分享

里尔克:唯有爱,才能理解艺术的寂寞

 去走书上的路 2015-07-31


给青年诗人卡普斯的信(摘录)

文/里尔克


1.应避开那些普通的题材,而转向自己日常生活中所呈现出来的那些事物,描写你的忧伤和愿望、稍纵即逝的思想和对某种美的信念——用发自肺腑的、寂静而谦逊的诚意来描写这一切,用您周围的事物、梦境的影像、回忆中的对象表达自我。

2.您可尝试重拾过去久已低落的感觉,这样您的个性将会牢固,寂寞将会扩展,成为一处朦胧的住所,他人的喧扰则会从一旁远远地飘散而去。
3.最后我也只想劝您,在发展中静静地、认真的成长;没有比向外看和期待外界的回答更能严重地阻碍您的发展的了,那些问题也许只有您最内在的情感在最宁静的时刻才能回答。

* * *

4.这里没有什么是不能被我们理解、领会和体验的,没有什么是在回忆的动人余韵中不能被认识的;没有一种体验是微不足道,哪怕极小的事件亦可如同命运一样展开,而这种命运本身犹如一方奇异而宽大的织物——这是一只无限温柔的手用一根根线条织成的,由成百根线条相互挽提的织物。




5.在此,我奉劝您尽可能少读审美批评的文章……艺术作品源于无穷的寂寞,批评难以企及其真谛。只有爱能够理解它们,把握它们,公正地对待它们。——每当面对这样的探讨、评论或导言时,您要相信自己和自己的感觉;否则,您内在生命的自然成长就会慢慢地、在时间的推移中把您引向不一样的认识之中。让您的判断力静静地、不受干扰的自我发展,如同每一次进步一样,产生于内心深处,既不能强迫,也不能催促。一切都是这样孕育而生的。让每个印象和情感的萌芽完全在自身中、在黑暗里、在不能言说、不知不觉及个人理性所达不到的地方得以完成;以极大的谦逊和忍耐,期待新的豁然开朗的状态到来的那一刻:唯有此,才可谓艺术生活:无论是理解还是创作,都不例外。
6.我每天都在学习,在令我感激的疼痛中学习:“忍耐”就是一切!

7.您这么年轻,一切都才刚刚开始,亲爱的先生,我想尽我所能地恳求您,对一切您解不开的疑难,要多多忍耐,设法去喜爱这些问题本身,如同喜爱那些锁着的房屋,或是使用外文写成的书。现在您不要去寻找那些还无法得到的答案,因为您还没有在生活里体验到它们。一切都要自身去体验。现在您就亲历这些问题吧。或许渐渐地,在不知不觉中。或者在将来的某一天,您就生活在这些问题的答案之中了。

* * *

8.寂寞只有一个,既广大又难以忍受,并且几乎人人都有过这样的时刻。他们甘愿拿寂寞去交换庸俗的、无聊的社交以及与任何一个毫不相配的人勉强和谐相处的假象……但也许正是这些时刻,寂寞在生长;它的生长是痛苦的,如同男孩的发育成长;它的成长是悲哀的,如同春的开始。您不要为此而迷惑。我们需要的只是:寂寞,内心广大的寂寞。“走向内心”,长时间不遇一人——这是我们必须能够做到的。居于寂寞,像儿时那样寂寞,大人们来来往往,纠缠于一些似乎很重要的事务。大人们是那样的忙碌,可是我们并不了解他们在做些什么。




9.只有寂寞的人,他像一个“物”一样被置于深邃的自然规律之下,当他走向刚刚破晓的清晨,或是向外遥望那事件频发的夜晚,并感觉到那里发生了什么时,一切状态便会脱离他,像是脱离一个死者,纵使他正活在生命的历程之中。
10.您只要留意生命中出现的事物,把它置于您所看到的周围一切之上。您最内在的事物值得您全心全意地去爱,您必须好好经营它,不要浪费太多时间和精力去解释您对人们的态度……如果您与人们之间没有共同之处,您就尝试着与物接近,他们不会遗弃您;还有夜,还有风——那吹过树林、掠过田野的风;在事物和动物中发生的一切,都是您可以分享的;还有儿童他们同您儿时一样,有悲伤,有幸福,——如果您想起自己的童年,您就又生活在那些寂寞的儿童中间了,大人们一无是处,他们的尊严毫无价值。
11.在寂寞中,您不要因为自身渴望从中脱身而彷徨迷惑。也正是这个愿望——如果您平静且从容地,像操弄一件工具似的运用它——它就有助于把您的寂寞扩展到广远的地方……我们所知甚少,但我们必须在艰难中坚持,这是永不背弃我们的自信。寂寞的生存是好的,因为寂寞是艰难的;事情艰难,就使我们更有理由为之。

* * *

12.我们必须尽量宽泛的承受我们的生存;一切,甚至闻所未闻的事物,都是可能的。从根本上,这是我们被要求的唯一的勇气;勇敢的面对我们所能遇到的最稀奇、最惊奇、最无法解释的事物。许多人在这个意义上是怯懦的,这使生活受到极大损伤;人们称做‘奇象’的那些体验、所谓“幽灵世界”、死,以及一切与我们相关联的事物,他们都被我们日常的防御排挤到生活之外,甚至我们能够感受它们的那些感官都枯萎了。”




13.亲爱的卡普斯先生,如果有一种悲伤摆在您面前,它如此之苦,是您从未领略过的;如果有一种不安,像亮光与云影似地掠过您的双手和您所做的一切,这时您都不要恐惧。您要想到,那是有些事情在您身边发生了;那是生活没有忘记您,那是它把您放在手心里,是它让您永不失落。为什么您要把不安、痛苦和忧郁置于您的生活之外呢?因为您不知道,这样对您有什么用?为什么您要追问,这一切从何而来,又向何处去?您要知道,您正在过渡之中,只渴望自己有所变化。如果在这些过程中,有一些是病态的,您要想一想,病就是机体摆脱异物的一种手段;所以只须让它生病,使它所有的病发作,因为这对它来说才是一大进步。亲爱的卡普斯先生,现在您内心发生了这么多变故,您要像一个病人一样忍耐,又要像一个康复者一样自信;或许您两者兼是。还有:您也是看护自己的医生。但是生病期间医生有许多天除了等待以外,什么事也不能做。做您自己的医生,这就是您现在首先要做的事。

14.如果我还应该再对您说点什么,那么就是:您不要以为,那个试图宽慰您的人无忧无虑地生活在那些对您或许有裨益的、简单而平静的几句话里。他的生活中必定有许多艰辛和悲伤,远不如您过得好。不然,他绝不可能找到那几句话。

* * *

15.还是我说过的那些话:我依然希望您内心有充分的忍耐去承受,有充分单纯的心去相信;您会越来越信任艰难的事情和您在众人中间感到的寂寞。此外,您要让生活顺其自然。请您相信我:无论如何,生活是合理的。
16.您的怀疑可以成为一种好的品质,假如您好好地“培养”它。怀疑必须成为“明智”的,必须成为批判。当它对您有所损害时,您要问它,“为什么”这般丑陋,向它索要证据,考验它。您也许见到它会仓皇失措,或许也会有所抵触,但不要让步,要它说明理由。您每一次都要专心致志、坚定不移地这样做,终有一天它会从一个破坏者转变为您最好的帮手,——或许是所有参与构建您生活的帮手中最聪明的一个。
17.艺术也只是一种生活方式。无论我们选择怎样的生活方式,都会不知不觉地为之做准备;任何一种真实的生活都要比那些虚假的、半艺术的职业要更接近艺术。这些职业假装与艺术很接近,实际上却否定和损害了一切艺术的存在,假如所有报章文字、几乎整个批评界和四分之三自命文学或想自命文学的作品,都是如此。我很高兴,一言以概之,您经受住了易于陷入其中的危险,寂寞而勇敢地生活在无情现实中的某处。我期望,即将到来的一年会使您在这样的生活里更加坚定强大。


(冯至/译)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多