平淡水的平凡 / 英语 / 【学英语】大热美剧《纸牌屋》经典台词| ...

分享

   

【学英语】大热美剧《纸牌屋》经典台词| 关于权利、欲望和人性

2015-03-05  平淡水的...

1. There are two kinds of pain. The sort of pain that makes you strong or useless pain...The sort of pain that‘s only suffering.


痛苦分两种,一种让你变得更强,另一种毫无价值,只是徒添折磨。


2. And a person’s character isn’t determined by how he or she enjoys victory,but rather how he or she endures defeat.


一个人的品行,不取决于他如何享受胜利,而在于这人如何忍受失败。


3. Power’s a lot like real estate. It‘s all about location. The closer you are to the source, the higher your property value.


权力就像房地产,位置是所有的一切,你离中心越近,你的财产就越值钱.


4. He chose money over power--In this town, a mistake nearly everyone makes. Money is the McMansion in Sarasota that starts falling apart after ten years. Power is the old stone building that stands for centuries.


为了钱而放弃权力,这个城市里几乎人人都犯了这个错。金钱是萨拉索塔的巨无霸豪宅,保质期就只有十年,权力是古老的石砌建筑,能屹立数百年。


5. Don’t play dumb with me.


别跟我装傻.


6. What are we supposed to do in the face of so much senseless pain? And he said to me, "What else can we do but take what seems meaningless and try to make something meaningful from it"


在这些无意义痛苦面前,我们该怎么做?他告诉我:“除了从无意义的事中,尽力挖掘出一些有意义的东西,我们还能做什么呢?”


7. Of course we should enjoy our success and be grateful for it. But never let your gratitude sour into pride.


我们当然应该享受成功并心怀感激,但千万不要让感激变为骄傲。


8. Nothing can help us endure dark times better than our faith.


没什么比信仰更能支撑我们度过艰难时光了。


9. What is faith? If it doesn‘t endure when we are tested the most.


信仰是什么?不就是在考验最严峻时依旧能坚持到底吗。


10. How it is the world keeps spinning and you manage to stay ahead of it?


为何世界瞬息万变,你却总能走在前面?


11. You are never to dictate what I can and can not do. The only two words I want to hear from you when I ask you to do something are "Yes" and "Sir".


我能做什么不能做什么,你管不着。我吩咐你做事的时候,只想听到两个词,"是的"和"先生"。


12. I almost pity him. He didn’t choose to be put on my platter. When I carve him up and toss him to the dogs, only then will he confront that brutal inescapable truth.


我几乎要可怜他了。他也不想做我的盘中肉。等到我把他剁碎了喂狗,他才会承认那残忍的难以逃避的真相。




13. You can‘t just roll up on my property and act like you own it.


你休想跑到我家来还摆出一副你的地盘的样子.


14. Most politicians are permanently chained to that slogan family value. But when you cozy up to hookers and I find out, I will make that hypocrisy hurt.


“家庭价值”,大多数政客终生都被这句口号所束缚。要是你和妓女厮混被我发现,你就得为这份虚伪付出代价。


15. You’ve been with older men before Then you know they hurt you, and after they hurt you, they discard you.


你以前和老男人处过,那你该知道他们会伤害你,然后将你遗弃。


16. I don‘t use people unless I can throw them away afterwards. I’m trying to strengthen our partnership.


我不会利用我事后不能甩开的人,我是在强化我们之间的合作关系。


17. But I'll tell you this, though, Pop: when they bury me, it won't be in my backyard. And when they come to pay their respects, they'll have to wait in line.

但是我要告诉你爸爸,他们给我下葬我的时候 我绝对不会被葬在我家后院。而且在他们来缅怀纪念我的时候,我要他们排成一条长龙。


18. He may hate my guts, but there's nothing like a death in the family to separate the wheat from the bullshit.


他虽然恨我入骨,但是没有什么能比家庭成员的去世 更让人分清形势了


19. I've always said that power is more important than money. But when it comes to elections, money gives power... well, a run for its money.


我一直说权力比金钱重要,但竞选的时候金钱才能让权力更有竞争力。


20. If I made every decision based on what makes people feel good, I'd be a talk show host, not the president.


要是我做什么事都得哄大伙开心,那我就去主持脱口秀了,当什么总统。


21. I can't fault you for being shortsighted. I hope you won't fault me for having a long memory.


你目光短浅我不怪你,但我记性好你也别怪我


22. For too long, we in Washington have been lying to you. We say we're here to serve you, when in fact, we're serving ourselves.


一直以来,我们华盛顿的人都没说实话。我们说为人民服务, 但其实我们为自己服务。


23. Give and take. Welcome to Washington.


付出与索取,这就是华盛顿。(社会很现实,官场更现实)


24. I love that woman. I love her more than sharks love blood.


我爱那个女人,胜过鲨鱼爱鲜血。


25. Forward! That is the battle cry. Leave ideologies for the Armchair General, does me no good.


勇往直前这是我的作战口号,纸上谈兵那一套于我无益。


26. Oh, and if you do decide to take the coward's way out,cut along the tracks, not across them. That's a rookie mistake.


如果你真决定以懦弱的方式解脱,沿血管割,不要横着割,这是低级错误。




27. I must not lose my resolve. I will march forward, even if I have to do so...alone.


我不能失去决心,我会继续向前,即便我必须独自前行。


28. Speculation is a poor form of investment and an equally poor form of politics.


推测可不是一种好的投资方式,同样也不是一种好的政治手段。


29. There is no solace above or below. Only us... Small, solitary, battling one another. I pray to myself, for myself.


天堂地狱都没法给你慰藉,只有我们自己,渺小孤独,奋斗 与彼此抗争,我向自己祈祷,为自己祈祷。


30. Not an easy thing to say no to the most powerful man in the free world. Sometimes the only way to gain your superior's respect is to defy him.


对自由世界最有权势的人说不,可不容易 有些时候,想要赢得上司的尊重,就只能违抗他。


31. Friends make the worst enemies.


反目的朋友才是你最可怕的敌人。


32. The rational and the irrational complement each other. Individually, they are far less powerful.


理性和非理性是互补的。两者分开的话,力量就会小很多。


33. You know what Francis said to me when he proposed? I remember his exact words. He said, "Claire, if all you want is happiness, Say no. I'm not gonna give you a couple of kids and count the days until retirement. I promise you freedom from that. I promise you'll never be bored."


你知道弗兰西斯向我求婚时说什么吗?他说的每个字我都记得。他说,克莱尔如果你只想要幸福,那就拒绝吧,我不会跟你生一堆孩子,然后数着日子退休,我保证你免受这些痛苦,也永远不会无聊。


34. Proximity to power deludes some into believing they wield it. I put an end to that sort of thinking before it begins.


接近权力让一些人错以为他们拥有权力,我要把这种错觉扼杀在萌芽中。


35. It only takes ten seconds to crush a man's ambitions. I need to take care that I protect mine.


十秒钟就足以摧毁一个人的雄心,我得小心保护自己的雄心。


36. Once someone is exposed, they're at your mercy.


一个人的目的一旦暴露,他们就得听你发落。


37. We may have our disagreements, Linda, but that doesn't mean we can't look out for each other.


我们虽有分歧,但不代表我们不能互相照应。


38. A great man once said that everything in life is about sex, except sex. Sex is about power.


一位伟人曾经说过,生活的一切都和性有关,除了性本身,性关乎权力。


39. Which means he's one step above me and one below Birch, which is akin to being between a very hungry wolf and a very quarrelsome sheep? Let's see if he stays with the herd or joins the pack.


职位在中间的就像夹在一匹饿极的狼和一只好斗的羊之间,羊群或是狼群,看看他会选择哪一边。


40. For those of us climbing to the top of the food chain, there can be no mercy. There is but one rule: hunt or be hunted.


对于我们这些爬向食物链顶端的人来说,决不能心慈手软。只有一条规则——不做猎人,便为猎物。


41. The last thing we want to do is rock the boat.


我们最不需要的就是自找麻烦。


42. I had two choices: lose face or exhibit strength. I chose the latter.


我当时有两个选择:丢脸或展示实力。我选择了后者。


43. Allow me to do this quietly, with a soft touch. I won’t agonize them, sir.


我可以低调行事,绝不会使强硬手腕。我不会激怒他们,先生。




44. Every kitten grows up to be a cat. They seem so harmless at first. Small, quiet, lapping up their saucer of milk. But once their claws get long enough, they draw blood. Sometimes from the hand that feeds them.


每只小猫都会长大,一开始看起来都很无害,幼小,安静,舔着浅盘里的牛奶。但爪子长到足够长了,猫就会伤人,有时甚至会挠养猫人的手。


45. Not everyone can be on the right side of history.


不是每个人都能站在历史的正确一方。


46. You want somebody to hold your hand and say its okay to go on this fucking goose chase.


你只想找个人安慰你并且告诉你做这些无用功没什么不对。


47. Cut off the head of the snake, and another will grow in its place.


野火烧不尽,春风吹又生。


48. Hold yourself to the same standards as you hold your staff.


律人要先律己。


49. I wouldn’t be sitting here if I wanted a shoulder to cry on.


如果我需要借一个让我哭泣的肩膀,我就不会坐在这儿了。


50. Grief demands an answer, but sometimes there isn’t one.


悲痛要找到答案,但有时根本就没有。


51. He’s a brute, but he’s not an idiot.


他是畜生,但不是白痴。


52. There’s nothing I despise more in life than pettiness.


生命中我最鄙视的就是输不起了。




53. To improve is to change. To perfect is to change often.


要提高就是要改变.要完美就要不断改变


54. Any pugilist worth his salt knows when someone’s on the ropes, that’s when you throw a combination to the gut and a left hook to the jaw.


任何称职的职业拳击手都知道,如果有人已经完全无力回击时,那就是你该朝他肚子打一套组合拳,再朝下巴打一记左勾拳的时候了。


55. The gift of a good liar is making people think you lack a talent for lying.


一个好骗子的天赋就在于,让人们认为你不善撒谎。


56. The Chinese love to gamble, especially the rich ones.


中国人爱赌,尤其是有钱人。


57. You know what I like about money? I can stack it on a table, like this one. I can measure it with a yardstick. I can see it, smell it, buy things with it,houses, cars, clothes. Things those are real. You’re gonna have to show up with more than beads.


你知道我喜欢钱的哪一点么?我可以一捆丢在桌上,就像这一沓,我可以用尺子来量,我能看见它,嗅到它,用它来买东西,房子,车子,衣服,都是实实在在的东西,你可不能只是给我玩虚的。


58. The president is like a lone tree in an empty filed. He leans whichever way the wind is blowing.


总统就像旷野上的孤木,风往哪里吹,他往哪里倒。



59. The road to power is paved with hypocrisy and casualties.


通往权力之路,由伪善和亡兵铺就。


60. I’ve always loathed the necessity of sleep. Like death, it puts the most powerful men on their backs.


我一直厌恶睡觉的必要性,就像死亡,即便是最有权势的人也要乖乖躺下。


61. You gave this to me as a gesture of friendship. When I look at this now, I don’t see friendship, I see calculation.


你把这个当作友谊的象征送给了我,我现在再看它,看到的不是友谊,而是算计。


62. I lack scruples and some would even say compassion. But that’s just the image that I present to the world because it elicits fear and respect.


我无所顾忌,甚至可以说没有同情心,但那只是我展示给世人的一面,因为那能使人害怕,让人尊敬我。


63. Power versus money, Power is better than money for as long as it lasts. But it never lasts.


权力与金钱,只要权力能持久,就比钱好得多,但是权力从来不会持久。


64. Don’t step out of the sunlight for no reason.


别无缘无故地没事找事。


65. A little sibling rivalry isn’t such a bad thing, especially between adopted boys. They either push each other to be the best versions of themselves or one of them gets booted back to the orphanage.


一点手足之争并非坏事,尤其是在两位养子之间。他们要么互相敦促成为更优秀的人,要么其中一人被踹回孤儿院。


66. From the lions den to a pack of wolves. When you’re fresh meat, kill, and throw them something fresher.


从虎口脱险,又投身狼群。当你为鱼肉,人为刀俎时,就杀条更新鲜的鱼扔给他们。


67. I cannot force a man who thinks I’m his enemy to suddenly call me his friend.


我不能强迫一个以我为敌的人,突然跟我握手言和。


如果觉得今天的文章还不错,不妨转到盆友圈和大家一起分享!

本文内容收集自网络,转载请注明出处

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多
    喜欢该文的人也喜欢 更多

    ×
    ×

    ¥.00

    微信或支付宝扫码支付:

    开通即同意《个图VIP服务协议》

    全部>>