分享

e

 白发老头儿 2015-11-27
there is an increasing demand by coastal states to seek more information from vessels transiting waters under their jurisdiction, adjacent waters and beyond, to manage the risks they pose and to have a positive means of communicating with them;
有越来越多的沿海国家需要获得在他们管辖范围之内,毗邻和之外水域内的船舶运输信息,处理他们面临的风险,有一种积极的交流手段

there is an increasing tendency by port and coastal states to implement more rules/requirements for vessels arriving in and/or transiting waters within their jurisdiction
在港口和沿海国家目前有一种趋势,即实行船舶到达和/或在其管辖范围内的水域过境的多个规则/要求

there is an increasing tendency between coastal states for regional co-operation
沿海国家之间的区域合作有越来越密切的趋势

the volume of information being exchanged among ships and shore organisations is increasing
船舶和岸上组织之间的信息交换量正在增加

environmental concerns and future regulatory requirements are expected to continue to acquire ever-higher importance
环境问题和未来的监管要求,预计将继续获得更高的重要性

security concerns are continuing to have an impact on maritime and other modes of transport
安全问题正继续对海运和其他运输方式产生影响

diversification of port services (e.g. pilotage, linesmen, tugs, etc.) will increase and therefore coordination of allied services will become increasingly important
港口服务(如领航,司线员,拖轮等)的多样化会增加,因此协调联合服务将变得越来越重要

competency of marine personnel will continue to vary and skill fade for infrequently used skills is an acknowledged factor
从事海事相关的人员会有职业技能变化的区间,也会有技能退步,公认的主要原因是某些技能的不经常使用

the use of new technology may necessitate changed training requirements and operational procedures
使用新技术可能需要改变培训要求和操作程序

the use of formalised and increasingly precise systems to manage traffic at sea and in ports will grow
使用形式化的,更为精准的系统来管理海上和港口交通的需要将增加

although additional Global Navigational Satellite Systems (GNSS) services (e.g. Galileo) will become available and robustness will increase, such space-based systems will also be vulnerable to jamming and unintentional interference
虽然更多的全球导航卫星系统(GNSS)服务(如伽利略)将变得可用,会增强稳定型,但这样的天基系统也将很容易受到干扰和无意干扰

ship design and technology will continue to evolve
船舶设计和技术将继续发展

there will be increasing demands for rapid and predictable transportation and cargo handling schedules
对于快速以及可预测的运输和货物装卸时间表将会有越来越多的需求

the attractiveness of inland waterways as a means of transportation will increase;
内河航道作为交通工具的吸引力将增加

the competition for the use of navigable waters (high seas, coastal and inland) will continue to increase (e.g. High Speed Craft, larger and faster commercial ships, recreational vessels, offshore structures and renewable energy systems).
通航水域(公海、沿海和内陆)的使用竞争将继续增加(如高速船、更大和更快的商用船、娱乐船、海洋结构和可再生能源系统)。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多