泻,如果出现谵语的,这是用火治法强迫发汗所导致的变证,病人小便一定难以解出。
    285、少阴病,脉象沉细数,是病在里,不能用发汗法治疗。
    286、少阴病,脉象微,爲阳气虚弱,所以不能发汗。如果阳气已虚,又见尺脉弱涩的,是阴血亦亏,不仅不能发汗,也不能泻下。
    腕骨:本穴即因其近于腕骨而得名。系小肠经之原穴。有增液止渴,利胆退黄作用。
    287、少阴病,脉象紧,到了七八天,出现腹泻,脉象忽然由紧转微弱,手足反而变温暖的,这是阳复阴去、疾病将要解除的征象。此时虽然出现心烦、腹泻,势必会自行恢复。288、少阴病,腹泻,如果腹泻自行停止,手足转温暖的,虽见畏寒蜷曲而卧,也属于可治之证。
    289、少阴病,怕冷而蜷卧,时而自觉心胸烦热,想减去衣被的,这是阳气来复之兆,其病可治。
    290、少阴感受风邪,寸部脉微尺部脉浮的,是风邪已去、阳气回复之象,疾病将要痊癒。
    291、少阴病将要解除的时间,多在23时至5时之间。
    292、少阴病,呕吐,腹泻,本应畏寒、手足冷,现手足不冷,反而发热的,示阳气尚在,不属死候。如果脉搏一时不至的,可以急灸少阴经穴七个艾柱以通阳复脉。
    293、少阴病,仅见四肢厥冷和无汗,却强行发汗,势必伤经动血而引起出血,其出血部位难以预测,有的从鼻出,有的从眼睛出,这就叫做下厥上竭,是难治之证。
    295、少阴病,怕冷身体蜷卧,腹泻,手足冰冷的,是不治之证。
    296、少阴病,呕吐,腹泻,神昏躁扰不宁的,属于死候。
    297、少阴病,腹泻停止而出现头昏目眩、时而昏晕的,属于死候。
    298、少阴病,四肢冰冷,怕冷而身体蜷卧,脉搏不来,心中不烦,手足躁扰不宁的,属于死候。
    299、少阴病,病延六七天,呼吸表浅,呼多吸少的,属于死候。
    300、少阴病,脉微细沉,精神萎靡不振,总欲睡眠,汗出,心中不烦,想呕吐,到了五六天,又出现腹泻,并且烦躁不能安卧的,属于死候。
    301、少阴病,刚开始得病,既有发热等表证,又见脉沉的,是少阴阳虚兼太阳表证,用麻黄细辛附子汤主治。
    麻黄细辛附子汤方
    麻黄二两,去节细辛二两附子一枚,炮,去皮,破成八片以上三味药,用水一鬭,先加入麻黄煎煮,煮去二升水分,除去上面的白沫,再加入其他药物,煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一升,一日服三次。
    302、少阴病,得病二、三天,既有发热等表证,又有少阴阳虚证,用麻黄附子甘草汤温阳微汗解表。因爲病才二三天,尚无吐、利等里证,所以用温阳微汗解表法。
    麻黄附子甘草汤
    麻黄二两,去节甘草二两,炙附子一枚,炮,去皮,破成八片以上三味药,用水七升,先加入麻黄煎煮一、二滚,除去上面的白沫,再加入其它药物,煎煮至三升,去掉药渣,每次温服一升,一日服三次。
    303、少阴病,得病二、三天以上,心中烦躁不安,不能够安眠的,用黄连阿胶汤主治。
    黄连阿胶汤方
    黄连四两黄芩二两芍药二两鸡蛋黄二枚阿胶三两,一爲三条以上五味药,用水六升,先加入前三味药煎煮至二升,去掉药渣,再加入阿胶烊化溶尽,稍稍冷却,然後加入鸡蛋黄搅拌均匀即成。每次温服七合,一天服三次。
    304、少阴病,患病二、三天,口中不苦不燥不渴,病人背部怕冷的,当用艾灸灸少阴经穴,并用附子汤主治。
    附子汤方
    附子二枚,炮,去皮,破成八片茯苓三两人参二两白术四两芍药三两以上五味药,用水八升,煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一升,一日服三次。
    305、少阴病,身体疼痛,骨关节疼痛,手足冷,脉象沉的,用附子汤主治。
    306、少阴虚寒证,腹泻,解脓血粘液便的,用桃花汤主治。
    桃花汤方
    赤石脂一斤,取一半入煎,另一半筛末冲服乾姜一两粳米一斤以上三味药,加水七升煎煮,至米熟汤成,去掉药渣,每次取七合,加入赤石脂末一方寸匕温服,一日服三次。
    307、少阴虚寒证,得病二三天到四五天,腹中疼痛,小便不通畅,腹泻滑脱不尽,大便带脓血的,用桃花汤主治。
    308、少阴病,腹泻,解脓血便,可用针刺法治疗。
    309、少阴虚寒证,呕吐频剧,腹泻,手足发凉,烦躁不安、心中难受的,用吴茱萸汤主治。
    310、少阴病,腹泻,咽喉疼痛,胸部满闷,心中烦躁不安的,是阴虚虚热上扰,用猪肤汤主治。
    猪肤汤方
    猪肤一斤以上一味药,加水一鬭,煎煮至五升,去掉药渣,加入白蜂蜜一升,再将白米粉五合炒香,加入药汁中混匀即成,分六次温服。
    311、少阴病,得病二三天,咽喉疼痛的,可用甘草汤;如果服药後不见好的,用桔梗汤治疗。
    甘草汤方
    甘草二两以上一味药,用水三升,煎煮成一升半,去掉药渣,每次温服七合,一日服三次。
    桔梗汤方
    桔梗一两甘草二两以上二味药,用水三升,煎煮成一升,去掉药渣,分二次温服。
    312、少阴病,咽喉部受到创伤,发生破溃,发不出声音,不能讲话的,用苦酒汤主治。
    苦酒汤方
    半夏用水洗,破成枣核大小,十四枚鸡蛋一个,将鸡蛋头部开一小孔,去掉蛋黄,把米醋加入其中以上二味药,把半夏加入装有米醋及蛋清的鸡蛋壳中,混匀,把鸡蛋壳置于刀环中,再放在火上煮二三开,去掉药渣,每次取小量含咽。如果服药後不癒,可以再作三剂药服用。313、少阴病,咽喉中疼痛,可用半夏散或半夏汤主治。
    半夏散及汤方
    半夏用水洗桂枝去皮甘草炙以上三味药,各取等分,分别捣细筛末後,混合制成散剂,用白米汤冲服一方寸匕,一日服三次。如果病人不能服散剂的,可以用水七升,煮七滚,加入上述散剂两方寸匕,再煮三滚,离火稍稍冷却,取少量药汁含咽。半夏有毒,不应该作散剂服。
    314、少阴虚寒证,腹泻的,用白通汤主治。
    白通汤方
    葱白四根乾姜一两附子一枚,生用,去皮,破成八片以上三味药,用水三升,煎煮成一升,去掉药渣,分两次温服。
    315、少阴病,腹泻,脉象微的,可用白通汤。如果服药後腹泻不停止,四肢冰冷,脉搏摸不到,乾呕,心中烦躁不安的,是阴盛格阳所致,用白通加猪胆汁汤主治。服药後,脉搏突然出现的,是阴液枯竭、孤阳外脱的征象,预後不良;服药後脉搏逐渐恢复的,是阴液未竭、阳气渐复的表现,预後较好。
    白通加猪胆汁汤方
    葱白四根乾姜一两附子一枚,生用,去皮,破成八片人尿五合猪胆汁一合以上五味药,用水三升,先加入前三味药煎煮成一升,去掉药渣,再加入猪胆汁、人尿,混合即成,分两次温服。如果没有猪胆汁,也可使用。
    316、少阴病,二三天没有好,到了四五天,出现腹中疼痛,小便不通畅,四肢沉重疼痛,自行腹泻的,这是肾阳虚弱,水气泛滥。病人还可出现咳嗽,或者小便通畅,或者腹泻更甚,或者呕吐等,用真武汤主治。
    真武汤方
    茯苓三两芍药三两白术二两生姜三两,切片附子一枚,炮,去皮,破成八片以上五味药,用水八升,煎煮成三升,去掉药渣,每次温服七合,一日服三次。如果出现咳嗽的,原方加五味子半升、细辛一两、乾姜一两;如果小便通畅的,去茯苓;如果腹泻较甚的,去芍药,加乾姜二两;如果呕吐的,去附子,加生姜,补足上药量至半斤。
    317、少阴病,腹泻完谷不化,手足冰冷,脉象微弱似有若无,身上反而不怕冷,病人面部发红,或者腹中疼痛,或者咽喉疼痛,或者腹泻过度而停止,脉搏摸不到,这是内真寒外假热的阴盛格阳证,用通脉四逆汤主治。
    通脉四逆汤方
    甘草二两,炙附子大的一枚,生用,去皮,破成八片乾姜三两,强壮的人可用四两以上三味药,用水三升,煎煮至一升二合,去掉药渣,分两次温服。服药後病人脉搏马上出现的,可望痊癒。如果出现面部发红的,加葱白九根;腹中疼痛的,去葱白,加芍药二两;呕吐的,加生姜二两;咽痛的,去芍药,加桔梗一两;腹泻过度而无物可泻、脉搏摸不到的,去桔梗,加人参二两。病症必须都与方相对应,才能服用。
    318、少阴病,四肢冷,病人或有咳嗽,或见心悸,或见小便不通畅,或见腹中疼痛、腹泻、下痢兼後重的,是肝郁气滞所致,用四逆散主治。
    四逆散方
    甘草炙枳实破开,用水浸泡,炙乾柴胡芍药以上四味药,各用十分,捣细筛末,用白米汤调服一方寸匕,一日服三次。如果咳嗽的,加五味子、乾姜各五分,并主治腹泻;心悸的,加桂枝五分;小便不通畅的,加茯苓五分;腹中疼痛的,加附子一枚,炮至裂开;腹泻或下痢後重的,先用水五升,加入薤白三升,煎煮至三升,去掉药渣,再取四逆散三方寸匕加入药汁中,煮至一升半,分两次温服。
    319、少阴病,腹泻六七天,咳嗽,呕吐,口渴,小便不通畅,心中烦躁,不能安眠的,是阴虚水热互结,用猪苓汤主治。
    320、少阴病,得了二三天,里实证具备而又见咽喉乾燥的,应当急以攻下,用大承气汤。
    321、少阴病,腹泻稀水,顔色青黑,脘腹疼痛,口乾燥的,应当急以攻下,宜大承气汤。
    322、少阴病,经过六七天,腹部胀满,大便不通的,应当急以攻下,用大承气汤。
    323、少阴虚寒证,脉见沉的,应当急用温法治疗,适宜用四逆汤。
    324、少阴病,如果饮食进口就吐,心中蕴结不适,想呕吐却又吐不出,初得病时,即见四肢冷,脉象弦迟的,这是痰实阻塞胸中,不能攻下,应当用涌吐法治疗。如果是肾阳虚弱、不能气化,寒饮停聚膈上,而致乾呕的,不能用涌吐法,应当用温法治疗,可用四逆汤。
    325、少阴病,腹泻,脉象微而涩,呕吐,汗出,爲阳虚气陷兼阴血不足,势必出现大便频数,解出量反而少,应当用温灸法治疗,可灸头顶百会穴,以升阳举陷。
   
辨厥阴病脉证治第十二
    326、厥阴上热下寒证的主要症候特征,是口渴能饮水,气逆上冲心胸,胃脘部灼热疼痛,虽然腹中饥饿,但又不想吃东西,倘若进食就会出现呕吐或吐出蛔虫。如果误用攻下,就会导致腹泻不止。
    327、厥阴感受风邪,如果脉象微微见浮的,是病邪从阴出阳,其病将要痊癒,如果脉象不浮的,是邪仍在里,疾病尚未好转。
    328、厥阴病将要解除的时间,一般在1时至7时之间。
    329、厥阴虚寒证,出现口渴想要喝水时,是阴寒邪去、阳气回复之象,可以给病人喝少量汤水,就可痊癒。
    330、凡属虚寒厥逆证,不能用攻下药治疗,凡是身体虚弱的,也不能用攻下药治疗。
    331、伤寒病,先出现四肢厥冷,以後转爲发热的,爲阴去阳复之象,此时,虽有腹泻,一定会自行停止。如果再转爲四肢厥冷的,爲阴进阳退,就会再出现腹泻。
    332、伤寒病,开始发热六天,四肢厥冷及腹泻反有九天。凡是四肢厥冷而腹泻的,一般爲阳衰阴盛,应当不能饮食,现在反而能够饮食,恐怕是中气败绝的除中证。此时,可给病人吃一些面条之类的食物以作试探。如果吃後突然发热而又猝然退去的,是除中证;如果吃後不出现这种发热的,可以断定胃气仍然存在,其能食是阳复的表现,就一定会痊癒。第二天进行诊查,病人发热继续存在的,可以推测第二天半夜痊癒。之所以这样,是因爲原先发热六天,其後四肢厥冷九天,再发热三天,与原先发热的六天相加,也是九天,与四肢厥冷的日期相等,所以预测第二天半夜痊癒。三天後再进行诊查,如果出现脉数不除、发热不退的,这是阳复太过,阳热有余,一造会産生疮痈脓疡的变证。
    333、外感病,脉迟已经六七天,却反而用黄芩汤清除其热。脉迟主寒,其证属虚寒,现在却反而用黄芩汤清热,必使阴寒更甚,腹中应该更加寒冷,照理应当不能饮食,现在却反而食欲亢盛能够进食,这就是除中,预後不良。
    334、外感病,先见四肢厥冷而又腹泻,以後转爲发热的,是阳复阴退,其腹泻一定会自然停止。如果发热反见汗出、咽喉红肿疼痛的,是阳复太过、邪热上迫,就会産生喉痹的变证。如果发热无汗、腹泻不止的,是阳复太过、邪热下迫,就会出现下利脓血的变证。如果发生下利脓血,就不会发生喉痹。
    335、外感病,起病一二日到四五日,如果四肢厥冷伴发热,并且发热在先、四肢厥冷在後的,是属于热厥。其四肢厥冷的程度越严重,则郁闭的邪热就越深重;四肢厥冷的程度轻微,则邪热郁闭也就轻微。热厥应当用清下法治疗,如果反用发汗法治疗,就会使邪热更炽,发生口舌生疮、红肿糜烂的变证。
    336、伤寒病,四肢厥冷五天,发热也是五天,假如到了第六天,应当再出现四肢厥冷,如果不出现四肢厥冷的,就会自行痊癒。这是因爲四肢厥冷总共只有五天,而发热也是五天,四肢厥冷与发热时间相等,阴阳趋于平衡,所以知道会自行痊癒。
    337、所谓“厥”,是指四肢冷而言。凡属厥证,都是阴气和阳气不能互相顺接所致。
    338、外感病,脉象微而四肢厥冷,到了七八天,出现周身肌肤都冰冷,病人躁扰不安,没有片刻安静,这是内脏阳气极虚所致的脏厥证,不是蛔厥证。蛔厥证的症候,是病人有发作性的心烦腹痛,让病人安静却又时而发作心烦腹痛,这是肠中有寒,蛔虫不安其位向上钻入膈内(胆道)所致,过一会儿烦痛就会缓解。进食後,又出现呕吐、腹痛而烦的,是因爲蛔虫闻到食物气味上扰所致。此外,病人常有呕吐蛔虫的表现。蛔厥证用乌梅丸主治,此方又主治久泻。
    乌梅丸方
    乌梅三百枚细辛六两乾姜十两黄连十六两当归四两附子六两,炮,去皮蜀椒四两,炒至油质渗出桂枝去皮,六两人参六两黄柏六两以上十味药,除乌梅外,余药分别捣细筛末,然後混合研制。另把乌梅放入米醋中浸泡一晚上,去掉内核。再将乌梅放在蒸具内,上面复盖五鬭米共蒸,待米蒸熟後捣成泥状,与上药末混合均匀,放入药臼中,加入蜂蜜,用棒槌捣二千下,作丸如梧桐子大,每次饭前吞服十粒丸药,一日服三次。此後,再慢慢加量到每次服二十粒药丸。服药期间,禁食生冷、粘滑、有浓烈气味的食品。
    339、外感病、邪热郁遏较轻,四肢厥冷轻微,患者仅指头发凉,神情沉默,不想进食,烦躁不安。经过几天,出现小便通畅、顔色清亮的,这是里热已经解除的征象,此时,病人如想进食,示胃气已和,其病将要痊癒。如果热邪加重出现四肢厥冷并见呕吐、胸胁满闷而烦躁的,此後就会发生便血的变证。
    340、病人手足厥冷,自诉无胸胁心下疼痛,而觉小腹胀满,触按疼痛的,这是寒邪凝结在下焦膀胱关元部位的缘故。
    341、外感病,发热四天,四肢厥冷仅只三天,又发热四天,四肢厥冷的时间少而发热的时间多,疾病应当痊癒。如果到了第四天至第七天,发热仍不退的,是阳复太过,热伤血络,必致下利脓血。
    342、外感病,四肢厥冷四天,发热却只有三天,又见四肢厥冷五天,这是疾病在进展。因爲四肢厥冷的时间多而发热的时间少,爲阳气退阴寒邪气进,所以是病情进展。
    343、外感病六七天,脉微,手足厥冷,烦躁不安,应当急灸厥阴的经穴。如果灸後四肢厥冷仍不转温的,属于死证。
    344、外感病,发热,腹泻,四肢厥冷,神昏躁扰不能安卧的,是阴极阳脱之象,属于死证。
    345、外感病发热,腹泻十分严重,四肢厥冷一直不回复的,爲阳气脱绝之象,属于死候。
    346、外感病六七天,开始不腹泻,接着出现发热腹泻,病人大汗淋漓,汗出不停止的,是阴盛阳亡的表现,病情险恶。
    347、外感病五六天,没有结胸证的表现,腹部柔软,脉象虚软而又四肢厥冷的,这是血虚所致。不能用攻下法治疗,如果误用攻下,就会更伤其血,可导致死亡。
    348、发热而又四肢厥冷,爲阴盛阳亡之象,到了第七天,又发生腹泻的,是难治之候。
    349、外感病,脉象促而四肢厥冷,可用温灸法治疗。
    350、外感病,脉象滑而手足厥冷的,是里有邪热所致,用白虎汤主治。
    351、手足厥冷,脉象很细,好象要断绝一样的,用当归四逆汤主治。
    当归四逆汤方
    当归三两桂枝三两,去皮芍药三两细辛三两甘草二两,炙通草二两大枣二十五枚,剖开,另一法用十二枚以上七味药,用水八升,煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一升,一日服三次。
    352、如果病人素有寒饮停滞体内,而又见上证的,可用当归四逆加吴茱萸生姜汤治疗。
    当归四逆加吴茱萸生姜汤方
    当归三两芍药三两甘草二两,炙通草二两桂枝三两,去皮细辛三两生姜半斤,切片吴茱萸三升大枣二十五枚,剖开以上九味药,用水六升与陈米酒六升混和,加入上药煎煮成五升,去掉药渣,分五次温服。另一方用水及陈米酒各四升。
    353、大汗淋漓,而发热仍不退,腹中拘急,四肢疼痛,又见腹泻、四肢厥冷而怕冷的,是阴盛阳亡的表现,用四逆汤主治。
    354、大汗淋漓,如果腹泻很厉害,而又四肢厥冷的,用四逆汤主治。
    355、病人手足厥冷,脉忽然现紧象的,这是实邪结在胸中所致,应有胸脘部胀满不适,虽然饥饿却不能吃东西等症状,当用涌吐法治疗,可用瓜蒂散。
    356、外感病,四肢厥冷,心胸部悸动不宁,这是水饮内停所致,必须先治水饮,当用茯苓甘草汤,然後再治四肢厥冷。不然的话,水饮浸渍入肠,势必引起腹泻。
    357、外感病六七天,峻下以後,出现寸部脉沉而迟,尺部脉不现,手足厥冷,咽喉疼痛,吞咽困难,唾吐脓血,腹泻不停的,是难治之证,用麻黄升麻汤主治。
    麻黄升麻汤方
    麻黄二两半,去节升麻一两一分当归一两一分知母十八铢黄芩十八铢萎蕤十八铢,一方用菖蒲芍药六铢天门冬六铢,去心桂枝六铢,去皮茯苓六铢甘草六铢,炙石膏六铢,打碎,布包白术六铢乾姜六铢以上十四味药,用水一鬭,先加入麻黄煮一、二开,除去上面的白沫,再加入其他药物,共煎煮成三升,去掉药渣,分三次温服。在大约相距做熟一顿饭的时间内把药服完,药後汗出就会痊癒。
    358、外感病四五天,腹中疼痛,如果腹内有气转动下行趋向小腹的,这是将要腹泻的先兆。
    359、外感病,本属虚寒腹泻,医生却用涌吐、泻下法治疗,致使上热与下寒相格拒,如果再次误用吐下,出现饮食进口就吐的,用乾姜黄芩黄连人参汤主治。
    乾姜黄芩黄连人参汤方
    乾姜黄芩黄连人参各三两以上四味药,用水六升,煎煮成二升,去掉药渣,分二次温服。
    360、虚寒腹泻,出现轻微发热,口渴,脉象弱的,是邪气已衰,阳气来复,疾病即将痊癒。
    361、虚寒腹泻,如果脉象由紧转数,微微发热汗出的,是阴去阳复,其病即将痊癒。如果脉又现紧象的,爲阴寒邪盛,其病没有缓解。
    362、腹泻,手足厥冷,无脉搏跳动的,急用灸法以回阳复脉。如果灸後手足仍不转温,脉搏跳动仍不恢复,反而微微喘息的,属于死候。如果足部的太溪脉和趺阳脉仍有搏动,而趺阳脉大于太溪脉的,爲胃气尚旺,属可治的顺证。
    363、腹泻,寸部脉反见浮数,尺部脉现涩的,是阳热盛而阴血亏,热伤阴络,可能会産生大便泻下脓血的症候。
    364、腹泻完谷不化,多属阴盛阳衰,此时,即使兼有表证,也不能发汗解表,如果误发其汗,就会引起腹部胀满的变证。
    365、腹泻或下痢,如果脉沉弦的,是肝经湿热壅滞,多会出现里急後重;脉大的,爲病势进展,腹泻不会停止;脉微弱数的,是邪退正复,腹泻将要停止,此时,虽有发热,也没有危险。
    366、腹泻不消化食物,脉象沉而迟,病人面部微发潮红,体表轻度发热,这是下焦阳虚阴盛,虚阳上浮。如果病人四肢厥冷轻的,则阳虽虚而不甚,阳与阴争,就一定会出现眩晕昏冒、随之汗出而病解的现象。
    367、虚寒腹泻,出现脉数而口渴的,是阳气回复,其病将要痊癒。假如不痊癒,则是阳热有余,势必引起大便下脓血。
    368、腹泻频剧,脉搏一时摸不能,手足厥冷,经过一昼夜,脉搏恢复,手足转温的,是阳气恢复,尚存生机;如果一昼夜脉搏仍不恢复的,则无生还之望。
    369、外感病,患虚寒腹泻,一天十余次,脉象本当微弱沉迟,却反而出现弹指有力的实脉的,爲真脏脉见之象,属于死候。
    370、腹泻完谷不化,发热、汗出而四肢厥冷,证属里真寒、外假热,用通脉四逆汤主治。
    371、热性下痢,里急後重的,用白头翁汤主治。
    白头翁汤方
    白头翁二两黄柏三两黄连三两秦皮三两以上四味药,用水七升,煎煮成二升,去掉药渣,每次温服一升,服药後病仍不好的,再服一升。372、虚寒腹泻,腹部胀满,身体疼痛的,是表里同病,应当先温里寒,然後再解表邪。温里宜用四逆汤,解表宜用桂枝汤。373、下痢,口渴想喝水的,是里有热的缘故,用白头翁汤主治。
    374、腹泻并见谵语、腹部硬痛的,是肠中有燥屎阻结,可用小承气汤治疗。
    375、腹泻後心烦更甚,触按胃脘部柔软,这是无形邪热内扰胸膈所致,宜用栀子豉汤治疗。
    376、宿有呕吐的病人,如果是内有痈脓而引起的,不能见呕而止呕,应解毒排脓,脓尽则呕吐自然痊癒。
    377、呕吐而见脉弱,小便通畅,体表有轻度发热,如果见到四肢厥冷的,是阴盛虚阳外越之候,治疗较爲困难,可用四逆汤主治。
    378、乾呕,吐涎沫,头痛的,是肝寒犯胃、浊阴上逆所致,用吴茱萸汤主治。
    379、呕吐而见发热的,可用小柴胡汤主治。
    380、伤寒病,用峻吐峻下法治疗,导致胃气极度虚弱,而又表气郁滞不畅,医生再与饮水以发汗,使汗出很多,胃气重虚,胃中寒冷,气机上逆,因而发生呃逆。
    381、外感病,呃逆而腹部胀满,这是实邪内阻所致。应询问病人大小便是否通畅,以便采取不同的治疗措施。如果病人大便不通,是实邪阻结于肠,应用通利大便法,实邪去则病可癒;如果是小便不通畅,则是水饮内阻,当用渗利小便法,水饮去则病可除。
   
辨霍乱病脉证并治第十三
    382、问:什麽叫霍乱?答:呕吐与腹泻并作,病势急骤,倾刻间有挥霍撩乱之势的,这就叫霍乱。
    383、问:症候表现爲发热、头痛、身痛、畏寒、呕吐腹泻并作,这是什麽病?答:这叫霍乱。霍乱的呕吐腹泻是自内而发,故初起与表证同时出现,并且在呕吐腹泻停止後还有头痛、畏寒、发热等表证存在。
    384、伤寒病,脉象微涩,这是因爲原先患霍乱,吐泻太甚、津液大伤的缘故
    。经过四五天,病邪由阳经传入阴经,势必会发生腹泻。如果起病就吐泻的,是霍乱病吐泻,不可按伤寒论治。如果病人想解大便,反而只打屁,却解不出大便的,这是病已转属阳明,大便一定硬结,估计十三天可以痊癒。之所以这样,是因爲腹泻後津伤肠燥,大便应当变硬。如果病人能够饮食的,爲胃气恢复,则病即可痊癒。现在病人反而不能饮食,爲胃气未复。经过六天,邪气行至下一经,此时病人稍能进食,爲胃气稍复。再过六天,邪气又经过一经,此时病人已能够进食,示邪气行经尽、邪气衰尽、胃气恢复,那麽再过一天,即十三天,疾病就会痊癒。如果到时不痊癒的,就不是阳明病了。
    385、畏寒、脉微而又腹泻,因泻利过度、津液内竭而腹泻停止的,用四逆加人参汤主治。
    四逆加人参汤方
    甘草二两,炙附子一枚,生用,去皮,破成八片乾姜一两半人参一两以上四味药,用水三升,煎煮成一升二合,去掉药渣,分两次温服。
    386、霍乱病,吐泻,头痛发热,身疼痛,爲霍乱表里同病,如果表热较甚而想喝水的,用五苓散主治;如果中焦寒湿偏盛而不想喝水的,用理中丸主治。
    理中丸方
    人参乾姜甘草白术各三两以上四味药,捣细筛末,用蜜混合作成鸡蛋黄大小的药丸,然後用开水数合,与一粒药丸混合研碎,趁热服用,白天服三四次,夜晚服二次。服药後,腹中未感觉热的,可加至三四药丸。然而,丸药的效果不如汤剂。汤剂的制作方法是:将以上四味药稍切细,用水八升,煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一升,一日服三次。如果出现脐上筑筑然悸动的,是肾气上逆,去白术,加桂枝四两;如果呕吐甚的,去白术,加生姜三两;如果腹泻严重的,仍用白术;如果心悸不宁的,加茯苓二两;口渴要喝水的,加白术,补足上用量到四两半;腹中疼痛的,加人参,补足上药量到四两半;腹部胀满的,去白术,加附子一枚。服药後约一顿饭的时间,吃热稀一升左右,以助药力;并取暖保温,不要脱衣揭被。
    387、呕吐腹泻停止,而身体疼痛仍不解除的,是里和表未解,应当斟酌使用解表的方法,可用桂枝汤解肌祛风,微微和解表邪。
    388、呕吐腹泻,汗出,发热畏寒,四肢拘挛紧急,手足厥冷的,是阴盛阳亡的表现,急用四逆汤回阳救逆。
    389、呕吐腹泻交作,而又小便通畅,大汗淋漓,所泻之物完谷不化,体表发热,脉微弱至极、似有似无,这是内真寒外假热的阴盛格阳证,急用四逆汤回阳救逆。
    390、呕吐腹泻已经停止,却见汗出而手足厥冷,四肢挛急不解,脉象微弱、似有似无的,是阴竭阳亡的危候,用通脉四逆加猪胆汤主治。
    心俞:本穴系心在背之俞穴,内应心脏,是心气转输、输注之穴。心主血、藏神,有理气和血,化痰宁心,安神之功。主治心脏疾患。
    通脉四逆加猪胆汁汤方
    甘草二两,炙乾姜三两,强壮的人可用四两附子大的一枚,生用,去皮,破成八片猪胆汁半合以上四味药,用水三升,先加入前三味药煎煮至一升二合,去掉药渣,再加入猪胆汁,分两次温服。服药後,病人脉搏就会恢复。如果没有猪胆,也可以用羊胆代替。
    391、呕吐、腹泻、汗出以後,脉搏呈平和之象,还感觉微烦不适的,是病後新虚,脾胃之气尚弱,不能消化食物所致。只要适当节制饮食,就可痊癒。
   
辨阴阳易差後劳复病脉证并治第十四
    392、伤寒病後因男女交接而发生的阴阳易病,表现爲身体沉重,气少不足以息,小腹挛急疼痛,甚或牵引阴部挛急疼痛,热气上冲至胸部,头重不能擡起,眼睛发花,膝与小腿肚拘急痉挛,用烧裤散主治。
    烧裤散方
    妇人内裤,在靠隐蔽处剪取一块,烧成灰以上一味药,用水冲服一药匙,一日服三次。服後小便很快通畅、阴茎头部稍肿的,这是疾病将要痊癒之兆。如果是妇女患病,则剪取男人内裤烧灰服用。
    393、伤寒大病初癒,因劳累过度而复发,症见发热、心烦、脘腹胀满的,用枳实栀子豉汤主治。
    枳实栀子豉汤方
    枳实三枚,炙栀子十四个,剖开豆豉一升,布包取淘米水七升,空煮至四升,加入枳实、栀子,煎煮成二升,再加入豆豉,煮五、六滚,去掉药渣,分两次温服。服药後,应复盖衣被,使病人微微出汗。如果内有宿食、大便不通的,可加围棋子大小的大黄五六颗,服药後就会痊癒。
    394、伤寒病,病已痊癒,又再发热,如果兼见少阳脉证的,用小柴胡汤主治;如果兼见脉浮的,用发汗法以解表祛邪;如果兼见脉沉实有力的,用攻下法祛除里实。
    395、患伤寒大病,痊癒後,自腰以下出现水肿、小便不通畅的,用牡蛎泽泻散主治。
    牡蛎泽泻散方
    牡蛎炒泽泻蜀漆用温水洗,去掉腥味葶苈子炒商陆根炒海藻用水洗,去掉咸味瓜萎根各等分以上七味药,分别捣细过筛爲散,再放入药臼中研治。每次用米汤调服一方寸匕,每日服三次。服後小便通畅的,停止继续服药。
    396、大病癒後,总爱泛吐唾沫,不能自制,长期迁延不癒的,这是脾虚不能摄津、寒饮停聚胸膈所致,应当用丸药温补,可用理中丸。
    397、伤寒热病,大热已解,余热未尽,气阴两伤,出现虚弱消瘦、气少不足以息、气逆要呕吐的,用竹叶石膏汤主治。
    竹叶石膏汤方
    竹叶二把石膏一斤半夏半升,用水洗麦门冬一升,去心人参二两甘草二两,炙粳米半斤以上七味药,用水一鬭,先加入前六味药煎煮至六升,去掉药渣,再加入粳米煎煮,待米熟汤成,去掉米,每次温服一升,每日服三次。
    398、病人病脉已解,脉呈平和之象,却每于傍晚时分出现轻微的心烦,这是疾病刚癒,脾胃机能还很虚弱,消化力差,由于勉强进食,不能消化的缘故。此时,只须适当减少饮食,就会痊癒。
   
辨不可发汗病脉证并治第十五
    1、我考虑到疾病发展迅速,病情十分危急,要想在仓卒时间内寻求到辨证治疗的要领,是很难做到的,所以重新收集各种可与不可的诊治原则和方法,整理成可与不可诸篇。这与三阴三阳篇中相比,更容易查找。同时,还时有三阴三阳篇中没有的内容,也补充在可与不可各篇中。2.同《少阴篇》第285条。3.同《太阳篇》第50条。4.同《少阴篇》第286条上半节。5.关脉濡而弱,寸脉反见微,尺脉反见涩。微主阳气不足,涩主阴血亏虚。阳气虚弱而又阴亏,就容易出现中风多汗、烦躁不安、形寒怕冷、四肢厥冷。阳虚发汗,就会引起亡阳,出现烦躁、不得安眠的变证。6.脐右有气筑筑然跳动,是肺气虚,不能发汗。误发其汗,就会导致鼻衄、口渴、心中烦闷、喝水後立即吐出的变证。7.脐左有气筑筑然跳动,是肝气虚,不能发汗。误发其汗,就会引起头昏目眩、汗出不止、筋肉跳动的变证。8.脐上有气筑筑然跳动,是心气虚,不能发汗。误发其汗,就会引起气向上冲撞、直至心下的变证。9.脐下有气筑筑然跳动,是肾气虚,不能发汗。误发其汗,就会导致汗闭不出、心中烦躁厉害、骨节疼痛、头目眩晕、怕冷、进食即吐、食物不能进的变证。10.咽喉闭塞的病症,不能发汗。误发其汗,就会引起吐血、呼吸微弱、手足厥冷、想蜷曲而睡、不能自行温暖的变证。11.凡是见到动数微弱脉象的,不能发汗。误发其汗,就会导致肠胃乾燥,出现大便难以解出、心烦不安等变证。其表现虽然很象阳明府实证,但病源却根本不同。12.关部脉濡弱,寸部脉弦,尺部脉微。弦是阳气扰动于上,微是阴寒盛于下,这是上实而下虚,所以病人喜欢温暖。由于下焦阳气本虚,所以不能发汗。误发其汗,则更伤阳气,引起畏寒戦栗、不能自行恢复的变证。13.咳嗽剧烈,频频吐出涎沫,咽喉乾燥,小便不通畅,腹中感觉饥饿,心中烦躁不安,一昼夜一发,好象疟疾,但只有畏寒甚至寒戦而没有发热,这是肺虚寒饮内停所致。如果把咳嗽当作表寒而发汗,就会引起身体蜷曲而卧、胸中满闷、腹中坚硬的变证。14.四肢厥冷、脉象紧的,是阳虚阴寒内盛,不能发汗。误发其汗,就会导致语声散乱、咽喉嘶哑、舌萎不用、发不出声音的变证。15.各种四肢厥冷证,不能发汗。误发其汗,病变轻的,难以治癒;病变重的,就会导致神昏语言错乱、目眩等变证,其生命难以保全。16.同《太阳篇》第23条上半节。17.同《太阳篇》第27条。18.同《太阳篇》第83条。19.同《太阳篇》第87条。20.同《太阳篇》第86条。21.同《太阳篇》第88条。22.同《太阳篇》第84条。23.同《太阳篇》第85条。24.同《厥阴篇》第364条。25.咳嗽而小便通利,或小便自遗的,不能发汗。误发其汗,就会引起四肢厥冷的变证。26.同《厥阴篇》第355条。27.同《少阳篇》265条上半条。28.外感病,头痛,象皮毛复盖身上一样发热,表现象太阳中风证,经常微微出汗,呕吐。如果误用泻下法治疗,则发热更甚,心中烦闷异常,嘈杂似饥;如果用发汗法治疗,就会引起痉证,出现身体强直、难以屈伸的症状;如果误用火熏法,就会引起身体发黄、小便不通,病久就会出现咳嗽唾脓血。29.同《太阳篇》第142条。30.同《痉湿暍篇》第5条。31.同《少阴篇》第284条。32.同《少阴篇》第294条。发汗,须让人手足及全身都有汗,且只能微微汗出,不能像流水一样大汗淋漓。巧妙发汗,常常会有事半功倍之效。
   
辨可发汗病脉证并治第十六
    33、在春夏季节,适宜发汗,这是汗法使用的一般原则。34、大凡发汗,最好须让病人手足及全身都有汗,并当微微汗出,维持2个小时左右。不能让病人像流水一样大汗淋漓。如果服药後病不解除的,应当再发汗。如果汗出太多,势必伤阳,阳虚病人虽有表邪,也不能再发汗。35、大凡服汤药发汗,汗出病癒就应停止服药,不需要服完一剂药。36、凡是论中说可以发汗的,如果没有汤剂的,丸散剂也可以使用。无论汤剂或丸散剂,总以汗出病解爲目的,但是丸散剂不如汤剂随证加减效果好。37、同《太阳篇》42条。38、同《太阳篇》52条。39、同《阳明篇》234条。40、症见脉浮大,询问病人,回答说只有大便硬结。如果使用泻下法,就是严重的治疗错误。这是因爲脉浮主表,大便硬爲实,证属表里同病,应当用发汗解表,汗出邪散则里自和。41、同《太阳篇》113条。42、同《阳明篇》240条。43、同《太阳篇》53条。44、同《太阳篇》54条。45、脉象浮而紧,脉浮爲外感风邪,脉紧爲外感寒邪,感受风邪则损伤卫气,感受寒邪则损伤营阴。风寒之邪同时感受,则营卫都发生病变,所以有骨节疼痛、身痛等证,可用发汗解表法治疗,宜用麻黄汤。46、同《太阳篇》106条上半节。47、同《太阳篇》43条。48、同《太阳篇》55条。49、同《阳明篇》235条。50、同《太阴篇》276条。51、同《太阳篇》46条。52、同《太阳篇》51条。53、同《太阳篇》56条。54、同《厥阴篇》372条。55、同《太阳篇》91条。56、同《太阳篇》13条。57、同《太阳篇》12条。58、同《太阳篇》95条。59、同《太阳篇》15条上半节。60、同《太阳篇》24条。61、同《太阳篇》117条。62、同《太阳篇》14条。63、同《太阳篇》31条64、同《太阳篇》32条。65、同《太阳篇》33条。66、同《太阳篇》34条。67、同《太阳篇》35条。68、同《太阳篇》36条。69、同《太阳篇》38条。70、同《阳明篇》231、232条71、同《太阳篇》37条。72、同《太阳篇》39条。73、同《太阳篇》40条。74、同《太阳篇》41条。75、同《太阳篇》96条。76、同《太阳篇》99条。77、同《太阳篇》146条。78、同《少阴篇》302条。79、同《太阳篇》71条下半段。
   
辨发汗後病脉证并治第十七
    80、同《太阳篇》48条。81、同《太阳篇》75条上半节。82、同《太阳篇》75条下半节。83、同《太阳篇》76条上半节。84、同《阳明篇》203条。85、同《阳明篇》211条。86、同《阳明篇》259条。87、同《太阳篇》89条。88、同《太阳篇》20条。89、同《太阳篇》24条。90、同《太阳篇》25条。91、同《太阳篇》26条。92、同《太阳篇》29条。93、同《太阳篇》46条。94、同《太阳篇》57条。95、同《太阳篇》62条。96、同《太阳篇》63条。97、同《太阳篇》64条。98、同《太阳篇》65条。99、同《太阳篇》66条。100、同《太阳篇》68条。101、同《太阳篇》70条。102、同《太阳篇》71条。103、同《太阳篇》72条。104、同《太阳篇》73条。105、同《太阳篇》82条。106、同《太阳篇》157条。107、同《太阳篇》165条。108、同《阳明篇》233条。109、同《阳明篇》248条。110、同《厥阴篇》353条。111、同《阳明篇》254条。112、发汗过多,导致阳气外亡而谵语的,不可攻下,可用柴胡桂枝汤,以调和营卫、和解少阳,使邪气得散,经气得畅,津液得通,则疾病可癒。腹中饥却口不能食,多麽难受,但不可吐就决不能吐。
   
辨不可吐第十八
    113、同《太阳篇》120条。114、同《太阳篇》121条。115、同《少阴篇》324条。116、同《厥阴篇》330条。郁结已解,能吐则一吐爲快。辨可吐
    合二法,五证。
   
辨可吐第十九
    117、就一般的治疗原则而言,春季宜使用吐法。118、凡是使用涌吐的汤药,药已癒病就应停止服药,不必要服完一剂药。119、同《太阳篇》166条。120、症见胸中郁闷疼痛,想让人按压胸部,按後反而有痰涎唾出,腹泻一日十余次,脉象反迟,寸口脉微滑,这是实邪壅塞胸中,可用涌吐法治疗,吐後实邪得去,则腹泻就会停止。121、同《少阴篇》324条。122、宿食停滞在上脘的,应当用涌吐法治疗。123、病人手足厥冷,脉象突然现结的,这是实邪壅塞在胸中。由于实邪结于胸中,所以胸脘满闷、烦躁,想饮食却又吃不进东西,应当用吐法治疗。
   
辨不可下病脉证并治第二十
    124、关脉濡而弱,寸脉反见微,尺脉反见涩。微主阳气不足,涩主阴血亏虚。阳气不足,就容易出现中风多汗,烦躁;阴血不足,就会出现形寒怕冷、四肢厥冷。阳虚不能用攻下法,误用攻下,就会导致心下痞结胀硬的变证。125、脐右有气筑筑然跳动,是肝气虚,不能用攻下法。如果误用攻下,就会导致津液内竭,出现咽喉与鼻中乾燥、头目昏眩、心慌等证。126、脐左有气筑筑然跳动,是肝气虚,不能攻下。误用攻下,就会形成腹中拘挛疼痛,饮食不进,气筑筑然跳动更加厉害,虽然身上发热,却要蜷曲而卧。127、脐上有气筑筑然跳动,是心气虚,不能攻下。误用攻下,致阴虚内热,就会出现掌心发热、身上体表觉冷,却又发热汗出,想用冷水浇洗。128、脐下有气筑筑然跳动,是肾气虚,不能用攻下法。误用攻下就会导致肾阳更虚,阴寒更甚,出现腰部胀满、骤然站起即感头晕、饮食不消化、泻下尽是不消化的食物、心下痞塞等证。129、咽喉闭塞的病症,不能用攻下法。如果误用攻下,就会导致汤水喝不进,蜷曲而卧,身体拘急疼痛,腹泻一天数十次。130、凡是表有实邪的,不能攻下。如果误用攻下就会引起身发微热、脉搏摸不到、四肢厥冷、齐腹中部发热等变证。131、凡是虚证,不能用攻下法。如果误用攻下,就会导致口渴很甚。如果渴而想喝水的,爲阳气未竭,其预後较好,容易治癒;如果渴又不愿喝水的,爲阳气已竭,其病情严重。132、关部脉濡而弱,寸部脉反弦,尺部脉反微。弦是阳气扰动在上,微是阴寒盛于下,上虽实而下焦虚寒,所以病人喜欢温暖。由于正气本虚,所以不能攻下。脉微而咳嗽、吐痰,是阳气虚弱、水寒犯肺所致,不能攻下。如果误用攻下,咳嗽虽止,却引起腹泻不止,胸中疼痛而烦扰不安,有如虫咬,食粥就立即吐出,小便不通畅,两胁拘急疼痛,气喘呼吸困难,颈部及背部拘急牵引不舒,臂部麻木,失去知觉。如果虚寒甚极,则反见汗出,身冷如冰,眼睛看不清物体,言语喋喋不休,食欲旺盛,进食很多,这就是除中,此时病人虽然想说话,却舌体缩短、强硬,不能运转。133、关脉濡弱,寸脉浮,尺脉数。浮爲阳虚,数是阴血少。阳气虚弱不能固外,所以自汗出而怕冷;阴血少,不能濡润温养,所以身体疼痛、振戦寒栗。如果关脉微弱,爲中气虚衰,所以胸中憋闷难受,喘息,出汗,呼吸困难,呼吸牵引胸胁疼痛,时发寒戦,好象疟疾一样。如果误用攻下,就会导致脉数、发热、发狂奔走、如见鬼状、胃脘部痞塞、小便淋漓不畅、小腹部坚硬、尿血等变证。134、脉象濡而紧,濡是卫气虚弱,紧是营中受寒。阳气不足,卫中风邪,所以发热、怕冷;营受寒邪,胃中虚冷,所以微微呕吐、心烦不安。证属阳虚兼表,治当扶阳解表。医生却认爲肌表热甚,单用解肌发表药治疗,致汗出亡阳,所以烦躁不安,胃脘部痞胀硬结;表里俱虚,所以骤然站起即感头晕,自觉肌表发热,苦闷不能安眠。医生仍不知道胃中虚寒、下焦寒甚,不循辨证论治规律,反而用冷水浇灌病人身上,体表之热虽然立即消退,却引起寒栗振戦,须盖几床棉被。结果又导致汗出、头目昏晕、全身筋肉跳动、身体振颤。里寒因用冷水浇灌治疗而更甚,所以出现腹泻不止,腹泻完谷不化,脱肛,呕吐,起卧不安,手足微有厥冷,身上发冷而心中烦躁。如果治疗稍迟,就无法挽救。135、脉象浮而大,浮是气实,大爲血虚。血虚则阴亏,阴虚则阳亢。如果膀胱空虚,阳热乘虚下乘,小便应当黄赤短涩,现反见小便通畅而大汗出,照理阳气应虚衰,现阳气反而盛实,致使津液大量外泄,营血受到煎熬而虚竭,出现口乾、心烦不能安睡、肉消形瘦等证。医生如再用峻猛药攻下,必使阴液更伤,阴竭而阳脱,势必出现大便泻下如污泥的变证,预後不良。136、脉象浮而紧,浮爲感受风邪,紧爲感受寒邪。感受风邪则损伤卫阳,感受寒邪则损伤营阴。风寒之邪同时感受,则营卫俱病,所以有骨节疼痛等证,应当用发汗法治疗,而不能攻下。137、同《辨脉法》21条。138、脉象数的,一般主热,表现爲长时间跳的快而不歇止。如果数脉中而见歇止,是邪气结滞、正气郁结。脉数的,不能用攻下法治疗,如果误用攻下,就会引起心烦、下利不止的变证。139、同《少阴篇》286条。140、脉象浮大,爲表实邪盛,当用发汗法治疗。医生却反而用攻下法治疗,这是严重的治疗错误。141、同《辨脉篇》23条。142、同《太阳篇》48条上半节。143、同《太阳篇》132条。144、同《太阳篇》36条。145、同《太阳篇》171条。146、同《厥阴篇》330条。147、病人想要呕吐的,不能用攻下法治疗。148、同《太阳篇》44条。149、同《太阳篇》131条上半节。150、同《太阳篇》151条。151、凡病属阳气亢盛的发热,不能攻下。如果误用攻下,就会引起心下痞结胀硬的变证。152、病人脾胃本来虚弱,如果误攻其邪热,就会导致呃逆的变证。153、阳虚阴盛的大便硬结,不能攻下。如果误用攻下,就会引起腹泻完谷不化、腹部胀满的变证。154、同《太阴篇》273条。155、同《厥阴篇》326条。156、同《少阴篇》324条上半节。157、同《厥阴篇》347条。158、患伤寒病,头痛发热,微微出汗,证属阳明里热。如果误用发汗,则里热更甚,産生神昏不识人的变证;误用火熏法治疗,则火邪内迫,出现喘气、小便不通、胃脘及腹部胀闷等变证;误用攻下,则耗伤津液,出现短气、小便解出困难、头痛、项背强急不舒等变证;误用温针,则致热盛动血,出现鼻衄等变证。159、患伤寒病,寸关尺三部脉俱紧,发热怕冷的,属太阳表实,如果少阴阳气内虚的,则将出现厥脉。所谓厥脉,是指脉象初来时大,渐渐变小,再来又渐渐变大。出现这种症候的病人,如果怕冷严重的,就会见身体翕翕然汗出,咽喉中疼痛;如果发热重的,就会有目睛发红、脉络多、视物不清。此时,如果医生再用发汗法治疗,就会使咽中损伤、破溃;如果再行攻下,就会出现两目难睁,寒多的,就腹泻完谷不化,热多的,就泻下脓血便;如果误用火熏法治疗,就会出现肌肤发黄;如果用火熨法治疗,就会出现咽喉乾燥。这种种变证,如果小便通利的,尚可治疗;如果小便难出的,则属危候。160、外感病,发热,口中热气勃勃而出,头痛,眼睛发黄,衄血不止,如果想要喝水的,喝水後就一定呕吐,不愿喝水的,就会産生手足厥冷。假如误用攻下,就会引起咽中溃烂生疮,其手足温暖的,还会出现泻下脓血、里急後重的症状。病人头痛目黄的,如果误用攻下,就会导致双目紧闭懒睁。病人想喝水的,如果误用攻下,就会引起脉厥、声音不清晰、咽喉闭塞疼痛;误用发汗,就会导致阴阳俱虚,出现畏寒戦栗。病人不愿喝水的,如果误用攻下,致阴寒内感,就会出现不思饮食、大便完谷不化;误用发汗,就会引起口中生疮、烦躁不安、舌生白苔等变证。如果脉象数实,不解大便六七天,是热瘀于内,以後可能出现便血;倘若再用发汗法治疗,则会引起小便自遗的变证。161、同《阳明篇》251条。162、同《太阳篇》130条。163、同《阳明篇》204条。164、同《阳明篇》209条。165、同《太阳篇》158条。166、腹泻而脉象大的,属正气虚弱,这是强行攻下所造成的。假如脉象浮革,并见肠鸣的,爲血虚里寒,可用当归四逆汤治疗。167、同《阳明篇》206条。168、同《阳明篇》205条。169、同《阳明篇》233条。腹胀腹泻可以根据脉象使用攻下之法。
   
辨可下病脉证并治第二十一
    170、就一般的治疗原则而言,秋季适宜使用攻下法。171、凡是可以攻下的病症,使用汤剂比丸剂、散剂的疗效好,但要注意邪去病癒即应停止服药,不需要把一剂药都服完。172、阳明府实证,发热出汗多的,应急以攻下,可用大柴胡汤。173、同《少阴篇》320条。174、同《少阴篇》322条。175、同《少阴篇》321条。176、腹泻,寸关尺三部脉象都平实有力,脘腹部按之坚硬的,是阳明燥屎内结、热结旁流之证,应当急下,可用大承气汤。177、腹泻、脉象迟而滑的,是里有实邪、热结旁流之证,实邪不去,则腹泻不会停止,应当攻下,可用大承气汤。178、同《阳明篇》256条。179、问:病人有宿食内停,怎样来判断?老师答:病人寸口脉浮大,按之反现涩象的,尺部脉也微微见涩的,这是宿食内停之象,应当攻下,可用大承气汤。180、腹泻,不想饮食的,这是内有宿食的表现,应当攻下,可用大承气汤。181、腹泻癒後,到了次年的同一时间又复发的,这是病邪没有除尽的缘故,应当攻下,可用大承气汤。182、症见腹中胀满疼痛的,这是内有实邪的征象,应当攻下,可用大承气汤、或大柴胡汤。183、腹泻,脉反见滑的,是内有宿食之象,攻下宿食就可痊癒,可用大承气汤。184、腹部胀满持续不减轻,即使减轻也微不足道的,这是内有实邪,应当攻下,可用大柴胡汤、大承气汤。185、伤寒病後,脉象沉实有力,是内有实邪的表现,攻下则实邪可除,可用大柴胡汤。186、同《阳明篇》252条。187、同《太阳篇》94条。188、脉象左右都弦而迟的,是寒饮内停之象,病人多有心下痞胀硬结。脉象大而紧的,是阳盛邪实之象,可以攻下,适宜用大承气汤。189、同《太阳篇》131条下半节。190、同《阳明篇》257条上半节。191、同《太阳篇》124条。192、同《太阳篇》125条。193、同《太阳篇》126条。194、同《阳明篇》236条。195、同《阳明篇》237条。196、同《阳明篇》217条。197、同《阳明篇》240条。198、同《阳明篇》215条。199、同《厥阴篇》374条。200、同《阳明篇》251条。201、同《太阳篇》152条。202、同《太阳篇》106条。203、同《阳明篇》260条。204、同《太阳篇》165条。205、同《太阳篇》136条上半节。206、同《太阳篇》136条下半节。207、同《太阳篇》135条。208、同《阳明篇》213条。209、同《阳明篇》207条。210、同《阳明篇》208条。211、同《阳明篇》209条。212、同《阳明篇》214条。213、同《阳明篇》220条。214、同《阳明篇》242条。215、同《阳明篇》241条。
   
辨发汗吐下後病脉证并治第二十二
    216、同《辨脉篇》22条。217、同《辨脉篇》25条218、同《太阳篇》16条上半节。219、同《太阳篇》49条。220、同《太阳篇》58条。221、同《太阳篇》59条。222、同《太阳篇》60条。223、同《太阳篇》90条。224、同《太阳篇》93条。225、同《太阳篇》98条。226、同《太阳篇》139条。227、同《太阳篇》140条。228、同《太阳篇》150条。229、同《太阳篇》151条。230、同《太阳篇》160条。231、同《阳明篇》194条。232、同《阳明篇》195条。233、凡病属阳气亢盛的发热,用攻下法就会引起大便硬结;出汗多的,用峻药发汗也会引起大便硬结。234、同《阳明篇》244条上半节。235、同《太阴篇》273条。236、同《厥阴篇》380条。237、同《霍乱篇》391条。238、同《太阳篇》153条。239、同《太阳篇》23条。240、同《太阳篇》28条。241、同《太阳篇》45条。242、同《太阳篇》61条。243、同《太阳篇》67条。244、同《太阳篇》69条。245、同《太阳篇》76条下半节。246、同《太阳篇》77条。247、同《太阳篇》123条。248、同《太阳篇》137条。249、同《太阳篇》147条。250、同《太阳篇》161条。251、同《太阳篇》164条。252、同《太阳篇》168条。253、同《阳明篇》212条。254、同《阳明篇》219条上半节。255、同《阳明篇》219条下半节。256、同《阳明篇》221条。257、同《阳明篇》238条。258、同《阳明篇》250条。259、同《厥阴篇》354条。260、同《太阳篇》15条。261、同《太阳篇》21条。262、同《太阳篇》22条。263、同《太阳篇》34条。264、同《太阳篇》43条。265、同《太阳篇》56条。266、同《太阳篇》78条。267、同《太阳篇》79条。268、同《太阳篇》80条。269、同《太阳篇》81条。270、同《太阳篇》91条。271、同《太阳篇》103条。272、同《太阳篇》104条。273、同《太阳篇》105条。274、同《太阳篇》107条。275、同《太阳篇》118条。276、同《太阳篇》134条。277、同《太阳篇》149条。278、同《太阳篇》156条。279、同《太阳篇》158条。280、同《太阳篇》159条。281、同《太阳篇》163条。282、同《太阳篇》162条。283、同《阳明篇》228条。284、同《阳明篇》249条。285、同《阳明篇》257条。286、同《太阴篇》279条上半节。287、同《厥阴篇》357条。288、同《厥阴篇》359条。
   
附录
    东汉与今剂量折算表东汉
    (公元25~220年)折合今公制一铢0.58克一两
    (24铢爲两)13.92克一斤
    (16两爲斤)222.72克。一方寸匕
    (正方一寸的方形药匙)草木药末约合1克,金石药末约合2克。一钱匕
    (以五铢钱币取药末不散落爲度)草木药末约合2克,金石药末约合4克。一合19.81毫升一升
    (10合爲升)198.1毫升一鬭
    (10升爲鬭)1981.0毫升一尺23.04厘米(本剂量折算表,以《中医大辞典·方剂分册》爲依据)按:《伤寒论》方剂多数爲一剂药煎好後均分成三次服用,据此,其一剂药大致相当于现在用的三剂药。因此,在实际运用时,除按上表折算处,还须再除以13(一剂分三服)或12(一剂分二服),这样才与现在一付药相吻合。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多