分享

一池深水,偷窥她的世界

 汉青的马甲 2015-08-13


看一个人的日记,无疑是一种偷窥行为,即使这是一本已出版的日记,读者仍然是在偷窥。而偷窥,正是阅读日记的乐趣之一。


鲁迅在《马上日记》中写道,“我每天写日记,是写给自己看的;大约天地间写着这样的日记的人们很不少。假使写的成了名人,死了之后便也会印出;看的人也格外有趣,因为他写的时候不像做《内感篇》《外冒篇》似的须摆空架子,所以反而可以看出真实面目来。我想,这就是日记的正宗嫡派。”


昨天推荐的阿城的《威尼斯日记》不属于正宗嫡派,那本来就是打算要出版的,所以写得整齐,好虽然好,到底没有隐私,满足不了读者的偷窥欲。


最近在读的另外两本,则是真正的日记了。两本都是苏珊·桑塔格的日记,一本《重生》,记着14岁到30岁间的事情,一本《心为身役》,时间跨度则从31岁至47岁。这其实还没有完,这套日记原定有三卷本,由桑塔格的儿子戴维·里夫编选,只是最后一卷还在整理中。


我对苏珊·桑塔格的第一印象是她的照片,这两本书的封面上也印着她的照片,黑白的,一张是她站立着把手放在脑后,眼睛看着前方,嘴角微微上扬,但是并没有笑出来;另外一张,她几乎沉入黑色的背景里,眼睛直盯着镜头,手中夹着一支香烟,冷峻,决绝。这与她的批评家、知识分子的身份颇为吻合,一个睿智、独立,甚至有些冷酷的形象。


苏珊·桑塔格大名鼎鼎,布罗茨基称她为是“大西洋两侧最具智慧”的人物,即使在中国,一般人也知道“反对阐释”这四个字,即使并没有看过原著。2004年12月28日,71岁的桑塔格在纽约去世,有媒体颇为动情的写到,“'美国公众的良心’停止了呼吸”。


桑塔格去世之后,她的儿子戴维·里夫做了许多工作,其中就包括编选三卷本的桑塔格日记。因为这些是真正的日记,所以记录的十分凌乱,其中既包括记事,也包括各种读书清单、购书清单、待办清单、电影清单、词语清单,以及读书笔记,写作计划和对自己的剖析,这些日记犹如一池水,混浊也充盈,不像游泳池干干净净,一望见底,它需要你自己去探索。


苏珊·桑塔格从小就有些与众不同,父亲早逝,一直在母亲的阴影下生活。她说,“我不是我母亲的孩子,我是她管的对象。”她感觉不到大人们对她的爱,“小时候我感觉被抛弃了,没人爱我。我对此作出的反应是要做得非常好。”她以为,如果自己做得非常好,他们就会爱她了。这几乎是她独立、敏感、自恋等性格养成的前因,读到她关于母亲的文字,总是让我想到张爱玲和杜拉斯,她们的性格成长都与母亲有着重要的关系。


她确实做得很好,在14岁的时候,已经开始读各种书,包括文学、艺术、戏剧、诗歌、哲学。在思想上,她很早就成熟了。但是,在感情上,她仍然一片迷茫,首先,当然是童年生活的阴影的副作用,其次,还有对自己性向的疑虑,在她早年的日记中,她敏感的写下一切关于感情的困惑与痛苦。在经历了经历了一段颇为放纵的生活后,她终于确认了性的美好,确认了自己同性恋的身份。


但是,在她还不到20岁的时候,就瞬间结了婚,并且有了孩子。这段婚姻很不幸福,很快,生活中就充满争吵,她在很多条日记里写下她对婚姻的看法:


“婚姻全部的要点就是重复。它的目标最多是创造强烈的互相依赖。”


“争吵最后变得毫无意义,除非你总是准备吵完后就采取行动,结束婚姻。所以,婚后一年,你吵架后不再“重归于好”——你只是开始生闷气,然后变成习以为常的沉默,然后再吵。”


“婚姻是建立在惯性的原则上的。”


“婚姻+整个家庭生活是一种磨练,常被比作修道院生活。两者都磨掉个性的鲜明棱角,正如被海浪冲到一起的卵石长时间以后互相磨光滑了一样。”


终于她离开了婚姻,重新恢复自由。经历了好几任女友,但是,仍然,她在感情中得不到幸福,总是一次次的互相伤害。也许,一个在少年时没有习得爱的能力的人,不论性向如何,终究是难以去爱的。


在感情覆盖的生活的另一面,作为公共知识分子,作为一个作家的桑塔格正在长成,她不断地读书、写作、思考,她很早就清楚自己想要成为一个什么样的人,她无情的剖析自己。


她说,把日记理解为不过是人的私人的、秘密的想法储存器——像个又聋又哑还是文盲的闺蜜,是肤浅的。在日记里,我不只是较之对任何人都更加敞开心扉;我创造我自己。她也是这么评价写作的,“我写作是为了界定我自己——一种自我创造的行为”。


一个写作的人,可以从这本日记里读到很多经验之谈,很多感同身受的秘辛。一个不写作的人,也可以从这本日记里读到一个人如何成为一个人,当然,还有散布在所有文字中的,她对于各种事情、现象的评论和看法。在这本日记里,你会看到一个伟大的作家,同时也是一个真实的人。


她说,我永远都在别人对我的看法中寻找自己的定位。即使在照片中她看起来有多么强大,但是只有在日记里,我们才能看到她隐藏的内心世界。这个世界,本来只是她写给自己的,现在,我们自由出入,观看一切。这些日记确实是一个世界,它不规整,凌乱,并且丰富。它不应该只被阅读一遍。





重生

作者: (美)苏珊·桑塔格 著 / (美)里夫编

出版社: 上海译文出版社

副标题: 桑塔格日记与笔记1947~1963

译者: 姚君伟

出版年: 2013-4




心为身役

作者: [美] 苏珊·桑塔格 著 / [美]戴维·里夫 编

出版社: 上海译文出版社

副标题: 苏珊·桑塔格日记与笔记(1964-1980)

译者: 姚君伟

出版年: 2015-1



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多