所有的经过,都成了风景|邢傲伟为你读诗 · 第582期我们生活着,所有的经过,都成了这世界上一处处风景。意大利式诗行采用“四四三三”编排;而英国式诗行为“四四四二”编排。本文冯至所采用的便是彼得拉克“四四三三”式诗行。本平台所使用的诗歌、图片及音乐属于相关权利人所有。
来自:为你读诗 2015年01月03日 06:35
每晚十点,「为你读诗」(thepoemforyou) ▎图说 图为美国印象派画家Guy Rose的作品《Gathering Storm, High Seas》。站在高高的山巅,呼吸着自然的气息,仿佛与这个世界融为一体。 ▎收听 点击下方视频,或在微信对话框中输入:高高的山巅,即可收听 我们站立在高高的山巅 作者:冯至 为你读诗:邢傲伟|体操奥运冠军 我们站立在高高的山巅 化身为一望无边的远景, 化成面前的广漠的平原, 化成平原上交错的蹊径。 哪条路、哪道水,没有关联, 哪阵风、哪片云,没有呼应: 我们走过的城市、山川, 都化成了我们的生命。 我们的生长、我们的忧愁 是某某山坡的一棵松树, 是某某城上的一片浓雾; 我们随着风吹,随着水流, 化成平原上交错的蹊径, 化成蹊径上行人的生命。 ▎诗说 《我们站立在高高的山巅》出自诗人冯至《十四行集》的第十六首。十四行诗对于格式、音节及韵律均有严格的规则,通常诗人不肯轻易尝试。而冯至在他的十四行诗里,巧妙地借用了暗示、联想、象征、跳跃等西方现代派的表现技法,来反映人的感觉、印象和心理状态。《十四行集》主要表达诗人对生命的体验,本诗即是如此。站立在高高的山巅,呼吸着大自然的气息,感受着生命之旷远,与自然交流的过程,遂达到物我相融——诗中的“我们”化身为远景、平原和蹊径,我们的生长和忧愁,是松树、是浓雾;而我们走过的城市和山川,皆化为我们的生命。 蓦然想到一个相似的场景,却完全不同的体验——“会当凌绝顶,一览众山小”。有人说,杜甫老先生这句话在赞叹泰山雄伟的同时,也透露了一种人类主宰万物的豪迈感。而残酷的现实世界让人们逐渐认识到,在自然面前人类力量是那么渺小。于是便有后人调侃:“会当凌绝顶,一览我最小。”在诗歌发展的进程中,自然万物与人类的关系也经历着往复的考验与思索。冯至《我们站在高高的山巅》没有人类统领自然的不羁狂傲,也没有人类屈从自然的妄自菲薄,而是以一种柔和的姿态,意识到并传达着这样一种信息:人与自然万物是共同呼吸、相互转化的,人类的生命之旷远也体现在这个静态或动态世界中的每一处,如风吹,如水流。首段我们化身为平原,化身为蹊径;末段诗人再次强调蹊径的意象,由此而衍生出蹊径上行人的生命。文字抑扬跌宕,象征着人类生命与万物转化的相互渗透且周而复始。我们生活着,所有的经过,都成了这世界上一处处风景。 ▎乐说 本期配乐剪辑自加拿大配乐大师、钢琴家约翰·赫伯曼的作品Mon Amour(《我的爱》)。约翰·赫伯曼素有一代心灵音乐大师的美称,其作品风格涉足爵士乐、流行乐、古典音乐、乡村音乐甚至中国民乐等各个领域。这首Mon Amour 是其少有的浪漫风格钢琴独奏专辑中的一曲,旋律温和细腻,仿佛在山间林中与你娓娓诉说。 ▎读诗嘉宾 邢傲伟 体操奥运冠军,素有“鞍马王子”之称 ▎明日预告 明晚10点(1月4日),史家小学分校校长高满洪和学生大米为你读道格拉斯·玛拉赫(美国作家)的作品《做一个最好的你》。 音乐编辑:汤纯 |
|