分享

The Mars and Venus question

 自定义1994 2015-07-28

当前浏览器不支持播放音乐或语音,请在微信或其他浏览器中播放 1:29 149 来自何凯文考研英语

Optics was investigated byno less men than Newton and Huygens,/ and at

their hands Opticsunderwent a wonderful practical transformation.

难点解密:1.noless … than 不亚于,和一样重要;

no lessmen than Newton and Huygens 不亚于牛顿和惠更斯的人们=和牛顿和惠更斯一样伟大/优秀的人

2.investigate 研究

3. attheir hands 的手里

4. Optics光学

5. 英文翻译为中文的时候,可以被动变主动;

参考译文:对光学进行研究的人有与牛顿,惠更斯同样伟大的人物。由于他们的努力,光学经历了奇特的并且是实用的变化。

我在阅读课上提到的女男的差别甚至要大于人和狗的差别;理论依据是这样一篇文章,标题是这样的:“The Mars and Venus question' 讨论的是男人和女人的不同,多年前著名的一句话,男人来自火星,女人来自金星;为什么会有这样的差异,这篇文章的结论是:

A variation in the cognitive abilities of the two sexes may be more about social development than gender stereotypes. Whatever the reason, this study

indicates that cognitive differences between men and women are not solely

inherited. It suggests that they are learned from the roles a society expects males and females to perform,and that those differences can change as society

changes. (直白的讲,差异不是天生的而是后天的);

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多