分享

PGGM‘s New Headquarters by Mateo Arquitectura | 谷德设计网

 昵称25836642 2015-10-27

来自Mateo Arquitectura对gooood的分享。来自Mateo Arquitectura分享的所有作品,请点击:Mateo Arquitectura on gooood.

原PGGM办公楼位于乌德勒支附近的宰斯特,该项目的目的是在原址对办公楼进行扩建。设计方案对三个方面进行改造:

1.腾空原有建筑周边的所有用地,拆除原服务性附属建筑,加建地下停车场。这将开拓出一个大公园,不允许车辆进入,仅供行人使用,同时也为新建筑营造出新的场地环境。

2.位于原有建筑中心位置的回廊目前处于空置状态,部分扩建工作将在此展开,一方面加强新老建筑内部的对话,一方面激活闲置的空间。这一部分的新建筑物将是悬空的,使用不锈钢和反射玻璃作为外材料。

3. 新的办公区将沿用原有建筑开放的形态,并将这一现成的景观作为外部参考。它们是一组造型重复的玻璃建筑,建筑的表皮部分地使用木质防护贴面、Cor-ten钢材(一种耐候抗腐蚀的钢材)或遮阳格栅等具有编织纹理材料,跟玻璃形成对照。常规的办公空间辅以新的用于交流和更加灵活的工作形式的室内空间,构成建筑的主干,“the Boulevard”。

演播厅、餐厅等等提供专门功能的空间使这座建筑远远比单纯的、空间灵活多变的办公建筑要综合得多。作为一个大型跨国公司的总部,唯有多样的、多变的内部空间才是合乎情理的。

 

版权 Adrià Goula

 

版权 Mateo Arquitectura : siteplan

The aim of the project is to extend the central offices of Dutch pension fund PGGM, duplicating their current surface area on the site in Zeist, near Utrecht.?Our proposal comprises three types of intervention:

1_ Freeing up all the land adjacent to the existing building, constructing a large underground car park and demolishing various service annexes. This will produce a large private park for pedestrians, with no vehicular access, forming the building’s new setting.

2_ Part of the extension will be built in the large cloister that stands at the centre of the existing building, to improve internal communications and activate this core which is currently rather empty. It will be a building that floats, made of reflective glass and stainless steel.

3_ Looking outwards and following the open morphology of the existing building, the new work areas take the created landscape as a nearby external point of reference. They are repetitive glass buildings, with added protective claddings of timber, Cor-ten steel or awnings that introduce a textile fibre into their skins to supplement the reflective abstraction of the glass.

The regular work station layouts are supplemented by interior spaces that bring new spaces for communication and informal work, laid out along a backbone, “the Boulevard”.

The auditoriums, restaurants and so on provide special functions that make the whole far more complex than just undifferentiated, flexible office space. They are justified by the fact that the building is the headquarters of a big multinational company, requiring a varied, diverse interior.

 

 

PGGM办公楼的奇特之处

在2003年,Josep Lluís Mateo赢得位于宰斯特的荷兰保险公司PGGM新总部办公楼扩建的项目。竞赛文案中提到,需要在原有建筑的基础上增加25,000㎡的办公面积,建造一个地下25,000㎡的地下停车场,并恢复场地原有的公园职能。
原有建筑物在一片密集的树林中,是一座沿着南北轴线的对称式建筑。景观内在保守的、强化的和紧凑的特质构成了这一项目的基础。

新建筑与景观合为一体

新建筑与景观的一体化是通过新建筑所用材料的明度和视觉上的通透性来实现的——在视觉上,内外空间的联系是明了而直接的。

地面停车的空间被移至新的地下停车场,将建筑物周边的环境全部让位于无尽的绿色景观。

The Singularity of PGGM

In 2003, Josep Lluís Mateo won the bid for the extension of what was to be the new head office of Dutch insurance company PGGM, in the city of Zeist. The competition addressed the need to add 25,000 m2 of office space to the existing building, at the same time recovering a park by constructing an underground car park of 25,000 m2.
The existing constructions followed a north-south axis laid out in a landscape of very dense greenery. The conservation, reinforcement and intensification of the qualities intrinsic to this landscape form the basis for the project.

Integration of New Building and Landscape

Integration is achieved by means of the lightness and visual permeability of the materials used for the new building, ensuring that the visual relation between inside and outside is complete and direct.

Car-parking space at grade is relocated in the new underground car park, freeing up the entire park for a landscape of continuous greenery.

 

版权 Adrià Goula

 

原有建筑与新建筑合为一体

新建筑体量的布局跟原有建筑保持一致。原有建筑由前后两进组成,中间以回廊连接,与之围合成院落。延续这一逻辑,在场地的南部出现一座新的建筑。后者由两座长条行的新办公楼组成,一座小巧的连接性建筑在空间上将新建筑与原有建筑连接。
在原有建筑的开放部分,建筑师设计了一座架空的、十字形的透明建筑体块,强化与周边建筑的对话。这座“庭院建筑”同时也解决了原有建筑前后两进相隔太远的问题。

Integration of New and Existing

The volume of the new building emerges as a layout in keeping with that of the original building. The pre-existing building was made up of different wings of offices that intersected, leaving a kind of cloister or “patio” between. Continuing this logic, a new layout appears in the south of the site. This layout is configured by two large, elongated office wings, intersected by small connecting buildings that spatially connect the new with the existing.

Into the open space inside the existing building, a transparent volume is introduced, raised above ground level. The cross- shape of this volume is superposed and adapted to integrate and communicate with the surrounding buildings. The addition of this “patio building” is a functional solution to the long distances in the existing building.

 

版权 Adrià Goula

 

可持续发展技术

听觉和视觉的舒适度,工作环境的安逸,室外环境的质量,构造系统使用的可持续性,是对作品进行建筑学和美学考量的指导性因素。在这一项目中,建筑师采用智能通风系统,设置在楼层吊顶的内部,自然过滤室外的空气然后根据房间的类型调节通风。这一方式不仅节能,而且消除了空调管道和机器对工作环境造成的听觉和视觉上的干扰。

Technology at the Service of Sustainability

Acoustic and visual comfort, comfort of the working environment, quality in outdoor spaces, and sustainable construction systems and procedures are the factors guiding the practice’s architectural and aesthetic reflection. This is manifested by the sophisticated ventilation systems, built into the building’s false ceilings to naturally filter outdoor air to condition the various spaces. This more natural means of filtering represents a major energy saving and frees the building of tubes and machinery that would visually and acoustically interfere in the working environment.

 

版权 Adrià Goula

 

不仅仅是功能性

建筑师在设计这座建筑时,让空间、家具及配套设施能适用于多样的工作方式。并且将个人休息和娱乐的空间也考虑在内:沿着建筑的主干,建筑师设计了一些特别放松和随意的空间,可以在此做一些临时的工作。

Not Just Functionality

The building and its furniture and fittings are designed to adapt to various working methods, offering flexible spaces with multiple possibilities to allow workers to choose the place in the building where they want to work. Further, spaces for relaxation and personal recreation are also envisaged, along with areas like the Boulevard, providing the casual encounters, extraordinary ease and informal spaces characteristic of temporary work.

 

版权 Adrià Goula

版权 Adrià Goula

 

建筑导览

建筑出现在一片无尽的密林之中,与树冠融为一体。

仅对一半进行了铺装的路面将人引向建筑的主入口,主入口上方引人注目的突出大建筑体块是演播厅,悬空在两进办公楼之间。Cor-ten钢材的立面与树冠及其随季节变化的色彩形成对话。

走进建筑,演播厅下方的接待台位于左侧,引导访客进入门厅和其他公共空间。门厅是一个双层高的空间,位于两座办公楼之间,由天窗提供所需亮度。

Guided Tour

The building emerges from a large park and takes its place naturally in a continuous landscape of greenery, respecting the great canopies of the trees.

A semi-paved pathway leads to the main entrance, marked by the monolithic volume of the auditorium, suspended between the two office wings. Its Cor-ten steel fa?ade dialogues with the canopy of the trees and their changing foliage.

Beneath the auditorium, the building’s entrance leads into the reception, on the left, which guides visitors to the main foyer and the building’s public area. The main foyer is a double-height space situated between the two office wings, where large skylights provide overhead lighting.

 

版权 Adrià Goula

版权 Adrià Goula

版权 Adrià Goula

版权 Adrià Goula

 

餐厅位于右侧,透过一个连接用的平台可以看到窗外的花园和周围的景观。别致的几何状屋顶与自然空间形成对话。办公楼的南翼位于餐厅的上方,其立面是新建筑的主立面,选用薄木板作为建筑的表皮保护,防止太阳的曝晒,成为建筑与自然之间功能和美学的过渡。

左侧的Grand餐厅是一个聚会的空间,可以看到原有建筑和东面的花园。Grand餐厅上方是办公楼的北翼,与暖色调的南翼相对照,北翼选用偏冷色调的材料:不锈钢、铝、混凝土和上色玻璃。

On the right is the restaurant, with an adjoining terrace and a visual relation with the garden and the landscape. The special geometry of the roof dialogues with the immediate natural space.?The south office wing rises above the restaurant. Its fa?ade is chosen as the main frontage of the new construction. It is clad with a second skin of wooden slats that protect the building from solar radiation, functionally and aesthetically becoming a mediator between construction and nature.

On the left is the Grand Café, a meeting space that communicates visually with the existing building and the garden area in the east. Above the Grand Café is the north office wing, which, in contrast to the warmth of the south wing, is characterized by its lightness and shiny materials: stainless steel, aluminium, concrete and painted glass.

 

版权 Adrià Goula

版权 Adrià Goula

版权 Mateo Arquitectura: 0F

 

 

办公楼上部楼层的功能组织具有现代企业所需的灵活、变通的特性。屋顶的设计运用单一技术将此类空间必备的通风、采光和美学要求完美整合在一起。

The upper office levels are generally organized to provide the flexibility and adaptability needed by contemporary corporate life. The roof is designed with a single technology to integrate requirements of ventilation, lighting and aesthetics for this kind of space.

 

版权 Adrià Goula

 

新老建筑之间通过一条走廊相连,建筑师把它设计成一序列室内空间的组合。南向是一面画框式的窗户,将室外环境的美色揽入其中,同时也让日光透过暖色调的玻璃倾泻入室内。由此往北,空间从通透明亮渐至与原有建筑交会处的封闭晦暗。

在第一进与第二进建筑之间有一条连廊,位于原有建筑的庭院花园的上方,其选用的材质明亮、通透,能反射周边的美景。

为呼应原有建筑南立面凸起的部分,建筑师设计了一条廊桥,通透的玻璃材质使它看上十分轻盈,视线可以穿透建筑直接看见后方的花园。

The new and the existing buildings are connected by the Boulevard, which provides a thoroughfare between the two. It is devised as a sequence of different indoor spaces. Facing south, a picture window looks out onto the surroundings and allows light to flood in through warm-toned glass. To the north, meanwhile, the spaces vary gradually, ranging from transparent and light to darker, more enclosed spaces at the intersection with the existing building.

Beyond the first wing of the building lies the “patio building”, floating above the garden of the existing cloister. The materiality of its interior spaces evokes lightness, transparency and reflectivity.

In addition to the Boulevard connecting the new and the existing buildings, there are also “bridge” buildings that respond to the volumes of the projections from the south-facing side of the original building. They are lightweight in appearance, with emphasis on the use of transparent glass and a direct visual relation with the gardens beyond.

 

版权 Adrià Goula

版权 Adrià Goula

 

停车场被设置在地下1到3层,能容纳1000辆汽车、机车和自行车,同时也为自行车单独开设了入口。为寻求最大限度的节能,停车场上方设计有两条宽缝和两个中央天井,以保证自然采光和通风。

The car park, finally, is a simple structure of three basement floors with capacity for some 1,000 cars, motorcycles and bicycles, with an independent entrance for cyclists. Like the rest of the new building, the car park seeks maximum energy efficiency, with large lengthwise slits and two central courtyards that filter daylight and provide natural ventilation.

 

版权 Adrià Goula

版权 Adrià Goula

 

荷兰,宰斯特
建筑师:Josep Lluís Mateo?
业主:PGGM
设计时间:2003-2005年
落成时间:2011年
建筑面积:25,000㎡办公
25,000㎡停车
造价:63,800,000欧元

Zeist, Holland (2003 – 2011)
New Head Office for PGGM Insurance Company
Project designer: Josep Lluís Mateo?
Client: PGGM
Design date: 2003-2005
Gross floor area: 25.000 m2 of offices + 25.000 m2 of parking space
Budget (€) : 63.800.000

 

版权 Mateo Arquitectura: LONG SECTION

 

版权 Mateo Arquitectura: SECTION

 

MORE:   Mateo Arquitectura      Mateo Arquitectura on gooood.

↓ 下方相册含所有图片,图纸(均含原图链接)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多