分享

用英语表达你的意见该怎么说?

 王老轨的资料 2015-10-31


生活中,经常有人会询问我们的意见,或者在某些情况下,即使没有被询问,我们也会给出自己的意见。


  有时我们可以非常直接地表达我们的意见,且不会让别人不开心。但是,为了不伤害或冒犯到他人,我们通常需要小心翼翼地分享我们的想法。这在商界尤其重要,因为文化差异可能会对交易产生不利影响。英国人在表达自己的意见时特别小心。他们通常不想冒犯别人,所以开始会使用一些特定的表达来缓和接下来的内容。


1. I think

这是最常用、最普遍的表达意见的方式。正式和非正式情况下都可以使用。


2.I reckon

I reckon是一种更加非正式的表达意见的方式

I reckon it will be much faster to get to London by train.(我认为坐火车去伦敦会更快。)


3.In my opinion / In my view

In my opinion / In my view这两个表达更加正式,并且通常在谈论重要问题时使用。

In my opinion, the Bank of England should not raise interest rates this year.(在我看来,英国银行今年不应该增加利息。)


4.It seems to me / All things considered

It seems to me / All things considered 表示经过仔细考虑后得出的结论。

It seems to me that they are spending more money than they need to to attract new talent into the company.(在我看来,在为公司引进新人才时,他们的花费比实际需求多很多。)


5.If you ask me

If you ask me 当你的意见带有批评性质的时候使用这种表达。有时,人们甚至会在没有被询问意见的时候使用这个短语。

If you ask me, she has spoilt her children far too much.(依我看,她太过溺爱她的孩子了。)


6.To be honest / To tell you the truth / To be frank

To be honest / To tell you the truth / To be frank这三种表达都用于知道对方可能不喜欢你要说的情况下。

To be honest, I preferred it when you were blonde. (老实说,我更喜欢你金发的样子。)

To be frank, I thought her acting was simply terrible. (坦白地说,我觉得他的表演很糟糕。)


7.Frankly speaking

Frankly speaking是一种更亲近和直率的表达意见的方式。

Frankly speaking, I don’t know what she sees in him.(坦白地说,我不知道她看上他哪一点。)


8.Personally

Personally这个短语通常用来强调你标的只是个人意见。

Personally, I think the CEO should apologize for his appalling behaviour at the shareholders’ meeting.(就我而言,我认为总裁应该为他在董事会的恶劣行为道歉。)


9.To my mind / As far as I’m concerned

To my mind / As far as I’m concerned用于当你意识到其他人可能不同意你的观点时

To my mind, private education is better than state education.(依我看,私立教育比公立教育好。)

As far as I’m concerned, tennis is a much more interesting sport than football.(就我而言,网球比足球有意思多了。)


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多