分享

春——致一位女士│希梅内斯〔西班牙〕 第426期

 瀞舒凝兰 2015-10-23


点击图片上方蓝色 追寻诗歌 免费关注

微信公众号: lzl00707



春——致一位女士

作者:希梅内斯西班牙

朗诵李娅玮

玫瑰散发着最沁人的幽香,

星星那最纯洁的光亮不停地忽闪。

夜莺用最深沉的啼啭

把美丽的夜色尽情颂唱。

幽香把我的肌体损伤,

天上的寒星使我的前额昏暗,

而夜莺的清脆礼赞

勾起我为多舛的命运热泪盈眶。

这不是昔日那奇特的惆怅,

虽然侵袭着我当年的心房,

但滋味却要比蜂蜜还甜……

但愿你能让玫瑰使我欢畅,

让星星使我的诗篇激昂,

让夜莺的歌声愉悦我的心田。



〔诗人简介〕

胡安·拉蒙·希梅内斯(Juan Ramon Jimenez18811958年),西班牙诗人,1956年获得诺贝尔文学奖。他对艺术极为挑剔,创作的时候总是精雕细琢以求完美。他曾影响了加西亚·洛尔迦和其他一些作家,被称为“诗人中的诗人”。他最优秀的作品大部分收录在《散文诗与押韵诗集》(Poetry in Prose and Verse)(1932年)里面。1900年到1936年,希梅内斯居住在马德里,内战爆发后被迫流亡海外。最后他在美国定居。

〔诗歌赏析〕

这是一首充满象征意味的爱情诗,是抒情主人公唱给心上人的恋歌——一首求爱的诗,和一支失恋的歌。

诗的第一节是对心上人的称颂。玫瑰星星夜莺都是心上人的象征;而芳香光芒啼声等优美的事物,在这里也都是用来比喻心上人的好处。

第二节中“幽香把我的肌体损伤”是暗示那女子对“我”爱得不够深挚;“我”为此颇不快意——“不爽”。“天上的寒星”是形象地暗示女子那光艳逼人的芳姿,和在“我”面前所表现出来的一副高不可攀的神情。“你”生活得如此快乐——“夜莺嘹亮的歌声”,而对“我”却如此高傲而冷漠,令“我”在人前没有脸面——“前额无光”,这样的不幸,怎能不使“我”哭泣忧伤呢?

诗的第三节,是对抒情主人公上述思想和情感所作出的解释。在最后一节里,诗人才和盘托出了写这首诗的最终目的:希望“你”能够爱“我”。像玫瑰放出“馨香”那样,用爱情的烈焰焚烧着“我”如星星闪烁着晶莹的光芒一般,用“我”的爱情,引发“我”的诗的灵感。如同唱着美妙歌曲的夜莺一般,能够因为对“我”的爱情,而得到快乐。通过对“玫瑰”、“夜莺”、“星星”的描绘,巧妙地赞颂了心上人儿的美丽,并表现了抒情主人公对那姑娘的甚深的喜爱和渴望得到爱情的诚挚热烈的心情。


希梅内斯在诗歌理论方面,他提出“纯诗论”,主张创作没有任何修饰和雕琢的“纯粹的诗”,要求摆脱韵律和节奏的束缚,大胆追求直接的表达方式,提倡自由体。他认为诗歌应该通过自然景物抒发个人心灵,引导人们追求永恒的美和理想的境界。他的诗歌创作和诗论对西班牙诗歌的发展作出了一定的贡献,对20年代的著名诗人,如加西亚·洛尔迦、阿尔维蒂、豪尔赫·纪廉等人都产生了一些影响。(林之木)

 


嘉宾自我简介:我是李娅玮,来自广州大学新闻与传播学院播音与主持专业。我喜欢朗诵,喜欢书法,喜欢竹笛,喜欢表演,我很享受在朗诵中和作者的思绪同步并传达给每一位听众的感觉。在这里,希望能和你交流,一起探寻诗歌的魅力!

 

 

声明 「追寻诗歌」微信公众号所发布图、文、朗诵、音乐等内容的版权属于相关权利人,由「追寻诗歌」编辑部独立制作、编辑、创作。重在分享,欢迎转载,但请务必标注:

转自「追寻诗歌」微信公众号: lzl00707

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多