分享

德国人教你备战光棍节| 第一次约会要问哪四个问题?

 昵称2530266 2015-11-14


明天就是双十一啦~除了剁手,我们也得关注下终身大事啊对不啦~明天就要赴约的小伙伴,跟对方聊点啥好呢?快来看看德国人是怎么建议的~


每个人都希望在初次约会时万无一失,给对方留下一个好印象,但并不代表那就是他们“真实的样子”。所以真正的技巧在于,巧妙地提出那些你想知道的问题,并且又不会显得太隐私。


1. WAS SIND DIE 5 DINGE, DIE DIR AUF DER WELT AM WICHTIGSTEN SIND?
1. 在这个世上,对你最重要的5样东西是什么?

Jeder Mensch hat in seinem Leben eine oder mehrere Leidenschaften, denen er sich mit Leib und Seele widmet: Karriere, Familie, Sport oder vielleicht Kürbisse schnitzen? Wenn man eine Person beim ersten Date besser kennenlernen m?chte, sollte man wissen, mit welchen Dingen er seine Zeit verbringt und was ihm besonders wichtig ist. Die Liste sollte nicht 1 zu 1 mit deiner übereinstimmen, aber ein paar Gemeinsamkeiten sollten schon da sein.

每个人在他的一生中都或多或少有一样东西是其投入全身心去奉献的:可能是事业、家庭、运动,抑或是雕刻南瓜……所以,如果你想在第一次约会时就能好好了解对方,那么就搞清楚“他愿意花时间在哪些方面”以及“什么对他来说是尤其重要的”。他的喜好并不一定要与你的一一吻合,但是应该有共同点。


2. TRIFFST DU DEINE ENTSCHEIDUNGEN MIT DEM KOPF ODER AUS DEM BAUCH RAUS?
2. 你是一个理性的人还是一个感性的人?

Wie tickt der Mensch? Manchmal ist es wichtiger herauszufinden, WIE er denkt undnicht, WAS er denkt. Es gibt M?nner, die sich von ihren Emotionen leiten lassen und auf ihr Bauchgefühl h?ren. Und dann gibt es M?nner, die vor jeder Urlaubsplanung eine Pro und Contra-Excel-Liste der Reiseziele erstellen, bevor sie buchen. Beides hat Vor- und Nachteile und in diesem Fall ziehen sich Gegens?tze immer an. Allerdings musst du letztendlich selber entscheiden, ob du den perfekten Mann gefunden hast.

人是怎么思考的呢?有时候,“他是怎么想的”要比“他在想什么”更为重要。世上有一种男人感性到不行,也有一种男人在旅行前要事无巨细的计划好。两种类型各有优劣,而且对比鲜明。而你要想清楚的是,你是否已经找到了那个完美的男人。


3. RICHTIG ODER FALSCH: IN DER LIEBE UND IM KRIEG IST ALLES ERLAUBT?
3. 是非对错:以爱之名或是以战之名,任何事情都是可以被允许的?

Diese Frage zum kennenlernen verr?t unheimlich viel über den Menschen! Zum einen erf?hrst du, wie romantisch er ist, aber auch, wie es um seinen Ehrgeiz steht. Wenn es darauf aufkommt, denkt dieser Mann, es muss alles dafür tun, um sein Ziel zu erreichen? Gibt es Grenzen, zu dem was moralisch vertretbar ist? Diese Frage kann zu einer langen Debatte führen, in dem du merkst, was dein Date mag und was ihn st?rt.

这个问题绝对会透露出很多东西!首先你能知道他有多浪漫,而且还能看出他是否有野心。这个问题也会透露出:他是否会不择手段以达成目的?他有没有明确的道德底线?这个问题可以让你们讨论很久,在此期间,你可以好好留意下,这场约会中让你欢心和反感的分别是什么。


4. WAS LIEST DU?

4. 你都读些什么?
Ist es dir wichtiger, dass dein Partner die Namen aller Politiker im Bundestag kennt oder die von Brangelinas Kids? Ein Mensch liest nur das, was ihn im Leben interessiert. Und diese Interessen m?chtest du herausfinden. Ein weiterer Vorteil: wenn ihr beide das gleiche Buch oder denselben Online-Artikel gelesen habt, liefert es eine Menge Gespr?chsstoff!

你希望你的伴侣能说出所有联邦议员的名字更好?还是希望他更关注安吉丽娜朱莉和布拉德皮特的孩子们?一个人只会读他所感兴趣的东西,利用这点,你便可以挖掘出他的兴趣所在。当然啦,还有一个好处就是:如果你们曾读过同一本书,或在网上浏览过同一篇文章,那你们就有的聊啦!


本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!


对相亲对象不满意?戳<阅读原文>10句话让你立刻脱身!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多