Can you cover me? I will contact with him. I have 3-year working experience. 你也错了吗? 赶快来看看到底错在哪里?!! 1. Can you cover me? (X) Can you cover for me? (O) 其实使用动词cover是没有错的,但中英混用的结果让我们忽略了介系词的重要,cover for (sb)才是替人掩护的正确用法喔!cover的核心意思是遮盖、掩盖的意思。 例如: You should cover your mouth when you cough. 你咳嗽的时候应该要捂住嘴巴。 若是衍伸语意,要掩盖一件事情不让别人知道,别忘了在cover后加上up喔! 例如: The politician tried to cover up the scandal. 那位政治人物企图掩盖丑闻。 重点统整: cover (sth)覆盖实体东西 cover up (sth)掩盖抽象事情 cover for (sb)掩护某人 另外一个和cover有关,而且在职场上常常会听到的是cover letter,这究竟是什么东西呢?cover letter和CV (curriculum vitae)到底有什么不同?CV 就是履历表,履历表上会提供求职者详尽的工作经验和相关背景,而cover letter 则是求职信,在求职信上,我们通常会依据欲应征工作的需要条件,统整自己相关能力的重点。 2. I will contact with him. (X) I will contact him. (O) contact当成动词用时,绝对不会和with连用喔! 例如: Have you contacted Mr. Huang yet? 你联络黄先生了吗? 但你也许会纳闷,因为你真的有听过或看过contact with的印象,其实你也没有错喔!contact的确会和with连用,但是在contact做名词用时。 例如: Scientists in US have been trying to make contact with aliens. 美国的科学家一直以来试着和外星人接触。 职场上,我们常常会问有没有和某客户或某厂商联系、联络,这时就可以用in contact with, 例如: Have you been in contact with our supplier? 你有持续和我们的供应商联络吗? 电影As Good as It Gets(中译:爱在心里口难开),女生角和男主角说:“It's best for me to not have contact with you because you're just not ready…” 我们最好不要再有连络,因为你并没有准备好…… 男主角听了之后,伤心欲绝地和他朋友说:“She doesn't want contact with me.” 她不想和我有连络。 一起来回顾例句重点吧! make contact with和谁接触 be in contact with和谁保持联系 have contact with和谁连络 want contact with想要有连络 发现了吗?contact with前面都有动词喔!也就是在这些例句里,contact都是做名词使用,所以才会有with喔!赶快念十遍I'll contact you.下次别再脱口说出with啰! 3. I have 3-year working experience. (X) I have 3-year work experience. (O) 也许是受到working holiday的影响,大家习惯帮work加上-ing再加上后面的名词,但是work其实也可以当形容词,所以通常是可以直接加名词的。除了工作经验是最常看到的错误之外,以下也别弄错啰! 工作环境:work environment 工作份量:work load 工作时数:work hour 工作行程:work schedule 犯错绝非坏事,因为那代表我们有统整和运用语言的能力,而从错误中学习,可以让我们进步地更神速哟!一起加油吧! |
|
来自: 昵称22998329 > 《待分类》