分享

扒扒德语中表达'抱怨'的两兄弟

 彰于小丸子 2015-06-17
本期导读
本期德语词义辨析的单词是sich beklagen和sich beschweren,两个词都表示“抱怨”,具体有啥区别呢?一起来看看呗!


sich beklagen

词义解析:
指自己或者在第三者面前抱怨、诉苦、说怪话、发牢骚、提意见等,不强调追究责任。


双语例句:
Er beklagte sich über den schwachen Besuch seiner Konzerte auf der letzten Tournee.
他抱怨最后一次巡回演出时音乐会的听众太少。
Die Leute beklagen sich über ihren Chef.

雇员们在背后抱怨他们的上司。

Du sollst dich nicht über alles beklagen.

你不应该老是抱怨。

Sie haben keinen Grund, sich zu beklagen.

您没有理由抱怨。


sich beschweren

词义解析:

除了和beklagen相似的意思,在语气上更强硬,强调受到不公正待遇,向有关负责人或部门追究责任,要求对方改正过错,弥补损失。


双语例句:

Ich habe mich wegen dieser Angelegenheit schon beschwert.

我已经申诉这件事了。

Ein Kunde hat sich bei dem Gesch?ftsführer über die schlechte Bedienung beschwert.

顾客把商店老板叫来,向他抱怨服务太差。

Er rief den Kellner zu sich und beschwerte sich über das schlechte Essen.

他叫来服务员,向他抱怨菜太难吃(要求改进)。


本文章系沪江德语整理,转载请注明沪江德语!如有不妥之处,欢迎指正!

点击下方[阅读原文]查看本期推荐:
10句话立刻引爆办公室争吵(德语版)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多